SIARAD - Fusser14
Instances of oedd for speaker AWE

13AWEsyniad pwy oedd mynd i Llydaw ?
  ideaidea.N.M.SG whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Brittanyname
  whose idea was it to go to Brittany?
52AWEac oedd raid fi drio ffeindio sbectol newydd .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM try.NONFINtry.V.INFIN+SM find.NONFINfind.V.INFIN glassesglasses.N.F.PL newnew.ADJ
  and I had to try to find new glasses
70AWEpwy oedd yn cysgu fan (y)na yn yr erCE cwch .
  whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM boatboat.N.M.SG
  who was sleeping there in the, er, boat?
78AWE+< oedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yes
137AWEoedd gynnon ni xx +/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P
  we had [...]
161AWEtua faint <oedd ei oed o> [?] ?
  approximatelytowards.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S ageage.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  about how old was he?
166AWEpawb yn # gofyn i ti pwy oedd yr hogyn [//] <hogan bach> [//] hogyn bach .
  everybodyeveryone.PRON PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boylad.N.M.SG girlgirl.N.F.SG smallsmall.ADJ boylad.N.M.SG smallsmall.ADJ
  everybody asking you who the boy...little girl...little boy was
226AWEond oedd hi digon braf i [/] i erCE bwyta allan yn fan (y)na oedd [?] .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S enoughenough.QUAN pleasantfine.ADJ toto.PREP toto.PREP IMer.IM eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  but it was nice enough to...to, er, eat out there, wasn't it
226AWEond oedd hi digon braf i [/] i erCE bwyta allan yn fan (y)na oedd [?] .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S enoughenough.QUAN pleasantfine.ADJ toto.PREP toto.PREP IMer.IM eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  but it was nice enough to...to, er, eat out there, wasn't it
239AWEoedd tua deg shopCE lyfrau (y)na doedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF approximatelytowards.PREP tenten.NUM shopshop.N.SG booksbooks.N.M.PL+SM therethere.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG
  there were about ten book shops there, weren't there
296AWEoedd ddim lotCE o helpCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV+SM lotlot.N.SG ofof.PREP helphelp.SV.INFIN
  which wasn't much help
346AWEoedd o (ddi)m yn cysgu +// .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN
  he wasn't sleeping...
348AWE<oedd o (y)n cysgu mewn> [?] +//?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inin.PREP
  he was sleeping in a...
387AWEa oedd un iâr yn # gwthio (e)i phen trwy twll doedd # i ddeud helloCE (wr)tha chdi .
  andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF oneone.NUM chickenhen.N.F.SG PRTPRT push.NONFINshove.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S headhead.N.M.SG+AM throughthrough.PREP holehole.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF.NEG toI.PRON.1S.[or].to.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM hellohello.N.SG to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S
  and one chicken was pushing her head through the hole, wasn't she, to say hello to you
444AWE++ oedd <ffefryn fi> [=! laughs] .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF favouritefavourite.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM
  was my favourite
488AWEo'n i (ddi)m cofio na (y)r xx [//] un diwrnod oedd o xx .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM remember.NONFINremember.V.INFIN PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM dayday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I didn't remember that it was the [...] .. . same day
559AWEo(edd) (di)m sgodyn yn y dŵr chwaith .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV fishunk inin.PREP DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG eitherneither.ADV
  there weren't any fish in the water either
582AWEryw amgueddfa oedd hi de .
  somesome.PREQ+SM museummuseum.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM
  it was some museum, wasn't it
616AWE<o ran y> [?] xx yn fan (y)na dw i meddwl bod hwnna (we)di egluro well na (di)m_byd i fi pam # oedd dim angen gweithwyr ar_ôl i tractorCE ddod de .
  ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV needneed.N.M.SG workersworkers.N.M.PL afterafter.PREP toto.PREP tractortractor.N.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM
  in terms of [...] there, I think that explained better than anything to my why there was no need for workers after the tractor came, isn't it
620AWE+< oedd dim angen umCE # gweision ffermydd wedyn [?] .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV needneed.N.M.SG IMum.IM servantservant.N.M.PL farmsfarms.N.F.PL afterafterwards.ADV
  there was no need for farmhands then
625AWEanifeiliaid oedd fwya yeahCE ?
  animalsanimals.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mostbiggest.ADJ.SUP+SM yeahyeah.ADV
  it was mostly animals, yeah?
638AWEa be o(edd) (y)na fan hyn ?
  andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP
  and what was there here?
639AWEo(edd) (y)na (ddi)m ryw gwningen ac o'n i (y)n trio tynnu llun hi xx +/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM somesome.PREQ+SM rabbitunk andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN take.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  wasn't there some rabbit and I was trying to take its picture
783AWEwellCE xx # picturesCE oedd hwnna .
  wellwell.ADV picturesunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG
  well, [...] pictures that was
787AWE<a sut> [//] plant da oedd (r)heina # neu plant drwg ?
  andand.CONJ howhow.INT childrenchild.N.M.PL goodgood.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thosethose.PRON oror.CONJ childrenchild.N.M.PL badbad.ADJ
  and how...were they good children or bad children?
830AWEoedd plant yn licio hi ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF childrenchild.N.M.PL PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S
  did the children like it?
833AWEnag oedd ?
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  no?
842AWEoedd AuntieCE SueCE ddim yn roi rowCE iddyn nhw ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Auntiename Suename NEGnot.ADV+SM PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM rowrow.N.SG to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  didn't Auntie Sue tell them off?
888AWEond oedd hi (we)di gwirioni phen .
  butbut.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP become_foolish.NONFINdote.V.INFIN headhead.N.M.SG+AM
  but she'd lost her head

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.