3 | CZA | hwyrach bod ni (we)di ffwndro (y)r diwrnod ni efo diwrnod oedd (.) TomosCS wedi marw a pethau fel (y)na . |
| | hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP ffwndrobewilder.V.INFIN yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG niwe.PRON.1P efowith.PREP diwrnodday.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF Tomosname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | we might have mixed up our day with the day Tomos died, and things like that. |
3 | CZA | hwyrach bod ni (we)di ffwndro (y)r diwrnod ni efo diwrnod oedd (.) TomosCS wedi marw a pethau fel (y)na . |
| | hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP ffwndrobewilder.V.INFIN yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG niwe.PRON.1P efowith.PREP diwrnodday.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF Tomosname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | we might have mixed up our day with the day Tomos died, and things like that. |
5 | CZA | hwyrach bod hynny (we)di effeithio . |
| | hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP wediafter.PREP effeithioeffect.V.INFIN . |
| | maybe that had an effect. |
41 | CZA | oedd uh &e AledCS (we)di dod â fo rhyw ddiwrnod i weld xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Aledname wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S rhywsome.PREQ ddiwrnodday.N.M.SG+SM ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM . |
| | Aled had brought him one day to see [...]. |
44 | CZA | oedden nhw (ddi)m (we)di siarad dim . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN dimnot.ADV . |
| | they hadn't talked at all. |
81 | CZA | ia mae mam hi wedi cael ei (.) torri dwy choes welaist ti ynde ? |
| | iayes.ADV maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S torribreak.V.INFIN dwytwo.NUM.F choesleg.N.F.SG+AM welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yndeisn't_it.IM ? |
| | yes, her mother has broken two legs, you know? |
94 | CZA | +< ahCS maen nhw (we)di gorfod mynd â hi lawr ? |
| | ahah.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP hishe.PRON.F.3S lawrdown.ADV ? |
| | ah, they've had to take her down? |
169 | CZA | dw i (y)n gwybod oedd [/] oedd MeganCS (we)di deud bod nhw (we)di rhentu . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF Meganname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP rhenturent.V.INFIN . |
| | I know Megan had said that they'd rented. |
169 | CZA | dw i (y)n gwybod oedd [/] oedd MeganCS (we)di deud bod nhw (we)di rhentu . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF Meganname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP rhenturent.V.INFIN . |
| | I know Megan had said that they'd rented. |
206 | CZA | +< yndy yndy mae o (we)di marw . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN . |
| | yes, he's died. |
218 | CZA | +" na na <mae hi> [///] dan ni (we)di gorfod mynd â hi i (y)r homeE achos (.) oedd hi (y)n cael gwaith cael rhywun i [/] i wneud cwmni iddi yn y nos ac +... |
| | nano.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP hishe.PRON.F.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF homehome.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG caelget.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cwmnicompany.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG acand.CONJ . |
| | no no, we've had to take her to the home because it was difficult to find somebody to keep her company during the evening and... |
246 | CZA | achos diwrnod o (y)r blaen o(eddw)n i (y)no (.) ac <oedd hi (we)di mm> [//] (.) am bump o gloch oedd hi (we)di deffro . |
| | achosbecause.CONJ diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynothere.ADV acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP mmmm.IM amfor.PREP bumpfive.NUM+SM oof.PREP glochbell.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP deffrowaken.V.INFIN . |
| | because the other day I was there and she'd... at five o'clock, she'd woken up. |
246 | CZA | achos diwrnod o (y)r blaen o(eddw)n i (y)no (.) ac <oedd hi (we)di mm> [//] (.) am bump o gloch oedd hi (we)di deffro . |
| | achosbecause.CONJ diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynothere.ADV acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP mmmm.IM amfor.PREP bumpfive.NUM+SM oof.PREP glochbell.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP deffrowaken.V.INFIN . |
