PATAGONIA - Patagonia5
Instances of am for speaker ANA

23ANAmae [//] mi alla fentro bod yn ddiolchgar (.) am gymaint o bethau .
  maebe.V.3S.PRES miPRT.AFF allabe_able.V.13S.PRES+SM fentroventure.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM amfor.PREP gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM .
  I can dare to be grateful about so many things
26ANA+< am (.) iechyd dw i (we)di gael .
  amfor.PREP iechydhealth.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM .
  for the health I've had
27ANAam (.) fel ydw i â cymaint o flynyddoedd .
  amfor.PREP fellike.CONJ ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S âwith.PREP cymaintso much.ADJ oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM .
  for how I am at so many years of age
29ANAam gyfeillion .
  amfor.PREP gyfeillionmates.N.M.PL+SM .
  for friends
30ANAam gwmni .
  amfor.PREP gwmnicompany.N.M.SG+SM .
  for company
36ANAac am y cyfle o gael sgwrs fach fel hyn .
  acand.CONJ amfor.PREP ythe.DET.DEF cyfleopportunity.N.M.SG oof.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  and for the opportunity to have a little chat like this.
41ANAdiolch i (y)r blant am ddod (.) deud y gwir .
  diolchthanks.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF blantchild.N.M.PL+SM amfor.PREP ddodcome.V.INFIN+SM deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG .
  thank the children for coming, really
135ANAdiolch am hynny .
  diolchthanks.N.M.SG amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  thanks be for that
180ANA+< ohCS fasai hynny (y)n fendith heb sôn am +/.
  ohoh.IM fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT fendithblessing.N.F.SG+SM.[or].remedy.V.3S.FUT+SM hebwithout.PREP sônmention.V.INFIN amfor.PREP .
  oh, that would be a blessing, let alone...
259ANAy bobl yn meddwl am rywbeth gwell ac yn +/.
  ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM gwellbetter.ADJ.COMP acand.CONJ ynPRT .
  people thinking about something better and...
312ANAdyna ti beth oedden ni plant yn fodlon talu am eu gael nhw .
  dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S bethwhat.INT oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P plantchild.N.M.PL ynPRT fodloncontent.ADJ+SM talupay.V.INFIN amfor.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P gaelget.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P .
  that's what we children were willing to pay to have
363ANAa dw i ddim wedi gael [//] clywed xxx sôn am wyliau (.) mewn naw_deg o flynyddoedd !
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM clywedhear.V.INFIN sônmention.V.INFIN amfor.PREP wyliauholidays.N.F.PL+SM mewnin.PREP naw_degninety.NUM oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM !
  and I've not even heard of holidays, in ninety years!
459ANAa gwneud yn fawr o (y)r fraint dan ni (y)n gael o fynd fel oedden ni (y)n deud yn y dechrau i lan y môr am dro .
  aand.CONJ gwneudmake.V.INFIN ynPRT fawrbig.ADJ+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF fraintprivilege.N.MF.SG+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gaelget.V.INFIN+SM oof.PREP fyndgo.V.INFIN+SM fellike.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN ynPRT ythe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG ito.PREP lanshore.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF môrsea.N.M.SG amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM .
  and make the most of the privilege we have of going, as we were saying at the start, to the seaside, for a trip
533ANAmeddwl am uh SianCS wedi bod yn mynd (.) <bob pump> [//] uh bob mis oedd pump dydd Sul neu rywbeth felly a wedi roi fyny achos pobl ddim yn uh +...
  meddwlthink.V.2S.IMPER amfor.PREP uher.IM Sianname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT myndgo.V.INFIN bobeach.PREQ+SM pumpfive.NUM uher.IM bobeach.PREQ+SM mismonth.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF pumpfive.NUM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV aand.CONJ wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM fynyup.ADV achosbecause.CONJ poblpeople.N.F.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT uher.IM .
  thinking about Sian [who] had been going every month with five Sundays or something like that, and had given up because people weren't...
546ANA+, heb ddeud yn gas am neb .
  hebwithout.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ynPRT gasnasty.ADJ+SM amfor.PREP nebanyone.PRON .
  ...without speaking ill of anyone

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.