PATAGONIA - Patagonia6
Instances of hi for speaker CRL

726CRLyr merch hi uh RhianCS .
  yrthe.DET.DEF merchgirl.N.F.SG hishe.PRON.F.3S uher.IM Rhianname .
  her daughter Rhian
729CRL+< ond mae hi nawr y pastoraS y Cwm_Madryn .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S nawrnow.ADV ythe.DET.DEF pastorapastor.N.F.SG ythe.DET.DEF Cwm_Madrynname .
  but she's now the pastor at Madryn valley
735CRLbuenoS hi gor(f)od gyrru cyfarchion y diwrnod y penblwydd i ti .
  buenowell.E hishe.PRON.F.3S gorfodhave_to.V.INFIN gyrrudrive.V.INFIN cyfarchiongreetings.N.M.PL ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S .
  right, she has to send birthday greetings to you
737CRL+< xxx achos mae hi fynd bob dydd Gwener <i &m> [//] i FadrynCS .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ito.PREP ito.PREP Fadrynname .
  [...] because she goes every Friday to Puerto Madryn
738CRLoedd hi isio gwrdd â fi a +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ .
  she wanted to meet with me and...
741CRLia ond oedd hi fynd am uh rywbeth o (y)r capel hefyd .
  iayes.ADV ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM amfor.PREP uher.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG hefydalso.ADV .
  yes but she was going for something from chapel too
743CRLoedd hi isio siarad efo fi achos dw i (we)di mynd i (y)r capel ers_talwm .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ers_talwmfor_some_time.ADV .
  she wanted to talk to me because I went to the chapel long ago
745CRLa felly oedd hi isio siarad efo fi .
  aand.CONJ fellyso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and so she wanted to talk with me
747CRL+< a felly wedyn bob [/] bob dydd Gwener oedd hi fynd i FadrynCS .
  aand.CONJ fellyso.ADV wedynafterwards.ADV bobeach.PREQ+SM bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Fadrynname .
  and so then every Friday she was going to Puerto Madryn
750CRLachos oedd hi dod fyny achos oedd penblwydd ti .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S dodcome.V.INFIN fynyup.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF penblwyddbirthday.N.M.SG tiyou.PRON.2S .
  because she came up because it was your birthday
804CRLa dw i (y)n credu bod xxx [//] mae hi aros i ni gorffen .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S aroswait.V.INFIN ito.PREP niwe.PRON.1P gorffencomplete.V.INFIN .
  and I think that [...] she's waiting for us to finish

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia6: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.