151 | DOM | wel dw i ddim yn siŵr <be(th) (y)dy> [/] be(th) (y)dy enw fo . |
welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S . | ||
well, I'm not sure what it's called. | ||
151 | DOM | wel dw i ddim yn siŵr <be(th) (y)dy> [/] be(th) (y)dy enw fo . |
welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S . | ||
well, I'm not sure what it's called. | ||
414 | DOM | +< <a be(th) (y)dy oed dyn> [?] dw i (y)n cofio hynny . |
aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG dynman.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP . | ||
and what is a man's age, I remember that. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.