PATAGONIA - Patagonia39
Instances of yna for speaker LIA

55LIAfel (y)na mae (y)r byd .
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bydworld.N.M.SG .
  that's what the world is like.
71LIAachos (.) oes (y)na ddim gwaith yn [/] yn y lle (y)ma .
  achosbecause.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM gwaithwork.N.M.SG ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV .
  because there isn't any work here.
161LIAweithiau mae (y)na (y)chydig o bobl [?] +//.
  weithiautimes.N.F.PL+SM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  I hope there'll be a few people...
165LIAa wedyn mae raid i (.) uh paratoi <erbyn y (.)> [//] erbyn y diwrnod (y)na .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP uher.IM paratoiprepare.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF erbynby.PREP ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG ynathere.ADV .
  and then that day has to be prepared for.
194LIAo(eddw)n i (y)n cofio am (.) taid yn uh (.) mynd i (y)r feastE [?] (y)na uh (.) ar gefn ceffyl bach .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP taidgrandfather.N.M.SG ynPRT uher.IM myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF feastfeast.N.SG ynathere.ADV uher.IM aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  I was remembering taid going to the... that feast, er... on the back of a little horse.
338LIAoedd (y)na lot o blant fel hyn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  there were many children like that.
416LIAoedd (y)na rai yn mynd i ItalyE a [/] a rai eraill yn mynd i Sbaen a rai +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV raisome.PRON+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Italyname aand.CONJ aand.CONJ raisome.PRON+SM eraillothers.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Sbaenname aand.CONJ raisome.PRON+SM .
  some went to Italy and others went to Spain and some...
500LIAfel (ba)sai fo <(we)di (e)rioe(d)> [//] wedi bod (yn)a [?] bob amser .
  fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S wediafter.PREP erioednever.ADV wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynathere.ADV bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG .
  as though you'd always... been there the whole time.
535LIA+< mae gen i (y)r adrès ar ei lle (y)na .
  maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF adrèsaddress.N.M.SG aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S llewhere.INT ynathere.ADV .
  I have the address of her place there.
604LIAa fan (y)na (.) fagais i yn [//] yn [/] yn hogyn henaf i .
  aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV fagaisrear.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT ynPRT ynPRT hogynlad.N.M.SG henafold.ADJ.SUP ito.PREP .
  and that's where I raised my eldest son.
629LIAmae (y)na lot (.) o (.) gymdeitha(s) +//.
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP gymdeithassociety.N.F.SG+SM .
  there's a lot of community.
748LIAoedd (y)na fer(ch) [/] uh ferch <yn siara(d)> [//] yn chwarae (.) pêl_droed yn iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ferchgirl.N.F.SG+SM uher.IM ferchgirl.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN pêl_droedfootball.N.F.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  there was a girl playing football well.
749LIAa oedd (y)na un yn chwarae (.) rygbi .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV unone.NUM ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG .
  and there was one playing rugby.
758LIAond oedd (y)na un (y)n chwarae rygbi hefyd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV unone.NUM ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG hefydalso.ADV .
  but there was one playing rugby too.
897LIAa oedd (y)na le i fod fewn .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM fewnin.PREP+SM .
  and there was room to be inside.
916LIAfan (y)na .
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there.
919LIAond um oedd (y)na ddigon o le i wneud o fewn .
  ondbut.CONJ umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP leplace.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM .
  but, um, there was enough time indoors to do it.
949LIA+< dw i (y)n dod [/] dod allan i nain fan (y)na dw i (y)n credu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN dodcome.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP naingrandmother.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  I think I take after [?] grandma there.
1016LIAna dw i (y)n credu taw o fan (y)na mae o mor lectorS (.) heddiw .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN tawthat.CONJ oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S morso.ADV lectorreader.N.M.SG heddiwtoday.ADV .
  no I think that's why he's such a reader today.
1048LIAfel (yn)a mae (y)r pethau mynd ymlaen .
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV .
  that's how things are going.
1136LIA+< mae (y)na rywbeth .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  there's something.
1204LIA<mae (y)na> [//] maen nhw (y)n siŵr wedi cael (.) lot o rai i siarad Cymraeg .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siŵrsure.ADJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP raisome.PRON+SM ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  there are... they must have got a lot to speak Welsh.
1215LIAond yn [/] <yn &tre> [//] yn GaimanCS mae (y)na lot mwy o intrest dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ ynPRT ynPRT ynin.PREP Gaimanname maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP intrestinterest.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but in Gaiman there's a lot more interest I think.
1228LIAoes mae (y)na blant bach yn mynd .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV blantchild.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN .
  but there are young children who go.
1237LIA<maen nhw (y)n mynd (.)> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  they go from there.
1253LIA+< mae (y)na &w wahaniaeth fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wahaniaethdifference.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there's a difference there.
1253LIA+< mae (y)na &w wahaniaeth fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wahaniaethdifference.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there's a difference there.
1256LIA<mae &n> [//] mae (y)na wahaniaeth .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wahaniaethdifference.N.M.SG+SM .
  there's a difference.
1275LIA<mae (y)na> [//] mae EmilyCS yma .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES Emilyname ymahere.ADV .
  Emily is here.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  ohoh.IM efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dimnot.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM ynPRT gwrandolisten.V.INFIN arnonon_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1376LIAoedd (y)na dim bethau fel (yn)a i gael (.) amser hynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dimnot.ADV bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  things like that weren't available back then.
1376LIAoedd (y)na dim bethau fel (yn)a i gael (.) amser hynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dimnot.ADV bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  things like that weren't available back then.
1380LIAoedd (y)na ddim_byd fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  there wasn't anything like that.
1380LIAoedd (y)na ddim_byd fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  there wasn't anything like that.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.