SIARAD - Fusser14
Instances of fan for speaker AWE

3AWE(e)rioed (we)di bod i fan (y)na o blaen .
  nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM
  never been there before
70AWEpwy oedd yn cysgu fan (y)na yn yr erCE cwch .
  whowho.PRON be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM boatboat.N.M.SG
  who was sleeping there in the, er, boat?
226AWEond oedd hi digon braf i [/] i erCE bwyta allan yn fan (y)na oedd [?] .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S enoughenough.QUAN pleasantfine.ADJ toto.PREP toto.PREP IMer.IM eat.NONFINeat.V.INFIN outout.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  but it was nice enough to...to, er, eat out there, wasn't it
341AWE+< pwy sy (y)n cysgu fan (y)na ?
  whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  who's sleeping there?
389AWEbe mae nhw wneud yn fan (y)na ti meddwl ?
  whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN
  what are they doing there, do you think?
404AWEa ti (y)n cysgu ar y [//] # ysgwyddau dadCE yn fan (y)na dwyt [?] .
  andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sleep.NONFINsleep.V.INFIN inon.PREP DETthe.DET.DEF shouldersshoulders.N.F.PL daddad.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG
  and you're sleeping on dad's shoulders there, aren't you
442AWEyeahCE # &axa nhw yn fan (y)na .
  yeahyeah.ADV PRON.1PLthey.PRON.3P inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  yeah [...] them there
478AWExx fan (y)na aethon ni ar_ôl # DinanCE yeahCE # i bentre bach del del del ?
  placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P afterafter.PREP Dinanname yeahyeah.ADV toto.PREP villagevillage.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ prettypretty.ADJ prettypretty.ADJ prettypretty.ADJ
  [...] there we went after Dinan, yeah, to a really really pretty village?
534AWEbe wnaeth CywrydCE yn fan (y)na ?
  whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Cywrydname inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  what did Cywryd do there?
616AWE<o ran y> [?] xx yn fan (y)na dw i meddwl bod hwnna (we)di egluro well na (di)m_byd i fi pam # oedd dim angen gweithwyr ar_ôl i tractorCE ddod de .
  ofof.PREP partpart.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP explain.NONFINexplain.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM PRTthan.CONJ nothingnothing.ADV toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGnot.ADV needneed.N.M.SG workersworkers.N.M.PL afterafter.PREP toto.PREP tractortractor.N.SG come.NONFINcome.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM
  in terms of [...] there, I think that explained better than anything to my why there was no need for workers after the tractor came, isn't it
628AWExx ti ar ben lawr yn fan (y)na .
  PRON.2Syou.PRON.2S onon.PREP headhead.N.M.SG+SM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  [...] you're upside-down there
629AWE<a beth honna> [?] fan (y)na .
  andand.CONJ whatwhat.INT thatthat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and what's that there?
638AWEa be o(edd) (y)na fan hyn ?
  andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP
  and what was there here?
684AWEa pwy sy fan (y)na ?
  andand.CONJ whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  and who's there
703AWEyeahCE be wnest ti fan (y)na ?
  yeahyeah.ADV whatwhat.INT do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  yeah, what did you do there?
809AWExx ti ffrind yn fan (y)na ?
  PRON.2Syou.PRON.2S friendfriend.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  [...] you a friend there?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.