PATAGONIA - Patagonia41
Instances of y for speaker DOM

18DOMuh (.) meddwl y peth arall uh (.) uh am anrhegion .
  uher.IM meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG arallother.ADJ uher.IM uher.IM amfor.PREP anrhegionpresents.N.F.PL .
  thinking about something else, about presents.
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
149DOMy bechgyn (y)ma .
  ythe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL ymahere.ADV .
  these boys.
232DOMo(edde)n ni (y)n (.) gorfod wneud [/] wneud y cwbl ynde .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cwblall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  we had to do the lot.
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT cwympofall.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
273DOM+< i Hunydd_MatthewsCS y berchennog y gadair bod y gadair wedi torri ynde .
  ito.PREP Hunydd_Matthewsname ythe.DET.DEF berchennogowner.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  tell Hunydd Matthews, the owner of the chair, that it had broken.
273DOM+< i Hunydd_MatthewsCS y berchennog y gadair bod y gadair wedi torri ynde .
  ito.PREP Hunydd_Matthewsname ythe.DET.DEF berchennogowner.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  tell Hunydd Matthews, the owner of the chair, that it had broken.
273DOM+< i Hunydd_MatthewsCS y berchennog y gadair bod y gadair wedi torri ynde .
  ito.PREP Hunydd_Matthewsname ythe.DET.DEF berchennogowner.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  tell Hunydd Matthews, the owner of the chair, that it had broken.
292DOMmi wnawn ni weld yn [/] yn amlach rŵan siŵr erbyn bydd dal y pethau (y)ma ymlaen siŵr ?
  miPRT.AFF wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT amlachoften.ADJ.COMP rŵannow.ADV siŵrsure.ADJ erbynby.PREP byddbe.V.3S.FUT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV ymlaenforward.ADV siŵrsure.ADJ ?
  I guess we will meet more often now while these things are going on?
322DOM+< +, i gael (..) gwybod am y busnes .
  ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF busnesbusiness.N.MF.SG .
  ...to find out about the business.
342DOMy Twm_WilliamsCS yn un ochr a Eifion_PritchardCS yr ochr arall .
  ythe.DET.DEF Twm_Williamsname ynPRT unone.NUM ochrside.N.F.SG aand.CONJ Eifion_Pritchardname yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ .
  Twm Williams on one side and Eifion Pritchard on the other.
346DOM+< oedd (f)yn nhad yn deud <fan (y)na mae raid ti eistedd (.) rhwng y ddau> ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT deudsay.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S eisteddsit.V.INFIN rhwngbetween.PREP ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM .
  my father said: this is where you have to sit, between the two of them.
357DOMTwm_WilliamsCS oedd yn arfer canu (.) yr cwrdd y bobl ifainc uh (.) Gŵyl_Ddewi yn_de .
  Twm_Williamsname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferuse.V.INFIN canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ uher.IM Gŵyl_Ddewiname yn_deisn't_it.IM .
  Twm Williams used to sing the young people's meeting on Saint David's Day.
360DOMyn y capel .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel.
368DOMcwrdd y bobl ifainc oedd o yn_de .
  cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S yn_deisn't_it.IM .
  it was the young people's meeting.
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  on the ground.
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  on the ground.
417DOM+< +, yn y llawr (.) te patsh .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG .
  ...on the ground, picnic.
444DOM+< y tywydd gobeithio fydd tywydd (.) mm .
  ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM tywyddweather.N.M.SG mmmm.IM .
  the weather, hope the weather, mm.
492DOMie mae raid ni i gael y [/] y diwrnod (y)r un peth yndy .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, we will have to have the day all the same.
492DOMie mae raid ni i gael y [/] y diwrnod (y)r un peth yndy .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, we will have to have the day all the same.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia41: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.