PATAGONIA - Patagonia39
Instances of wneud for speaker AMA

167AMA+< neu [?] wneud teisen .
  neuor.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG .
  or make a cake.
225AMA+< wel maen nhw (y)n wneud i rywun grio yndyn ?
  welwell.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM griocry.V.INFIN+SM yndynbe.V.3P.PRES.EMPH ?
  well, they make you cry, don't they?
236AMAchwarae teg iddyn nhw am wneud .
  chwaraegame.N.M.SG tegfair.ADJ iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P amfor.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  fair play to them for doing it.
780AMAia licio wneud jôcs efo (e)i_gilydd .
  iayes.ADV liciolike.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM jôcsjoke.N.F.PL efowith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP .
  yes, like to play jokes on each other.
837AMAyn wneud yr un waith ag ydw i (y)n wneud rŵan .
  ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM waithtime.N.F.SG+SM agwith.PREP ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rŵannow.ADV .
  doing the same work as I'm doing now.
837AMAyn wneud yr un waith ag ydw i (y)n wneud rŵan .
  ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF unone.NUM waithtime.N.F.SG+SM agwith.PREP ydwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rŵannow.ADV .
  doing the same work as I'm doing now.
849AMA+< o(eddw)n i erioed wedi wneud hyn .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S erioednever.ADV wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hynthis.PRON.DEM.SP .
  I'd never done this.
878AMAohCS druan ohonoch chi (y)n wneud hi (y)n fan (y)na .
  ohoh.IM druanpoor_thing.N.M.SG+SM ohonochfrom_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  oh you poor things doing it there.
939AMAwyt ti (y)n licio wneud deisen ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM deisencake.N.F.SG+SM ?
  do you like making cakes?
941AMAwyt ti (y)n licio wneud teisen ?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM teisencake.N.F.SG ?
  do you like making cakes?
956AMAoedd hi (y)n wneud sŵp cennin neis iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM sŵpsoup.N.M.SG cenninleeks.N.F.PL.[or].leeks.N.F.PL neisnice.ADJ iawnvery.ADV .
  she made a very nice leek soup.
958AMAo(eddw)n i wrth (f)y modd efo (y)r sŵp cennin oedd hi (y)n wneud .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF sŵpsoup.N.M.SG cenninleeks.N.F.PL.[or].leeks.N.F.PL oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  I really loved the leek soup she made.
969AMAa (y)r uh be arall oedd hi (y)n wneud ?
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM bewhat.INT arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ?
  and the, er, what else did she make ?
972AMA+< oedd hi (y)n wneud reis ac oedd hi (y)n roid rywbeth sbesial yn y reis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM reisrice.N.M.SG acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT roidgive.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM sbesialspecial.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF reisrice.N.M.SG .
  she'd make rice and she'd put something special in the rice.
1075AMA+< o mor bell i ddod i wneud o .
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S morso.ADV bellfar.ADJ+SM ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  from so far away to come and do it.
1095AMAna oes dim_byd i wneud efo (y)chydig o +//.
  nano.ADV oesbe.V.3S.PRES.INDEF dim_bydnothing.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP .
  no, there's nothing to do with little...
1155AMA+< xxx fi [?] awydd fynd adre rŵan i wneud tân a hel coed a bopeth fel (yn)a (.) yn barod erbyn nos .
  fiI.PRON.1S+SM awydddesire.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM adrehome.ADV rŵannow.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tânfire.N.M.SG aand.CONJ helcollect.V.INFIN coedtrees.N.F.PL aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT barodready.ADJ+SM erbynby.PREP nosnight.N.F.SG .
  [...] I'm keen to to go home now to make the fire and collect wood and everything like that, ready for the night.
1341AMAdan ni (y)n wneud ein gorau .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM einour.ADJ.POSS.1P goraubest.ADJ.SUP .
  we're doing our best.
1344AMAdan ni (y)n wneud y gorau o bopeth .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF goraubest.ADJ.SUP oof.PREP bopetheverything.N.M.SG+SM .
  we're making the best of everything.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.