SIARAD - Fusser14
Instances of dipyn

357BEL<oedd gen i> [?] dipyn bach o pethau eisiau # digwydd yn ystod y gwyliau .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP thingsthings.N.M.PL eantwant.N.M.SG happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF holidayholidays.N.F.PL
  I had a few things I wanted to happen during the holiday
658AWEdipyn go_lew .
  a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM quiterather.ADV
  quite a lot
734AWE(ba)swn i (y)n deud bod sefyllfa Llydaweg dipyn mwy # digalon na (y)r Gymraeg de .
  be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN situationsituation.N.F.SG Bretonname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP dishearteningdisheartened.ADJ PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM
  I'd say that the situation of Breton is quite a bit more disheartening than that of Welsh, isn't it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

fusser14: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.