162 | SAR | pwy oedd yn ffrind i (y)r daith ? |
pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ffrindfriend.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ? | ||
who was a friend of the journey | ||
165 | SAR | pwy ond Duw ? |
pwywho.PRON ondbut.CONJ Duwname ? | ||
who but God? | ||
183 | SAR | pwy ond y bobl hynny sy wedi trefnu bob peth . |
pwywho.PRON ondbut.CONJ ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP trefnuarrange.V.INFIN bobeach.PREQ+SM peththing.N.M.SG . | ||
who but those people who have arranged everything | ||
273 | SAR | pwy fasai (y)n meddwl bod o (y)n dwyn dŵr ? |
pwywho.PRON fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT dwyntake.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG ? | ||
who would think that he would steal water? | ||
352 | SAR | pwy blentyn basai (y)n syrthio ? |
pwywho.PRON blentynchild.N.M.SG+SM basaibe.V.3S.PLUPERF ynPRT syrthiofall.V.INFIN ? | ||
what child would fall? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.