| | because the other day I was there and she'd... at five o'clock, she'd woken up. |
279 | CZA | ti (y)n cofio ddeudodd rywun bod lle (y)na wedi cau rŵan . |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN llewhere.INT ynathere.ADV wediafter.PREP cauclose.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | do you remember somebody saying that that place had closed now? |
285 | CZA | achos um (.) oedden nhw (we)di mynd yn +... |
| | achosbecause.CONJ umum.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT . |
| | because they'd become, um... |
295 | CZA | a wedyn uh <oedd hwnna> [//] <oedd y> [/] oedd y sbrings wedi treulio neu rywbeth . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF sbringsspring.N.M.PL wediafter.PREP treuliospend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | and then that... the springs had worn or something. |
301 | CZA | mewn wythnos oedd o (we)di wneud nhw . |
| | mewnin.PREP wythnosweek.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P . |
| | he'd done them in a week. |
319 | CZA | ia wyt ti (we)di arfer xxx . |
| | iayes.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP arferuse.V.INFIN . |
| | yes, you're used to it [..] . |
320 | CZA | mae rywun (we)di arfer welaist ti ? |
| | maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP arferuse.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | one gets used to it, you see? |
424 | CZA | +< (ba)sen nhw (we)di dwyn popeth . |
| | basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dwyntake.V.INFIN popetheverything.N.M.SG . |
| | they'd have stolen everything. |
467 | CZA | acho(s) bod nhw (we)di arfer yn ffrynt [?] . |
| | achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP arferuse.V.INFIN ynPRT ffryntfront.N.M.SG . |
| | because they were used to it, in the front. |
475 | CZA | ond fan (y)na oedd [/] oedd hi (y)n dod yn aml iawn o(eddw)n <i (ddi)m (we)di i> [?] weld xxx OliviaCS . |
| | ondbut.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM Olivianame . |
| | but she came there very often, I hadn't seen [...] Olivia. |
495 | CZA | +< wedi +/. |
| | wediafter.PREP . |
| | had... |
619 | CZA | &=dental_click o(eddw)n i (we)di cwrdd â [/] â um (..) â LucíaCS bore (y)ma . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP umum.IM âwith.PREP Lucíaname boremorning.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | I'd met up with Lucía this morning. |
632 | CZA | ddoe oedd GerwynCS (we)di deud bod o (y)n mynd i um (.) QuichauraCS . |
| | ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Gerwynname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP umum.IM Quichauraname . |
| | yesterday Gerwyn had said that he was going to um Quichaura. |
639 | CZA | a wedyn (..) <oedd y> [/] oedd y bachgen (y)ma (we)di mynd i rywle . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG ymahere.ADV wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM . |
| | and this boy had gone somewhere. |
640 | CZA | dw i (ddi)m gwybod lle oedd o (we)di mynd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN . |
| | I don't know where he'd gone. |
652 | CZA | +, oedd y bachgen (we)di cyrraedd . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN . |
| | they boy had arrived. |
656 | CZA | +< ac oedden nhw (we)di galw (..) uh (.) ar LucíaCS . |
| | acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP galwcall.V.INFIN uher.IM aron.PREP Lucíaname . |
| | and they'd called on Lucía. |
657 | CZA | ac o(edde)n nhw (we)di galw i lle RichardCS a +... |
| | acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP galwcall.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Richardname aand.CONJ . |
| | and they'd called over at Richard's place and... |
659 | CZA | siŵr bod o (we)di mynd i gerdded xxx neu rywbeth ynde . |
| | siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP gerddedwalk.V.INFIN+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM . |
| | he probably went to walk [...] or something. |
673 | CZA | +< mae o (we)di mynd heddiw . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN heddiwtoday.ADV . |
| | he's gone today. |
703 | CZA | wedyn <oedd o (we)di (.)> [//] oedd o (y)n mynd i fynd i Maria_CastañaCS i gael rhywbeth meddai fo . |
| | wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Maria_Castañaname ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhywbethsomething.N.M.SG meddaisay.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S . |
