PATAGONIA - Patagonia41
Instances of lle for speaker MAD

304MAD+< te dydd Sul yn lle Carla_IbarraCS .
  tetea.N.M.SG dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ynin.PREP llewhere.INT Carla_Ibarraname .
  Sunday tea at Carla Ibarra's place.
324MADuh wyt ti (y)n cofio &p (..) um (..) pa corau (..) lle <wyt ti &v uh> [//] wyt ti wedi bod yn canu ?
  uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN umum.IM pawhich.ADJ corauchoirs.N.M.PL llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT canusing.V.INFIN ?
  do you remember in which choirs you have been singing?
340MADa lle oedd y côr yna ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynathere.ADV ?
  and where was that choir?
499MADlle mae uh +..?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES uher.IM ?
  where is, er...?
504MADlle mae <dy um (.)> [/] dy blant di ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S umum.IM dyyour.ADJ.POSS.2S blantchild.N.M.PL+SM diyou.PRON.2S+SM ?
  where are your children?
506MADlle mae dy blant ?
  llewhere.INT maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S blantchild.N.M.PL+SM ?
  where are your children?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia41: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.