PATAGONIA - Patagonia6
Instances of nhw for speaker CRL

93CRLa wnaethon nhw deall <heb y> [/] heb y iaith ?
  aand.CONJ wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P deallunderstand.V.INFIN hebwithout.PREP ythe.DET.DEF hebwithout.PREP ythe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG ?
  and did they understand without the language?
94CRLxxx wnaeson nhw deall xxx .
  wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P deallunderstand.V.INFIN .
  [...] they understood [...]
96CRLbod [///] wnaeson nhw dod i deall <rhwng y> [/] rhwng y dau ?
  bodbe.V.INFIN wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P dodcome.V.INFIN ito.PREP deallunderstand.V.INFIN rhwngbetween.PREP ythe.DET.DEF rhwngbetween.PREP ythe.DET.DEF dautwo.NUM.M ?
  did they come to understand each other?
98CRLond oedden nhw dod i deall &=laugh ?
  ondbut.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P dodcome.V.INFIN ito.PREP deallunderstand.V.INFIN ?
  but did they come to understand?
343CRLwel maen nhw (y)n darllen xxx .
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT darllenread.V.INFIN .
  well, they read [...]
553CRLia o(edde)n nhw (y)n cael dipyn mwy o cyfle .
  iayes.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM mwymore.ADJ.COMP oof.PREP cyfleopportunity.N.M.SG .
  yes, they had a bit more opportunity
567CRL+< (e)fallai (.) wel os dw i weld nhw ia .
  efallaiperhaps.CONJ welwell.IM osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S weldsee.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P iayes.ADV .
  maybe, well if I see them, yes
583CRLo(edde)n nhw (y)n uh <llosgi (y)r> [/] uh (.) llosgi (y)r yuyosS .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM llosgiburn.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM llosgiburn.V.INFIN yrthe.DET.DEF yuyosweed.N.M.PL .
  they were burning the weeds
587CRLond o(edde)n nhw +/.
  ondbut.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  but they were...
592CRLchwyn (.) buenoS maen nhw (y)n llosgi hwnna o (y)r ffosydd .
  chwyncomplaint.N.MF.SG+AM buenowell.E maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT llosgiburn.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF ffosyddditches.N.F.PL .
  weeds, right, they burn them in the ditches
593CRLmaen nhw mynd trwy yr ffos i [/] i [/] i glanhau y ffosydd ti yn gwybod ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF ffosditch.N.F.SG ito.PREP ito.PREP ito.PREP glanhauclean.V.INFIN ythe.DET.DEF ffosyddditches.N.F.PL tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ?
  they go through the ditch, to clean the ditch, you know
598CRL+< maen nhw fan (y)na .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  they're there

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.