3 | CAA | achos mae [/] uh mae JenniferCS <yn teithio i> [//] (.) yn mynd i Lago_PueloCS dydd Llun . |
achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM maebe.V.3S.PRES Jennifername ynPRT teithiotravel.V.INFIN ito.PREP ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Lago_Pueloname dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG . | ||
because Jennifer is travelling, going to Lago Puelo on Monday | ||
16 | CAA | na felly raid i mi fod ar [/] ar gael dydd Llun (.) trwy (y)r bore felly . |
nano.ADV fellyso.ADV raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP miI.PRON.1S fodbe.V.INFIN+SM aron.PREP aron.PREP gaelget.V.INFIN+SM dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF boremorning.N.M.SG fellyso.ADV . | ||
no, so I have to be available on Monday all morning | ||
57 | CYN | ond bydda i yn brysur iawn tan dydd Llun . |
ondbut.CONJ byddabe.V.1S.FUT iI.PRON.1S ynPRT brysurbusy.ADJ+SM iawnvery.ADV tanuntil.PREP dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG . | ||
but I'll be very busy until Monday |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.