PATAGONIA - Patagonia5
Instances of ryw for speaker ANA

7ANAmi gana i er_gwaetha naw_deg (.) tra galla i wneud ryw sŵn bach (.) dw i (y)n siŵr ar_ôl canu ar hyd yn oes .
  miPRT.AFF ganasing.V.3S.PRES+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S er_gwaethain_spite_of.PREP naw_degninety.NUM travery.ADV.[or].while.CONJ gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S wneudmake.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM sŵnnoise.N.M.SG bachsmall.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ ar_ôlafter.PREP canusing.V.INFIN aron.PREP hydlength.N.M.SG ynPRT oesbe.V.3S.PRES.INDEF .
  I shall sing even though I'm ninety, while I can make some small noise, I'm sure, after singing all my life.
19ANAâ deud y gwir dw i (y)n cofio mwy (.) amdana fy hunan pan o(eddw)n i (y)n blentyn (.) nag &rər ryw dair bedair blynedd yn_ôl .
  âwith.PREP deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP amdanafor_me.PREP+PRON.1S fymy.ADJ.POSS.1S hunanself.PRON.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT blentynchild.N.M.SG+SM nagthan.CONJ rywsome.PREQ+SM dairthree.NUM.F+SM bedairfour.NUM.F+SM blyneddyears.N.F.PL yn_ôlback.ADV .
  really I remember more about myself when I was a child than some three, four years ago
141ANAachos mi [/] uh mi es i &r ryw [/] ryw ddiwrnod ers (..) dipyn yn_ôl i uh um gwahodd nhw i ddeud Gweddi (y)r Arglwydd yn Gymraeg .
  achosbecause.CONJ miPRT.AFF uher.IM miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM ddiwrnodday.N.M.SG+SM erssince.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP uher.IM umum.IM gwahoddinvite.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM Gweddiname yrthe.DET.DEF Arglwyddname ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  because one day a while ago I invited them to say the Lord's Prayer in Welsh
141ANAachos mi [/] uh mi es i &r ryw [/] ryw ddiwrnod ers (..) dipyn yn_ôl i uh um gwahodd nhw i ddeud Gweddi (y)r Arglwydd yn Gymraeg .
  achosbecause.CONJ miPRT.AFF uher.IM miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM ddiwrnodday.N.M.SG+SM erssince.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP uher.IM umum.IM gwahoddinvite.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM Gweddiname yrthe.DET.DEF Arglwyddname ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  because one day a while ago I invited them to say the Lord's Prayer in Welsh
571ANAac yn trio cael pobl i ddod a ryw bethau felly .
  acand.CONJ ynPRT triotry.V.INFIN caelget.V.INFIN poblpeople.N.F.SG ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM aand.CONJ rywsome.PREQ+SM bethauthings.N.M.PL+SM fellyso.ADV .
  and trying to get people to come along and things like that

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.