PATAGONIA - Patagonia34
Instances of y for speaker CAA

11CAAefallai ond rywbeth am y (.) ehCS (.) barnwr yn arbennig ?
  efallaiperhaps.CONJ ondbut.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM amfor.PREP ythe.DET.DEF eheh.IM barnwrjudge.N.M.SG ynPRT arbennigspecial.ADJ ?
  perhaps, but, something about the judge in particular?
14CAAxxx <oedd y> [?] barnwr xxx ia ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF barnwrjudge.N.M.SG iayes.ADV ?
  [...] was the judge [...], yes?
44CAAy todo lo que sale .
  yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL saleexit.V.3S.PRES .
  and everything that goes out
78CAAia rywbeth arall i wneud dros y penwythnos ohCS &=sigh .
  iayes.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF penwythnosweekend.N.M.SG ohoh.IM .
  yes, something else to do over the weekend
128CAAond ar y golwg cynta mae (y)n +/.
  ondbut.CONJ aron.PREP ythe.DET.DEF golwgview.N.F.SG cyntafirst.ORD maebe.V.3S.PRES ynPRT .
  but on first sight it's...
157CAA+< ia heb meddwl am (.) xxx &d diwedd y blwyddyn ohCS bechod [?] !
  iayes.ADV hebwithout.PREP meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP diweddend.N.M.SG ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG ohoh.IM bechodhow_sad.IM !
  yes, haven't thought about [...] the end of the year, oh dear
230CAAsut (y)dy enw y ferch (y)na o (y)r heladeríaS ?
  suthow.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG ythe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM ynathere.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF heladería.N.F.SG ?
  what's that woman called from the ice cream shop?
238CAAyn y cwpwrdd .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF cwpwrddcupboard.N.M.SG .
  in the cupboard
239CAAddim ar y +/.
  ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM aron.PREP ythe.DET.DEF .
  not on the...
241CAApryd maen nhw yn meddwl wneud y (.) ffair ?
  prydwhen.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ffairfair.N.F.SG ?
  when are they thinking of having the fair?
250CAAia neu cyn y [/] y [/] pythefnos (e)fallai .
  iayes.ADV neuor.CONJ cynbefore.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pythefnosfortnight.N.MF.SG efallaiperhaps.CONJ .
  yes, or before, the fornight maybe
250CAAia neu cyn y [/] y [/] pythefnos (e)fallai .
  iayes.ADV neuor.CONJ cynbefore.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pythefnosfortnight.N.MF.SG efallaiperhaps.CONJ .
  yes, or before, the fornight maybe
262CAAy degfed .
  ythe.DET.DEF degfedtenth.ORD .
  the 10th
276CAAia ar_gyfer y [/] y [/] y penblwydd hefyd .
  iayes.ADV ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG hefydalso.ADV .
  yes, for the birthday as well
276CAAia ar_gyfer y [/] y [/] y penblwydd hefyd .
  iayes.ADV ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG hefydalso.ADV .
  yes, for the birthday as well
276CAAia ar_gyfer y [/] y [/] y penblwydd hefyd .
  iayes.ADV ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG hefydalso.ADV .
  yes, for the birthday as well
322CAAuh na ond mae [/] mae ElinCS yn [//] (..) pan [/] pan (.) bydd hi (y)n cerdded (.) mae hi (y)n mynd i dechrau mynd i (y)r (.) bob math o bethau yn yr (.) yn y ganolfan .
  uher.IM nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Elinname ynPRT panwhen.CONJ panwhen.CONJ byddbe.V.3S.FUT hishe.PRON.F.3S ynPRT cerddedwalk.V.INFIN maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP dechraubegin.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF bobeach.PREQ+SM mathtype.N.F.SG oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ganolfancentre.N.MF.SG+SM .
  er, no, but Elin is... once she's walking she's going to start going to all kinds of things at the centre
353CAApob bore dydd Iau pan mae y (.) babis yn dod ie +..?
  pobeach.PREQ boremorning.N.M.SG dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF babisbaby.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ieyes.ADV ?
  every Thursday morning the babies come, right?
357CAAmae [/] mae [/] mae dydd Iau ydy diwrnod <maen nhw> [/] maen nhw (y)n cael y (.) muestraS biológicaS [?] .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES diwrnodday.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF muestrasample.N.F.SG biológicabiological.ADJ.F.SG .