| | then he said he was going to go to Maria Castaña to have something. |
750 | CZA | ahCS wnes i ddeud (wr)tha ti bod <fi (we)di uh> [//] (.) wnes i alw diwrnod o (y)r blaen ar BelénCS . |
| | ahah.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddeudsay.V.INFIN+SM wrthato_me.PREP+PRON.1S tiyou.PRON.2S bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S alwcall.V.INFIN+SM diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG aron.PREP Belénname . |
| | ah, I told you that I, er, called on Belén the other day. |
751 | CZA | achos <oedd hi (we)di> [/] oedd hi (we)di galw . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP galwcall.V.INFIN . |
| | because she'd called. |
751 | CZA | achos <oedd hi (we)di> [/] oedd hi (we)di galw . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP galwcall.V.INFIN . |
| | because she'd called. |
752 | CZA | wedi roid uh (.) mensajeS (.) <yn y> [//] ar y ffôn . |
| | wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM uher.IM mensajemessage.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG . |
| | left a message on the phone. |
753 | CZA | bod y nymbar rhyw ddynes oedd ei mam hi (y)n xxx (.) yn y xxx (.) a wedi prynu (.) nymbar . |
| | bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF nymbarnumber.N.M.SG rhywsome.PREQ ddyneswoman.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF aand.CONJ wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN nymbarnumber.N.M.SG . |
| | that the number of some woman her mother [...] in the [...] and bought a number. |
755 | CZA | a hi oedd wedi cael o . |
| | aand.CONJ hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP caelget.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | and she had it. |
850 | CZA | a fi amser hynny wel o(eddw)n i (ddi)m (.) wedi (.) bod allan o fan hyn o_gwbl . |
| | aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP o_gwblat_all.ADV . |
| | and me at that time, well, I'd never been outside this place at all. |
851 | CZA | a wedyn wedi arfer efo dŵr gloyw mor neis ynde . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wediafter.PREP arferuse.V.INFIN efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG gloywbright.ADJ morso.ADV neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM . |
| | and I was used to such gleaming nice water. |
876 | CZA | +" ahCS ti (we)di dod (y)n_ôl . |
| | ahah.IM tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV . |
| | ah, you've come back. |
988 | CZA | dw i (y)n cofio (.) oedden nhw wedi torri (y)r dŵr . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG . |
| | I remember they'd cut off the water. |
1159 | CZA | (e)rioed (we)di bod mewn [/] mewn eisteddfod . |
| | erioednever.ADV wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP mewnin.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | never been in an Eisteddfod. |
1197 | CZA | dw i (ddi)m deall pam oedden nhw (we)di roid yr wyth o (y)r +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deallunderstand.V.INFIN pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF wytheight.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | I don't understand why they put all eight of the... |
1246 | CZA | +< o(eddw)n i (y)n gwybod achos oedd [/] oedd [/] (.) oedd uh IsabelCS wedi <gyrru i> [?] ddeud wrth RosaCS bod nhw (y)n mynd . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Isabelname wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM wrthby.PREP Rosaname bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | I knew because, er, Isabel had sent to tell Rosa that they were going. |
1315 | CZA | <fel (yn)a mae> [/] fel (yn)a maen nhw (we)di deud . |
| | fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP deudsay.V.INFIN . |
| | that's what they've said. |
1365 | CZA | dw i ddim (we)di siarad ers dipyn efo hi . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN erssince.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | I haven't spoken to her in a while. |
1410 | CZA | +< wedi cwcio . |
| | wediafter.PREP cwciocook.V.INFIN . |
| | cooked. |
1414 | CZA | a mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP oof.PREP garetscarrots.N.M.PL+SM wediafter.PREP gratiograte.V.INFIN aand.CONJ wyegg.N.M.SG aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP letyslettuce.N.F.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else. |