240 | CYN | na na mae o mewn [///] mi wela nhw mewn bag fan (y)na yn y cwpwrdd . |
nano.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP miPRT.AFF welasee.V.1S.PRES+SM nhwthey.PRON.3P mewnin.PREP bagbag.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF cwpwrddcupboard.N.M.SG . | ||
no no, they're in... I saw them in a bag there in the cupboard | ||
240 | CYN | na na mae o mewn [///] mi wela nhw mewn bag fan (y)na yn y cwpwrdd . |
nano.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S mewnin.PREP miPRT.AFF welasee.V.1S.PRES+SM nhwthey.PRON.3P mewnin.PREP bagbag.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF cwpwrddcupboard.N.M.SG . | ||
no no, they're in... I saw them in a bag there in the cupboard | ||
496 | CAA | wel wnes i weld mewn rhaglen +/. |
welwell.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S weldsee.V.INFIN+SM mewnin.PREP rhaglenprogramme.N.F.SG . | ||
well, I saw in a program... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.