427 | MAD | +, ar y tân hefyd . |
aron.PREP ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG hefydalso.ADV . | ||
...on the fire as well. | ||
583 | MAD | +, efo [//] berwi <efo (y)r um> [//] (.) efo coed tân . |
efowith.PREP berwiboil.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM efowith.PREP coedtrees.N.F.PL tânfire.N.M.SG . | ||
...boil it with firewood. | ||
599 | DOM | ++ i wneud tân ? |
ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tânfire.N.M.SG ? | ||
...to make a fire? | ||
600 | LIA | +< i wneud y tân . |
ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG . | ||
...to make a fire. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.