29 | LIA | a wedyn mae (.) popeth jyst yn ei le nawr . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES popetheverything.N.M.SG jystjust.ADV ynPRT eihis.ADJ.POSS.M.3S lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM nawrnow.ADV . | ||
and everything is in its place now. | ||
897 | LIA | a oedd (y)na le i fod fewn . |
aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM fewnin.PREP+SM . | ||
and there was room to be inside. | ||
919 | LIA | ond um oedd (y)na ddigon o le i wneud o fewn . |
ondbut.CONJ umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP leplace.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM . | ||
but, um, there was enough time indoors to do it. | ||
1296 | LIA | +< yn le ? |
ynPRT lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM ? | ||
where? | ||
1297 | LIA | yn le ? |
ynPRT lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM ? | ||
where? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.