  Thursday is the day they get the biological sample
359CAAia y rai (hyn)ny .
  iayes.ADV ythe.DET.DEF raisome.PRON+SM hynnythat.PRON.DEM.SP .
  yes, those ones
383CAAyn [/] yn sefyll yn y coridor .
  ynPRT ynPRT sefyllstand.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF coridorcorridor.N.M.SG .
  standing in the corridor
387CAAna achos mae [/] mae [/] (.) mae swyddfa y doctor (.) <yn y> [/] yn yr uh (.) adeilad fiscalíaS .
  nano.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES swyddfaoffice.N.F.SG ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM adeiladbuilding.N.MF.SG fiscalíaprosecutor's_office.N.F.SG .
  no, because the doctor's office is in the attorney's office building
387CAAna achos mae [/] mae [/] (.) mae swyddfa y doctor (.) <yn y> [/] yn yr uh (.) adeilad fiscalíaS .
  nano.ADV achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES swyddfaoffice.N.F.SG ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM adeiladbuilding.N.MF.SG fiscalíaprosecutor's_office.N.F.SG .
  no, because the doctor's office is in the attorney's office building
391CAAnoS wnes i dweud uh (.) wnes i siarad wrth y tîm [?] diwrnod diwetha a <maen nhw> [//] &da dan ni (y)n mynd i roi (.) uh losin neu fisgedi i bobl uh (.) iddyn nhw .
  nonot.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S dweudsay.V.INFIN uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S siaradtalk.V.INFIN wrthby.PREP ythe.DET.DEF tîmteam.N.M.SG diwrnodday.N.M.SG diwethalast.ADJ aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP roigive.V.INFIN+SM uher.IM losinsweets.N.F.PL neuor.CONJ fisgedibiscuits.N.F.PL+SM.[or].biscuits.N.F.PL+SM ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM uher.IM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  no, I said, er, I spoke to the team the other day and they're... we're going to give a sweet or biscuits to people, to them
402CAAefo hisopoS maen nhw (y)n (.) uh fel &gla glanhau y encíasS .
  efowith.PREP hisopohyssop.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT uher.IM fellike.CONJ glanhauclean.V.INFIN ythe.DET.DEF encíasgums.N.F.PL .
  with a swab they, like, swab the gums
432CAAa mae doctor yn [/] (.) yn cau (.) y sobreS (.) yr enfilop (.) efo (.) dŵr ia ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES doctordoctor.N.M.SG ynPRT ynPRT cauclose.V.INFIN ythe.DET.DEF sobreover.PREP yrthe.DET.DEF enfilopenvelope.N.M.SG efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG iayes.ADV ?
  and the doctor closes up the envelope with water
440CAAdim yn y xxx .
  dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  not in the [...]
492CAA<ia te> [?] ar_ôl y musculosaS .
  iayes.ADV tetea.N.M.SG ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF musculosavest.N.F.SG .
  yes, after the vest
586CAA++ yn y lle eistedd ?
  ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN ?
  in the waiting room?
588CAA+< yn y coridor ?
  ynin.PREP ythe.DET.DEF coridorcorridor.N.M.SG ?
  in the corridor?
608CAAoeddech chi (we)di gallu prynu uh <defnydd yn y> [/] defnydd yn y [/] (.) yn TrelewCS .
  oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN uher.IM defnyddmaterial.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF defnyddmaterial.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP Trelewname .
  were you able to buy some material in Trelew?
608CAAoeddech chi (we)di gallu prynu uh <defnydd yn y> [/] defnydd yn y [/] (.) yn TrelewCS .
  oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN prynubuy.V.INFIN uher.IM defnyddmaterial.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF defnyddmaterial.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP Trelewname .
  were you able to buy some material in Trelew?
613CAAo(eddw)n i (y)n meddwl (e)fallai <faswn i (y)n> [//] (fa)sai (y)n neis newid y lliw .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ynPRT neisnice.ADJ newidchange.V.INFIN ythe.DET.DEF lliwcolour.N.M.SG .
  I was thinking maybe I would... it would be nice to change the colour
644CAAond uh (.) (di)m_ond unwaith achos oedd y [/] (.) y (.) periodE (.) neu flwyddyn uh pan oedd hi (y)n colli +/.
  ondbut.CONJ uher.IM dim_ondonly.ADV unwaithonce.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF periodperiod.N.SG neuor.CONJ flwyddynyear.N.F.SG+SM uher.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT collilose.V.INFIN .
  but only once because it was the period or year when she was losing...
644CAAond uh (.) (di)m_ond unwaith achos oedd y [/] (.) y (.) periodE (.) neu flwyddyn uh pan oedd hi (y)n colli +/.
  ondbut.CONJ uher.IM dim_ondonly.ADV unwaithonce.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF periodperiod.N.SG neuor.CONJ flwyddynyear.N.F.SG+SM uher.IM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT collilose.V.INFIN .
  but only once because it was the period or year when she was losing...
701CAAac oeddwn i yn meddwl mae [/] mae [/] mae côr yn canu ar y (.) dau_ddeg pump .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES côrchoir.N.M.SG ynPRT canusing.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM .
  and I thought choir is singing on the 25th
743CAAy bueno todas esas cosas .
  yand.CONJ buenowell.ADJ.M.SG.[or].well.E todasall.ADJ.F.PL esasthat.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  and well, all these things

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia34: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.