SIARAD - Fusser9
Instances of methu for speaker ABE

222ABEa (we)dyn bod nhw methu mynd allan wedyn de .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P fail.NONFINfail.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN outout.ADV thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM
  and then that they can't get out then, you know
259ABEa mae (y)r cerrynt mor gry nes mae o methu bagio allan de .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF currentcurrent.N.M.SG soso.ADV strongstrong.ADJ+SM untilnearer.ADJ.COMP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S fail.NONFINfail.V.INFIN back.NONFINbag.V.INFIN outout.ADV TAGbe.IM+SM
  and the current is so strong until it can't back out, right
261ABEmae (y)r # currentE yn ei ddal o (y)n ei le de fel [/] fel bod o methu dod allan de .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF currentcurrent.ADJ PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S hold.NONFINcontinue.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S placewhere.INT+SM TAGbe.IM+SM likelike.CONJ likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S fail.NONFINfail.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV TAGbe.IM+SM
  the current holds it in place, right so that it can't come out, right

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.