507 | GLO | uh (ba)san ni (y)n gallu siarad ar y ffôn efo nhw . |
uher.IM basanbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P . | ||
we could speak to them on the phone | ||
510 | GLO | (ba)sech chi (y)n uh hoffi siarad ar y ffôn, na ? |
basechbe.V.2P.PLUPERF chiyou.PRON.2P ynPRT uher.IM hoffilike.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG nano.ADV ? | ||
would you like to speak to them on the phone? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.