49 | CAA | wnest ti cwrdd â SionedCS neithiwr do cariad ? |
| | wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP Sionedname neithiwrlast_night.ADV doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES cariadlove.N.MF.SG ? |
| | you met Sioned last night, didn't you, love? |
84 | CAA | a welais ti GuiomarCS a +..? |
| | aand.CONJ welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S Guiomarname aand.CONJ ? |
| | and did you see Guiomar and...? |
204 | CAA | +< ia ond welaist ti erbyn yr haf rŵan fydd yr [//] (.) ddim +... |
| | iayes.ADV ondbut.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S erbynby.PREP yrthe.DET.DEF hafsummer.N.M.SG rŵannow.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF ddimnothing.N.M.SG+SM . |
| | yes, but you see by the summer now, the [...] won't be... |
224 | CAA | ond welais ti yr um [///] (..) oedd um SashaCS wedi anfon pethau welaist ti do ? |
| | ondbut.CONJ welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yrthe.DET.DEF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Sashaname wediafter.PREP anfonsend.V.INFIN pethauthings.N.M.PL welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S doyes.ADV.PAST ? |
| | but did you see the, um... Sasha had sent some things, you saw, right? |
224 | CAA | ond welais ti yr um [///] (..) oedd um SashaCS wedi anfon pethau welaist ti do ? |
| | ondbut.CONJ welaissee.V.1S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yrthe.DET.DEF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM Sashaname wediafter.PREP anfonsend.V.INFIN pethauthings.N.M.PL welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S doyes.ADV.PAST ? |
| | but did you see the, um... Sasha had sent some things, you saw, right? |
229 | CAA | <mae digon o> [///] a welaist ti mae lot o bobl wedi wneud pethau +... |
| | maebe.V.3S.PRES digonenough.QUAN oof.PREP aand.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S maebe.V.3S.PRES lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM pethauthings.N.M.PL . |
| | there's enough... and you see, a lot of people have done things... |
267 | CAA | a wedyn ti (y)n teithio eto ? |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV tiyou.PRON.2S ynPRT teithiotravel.V.INFIN etoagain.ADV ? |
| | and then you're travelling again? |
477 | CAA | be oedd yn (.) xxx tro diwetha fuest ti fan (y)na ? |
| | bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ? |
| | what was in [...] last time you went there |
487 | CAA | a [/] a wnest ti drio (y)r musculosaS ? |
| | aand.CONJ aand.CONJ wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S driotry.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF musculosavest.N.F.SG ? |
| | and did you try on the vest? |
516 | CAA | ti (y)n cofio o(eddw)n i ddim yn gwybod be i wneud os (..) anfon o i tintoreríaS neu golchi fo yn yr +... |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM osif.CONJ anfonsend.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ito.PREP tintoreríadry_cleaner.N.F.SG neuor.CONJ golchiwash.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | you remember I didn't know what to do, whether to dry clean or wash it in the... |
560 | CAA | wyddost ti oedd MargaretCS yn sôn (.) bod um hi wedi priodi efo cubanoS . |
| | wyddostknow.V.2S.PRES+SM tiyou.PRON.2S oeddbe.V.3S.IMPERF Margaretname ynPRT sônmention.V.INFIN bodbe.V.INFIN umum.IM hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN efowith.PREP cubanocuban.ADJ.M.SG . |
| | did you know, Margaret was saying she's married to a Cuban |