298 | CZA | +" na na mae (y)n posib taclu rhain . |
nano.ADV naPRT.NEG maebe.V.3S.PRES ynPRT posibpossible.ADJ taclutackle.V.INFIN rhainthese.PRON . | ||
no it's possible to fix these. | ||
299 | CZA | +" maen nhw werth taclu nhw . |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P werthvalue.N.M.SG+SM taclutackle.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . | ||
they're worth fixing. | ||
479 | CZA | &oi [//] oedd rheina ddim yn taclu rywbeth ? |
oeddbe.V.3S.IMPERF rheinathose.PRON ddimnot.ADV+SM ynPRT taclutackle.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM ? | ||
didn't they used to repair things? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.