PATAGONIA - Patagonia5
Instances of gawn

243ANAa nawr os na fyddai fo (y)n ei gerbyd ardderchog (.) gawn ni ddim dwy sgwâr ffwrdd o wrthat ti .
  aand.CONJ nawrnow.ADV osif.CONJ naPRT.NEG fyddaibe.V.3S.COND+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S gerbydcarriage.N.M.SG+SM ardderchogexcellent.ADJ gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM dwytwo.NUM.F sgwârsquare.N.M.SG ffwrddway.N.M.SG ohe.PRON.M.3S wrthatto_you.PREP+PRON.2S tiyou.PRON.2S .
  and now unless it's in a really excellent coach, we won't get two squares' length away from you
268GLOi drio i gael gweld os <gawn ni allu yn> [?] rywle .
  ito.PREP driotry.V.INFIN+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gweldsee.V.INFIN osif.CONJ gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P allube_able.V.INFIN+SM ynin.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  to try and see if we can be able to somewhere
429GLO+< dywed [/] (.) dywed di yn Gymraeg a gawn weld sut +...
  dywedsay.V.2S.IMPER dywedsay.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM aand.CONJ gawnget.V.1P.PRES+SM.[or].get.V.1S.IMPERF+SM weldsee.V.INFIN+SM suthow.INT .
  you say it in Welsh and we'll see how...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.