SIARAD - Fusser9
Instances of ni for speaker ABE

571ABEumCE erCE &ɔ oedd gynnon ni gourseCE # timod yn y <plas (a)cw timod efo (y)r hen> [?] GeorgeCE George_CampbellCE .
  IMum.IM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P coursecourse.N.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES inin.PREP DETthe.DET.DEF mansionunk thereover there.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ Georgename George_Campbellname
  um er we had a course, you know, at the mansion you know, with old George, George Campbell
574ABE(y)r argoeledig yr amrywiaeth o stuffCE gafon ni de .
  DETthe.DET.DEF goshunk DETthe.DET.DEF varietyvariety.N.F.SG ofhe.PRON.M.3S stuffstuff.SV.INFIN get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM
  gosh the variety of stuff we had, right
771ABEna: justCE defnyddio ni i gael syniadau oedd o timod .
  nono.ADV justjust.ADV use.NONFINuse.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM ideasideas.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES
  no, he was just using us to get ideas, you know
1001ABEmae gynnon ni (ei)n ynys bach yn fan (y)na timod .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P islandisland.N.F.SG smallsmall.ADJ inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES
  we've got our little island there, you know
1030ABExx # mwy neu lai medru gweld y lle o [/] o lle dan ni (y)n NeboCE wan de .
  moremore.ADJ.COMP oror.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG fromof.PREP fromof.PREP placewhere.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Neboname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM
  [...] can more or less see the place from where we are in Nebo now, you know
1119ABEa (we)dyn umCE # pan [//] erCE gafon ni deledu timod .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM whenwhen.CONJ IMer.IM get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P televisiontelevise.V.INFIN+SM know.2Sknow.V.2S.PRES
  and then um, when we got a television, you know
1121ABEa finnau (y)n ddisgrifio fel [?] oedden ni (y)n cael y bloomingE teledu (y)ma de # <ac umCE> [//] # a bod isio aerialCE i_fyny ar y to .
  andand.CONJ PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT describe.NONFINdescribe.V.INFIN+SM likelike.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF bloomingblooming.ADV televisiontelevision.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN herehere.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG aerialaerial.ADJ upup.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG
  and me describing how we got this blooming television, right, and um, and that we needed an aerial up on the roof
1212ABE+" dyma ni ta .
  herethis_is.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P thenbe.IM
  "here we are then"

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.