PATAGONIA - Patagonia31
Instances of mynd for speaker SOF

60SOFond be o(eddw)n i mynd i ddeud bod um +...
  ondbut.CONJ bewhat.INT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN umum.IM .
  but what I was going to say was that, um...
96SOF+" wel dan ni (y)n mynd i drio .
  welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP driotry.V.INFIN+SM .
  well, we're going to try,
149SOF+" dw i (y)n mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  I'm leaving.
152SOF+< na na na mynd ati mynd ati .
  nano.ADV nano.ADV nano.ADV myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S .
  no no, went to her.
152SOF+< na na na mynd ati mynd ati .
  nano.ADV nano.ADV nano.ADV myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S .
  no no, went to her.
311SOF+< rhywle fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  rhywlesomewhere.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  they go somewhere there.
314SOFoeddwn [//] o(eddw)n i (we)di golchi (y)r llestri efo (y)n wats a wedi [//] dŵr wedi <mynd fewn iddi> [=! laughs] .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP golchiwash.V.INFIN yrthe.DET.DEF llestrivessel.N.M.PL efowith.PREP ynPRT watswatch.N.F.SG aand.CONJ wediafter.PREP dŵrwater.N.M.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM iddito_her.PREP+PRON.F.3S .
  I'd washed the dishes with my watch, and some water got into it.
327SOFa dyma fi (y)n mynd fewn i weld <be oedd> [/] be oedd y prisiau (y)na .
  aand.CONJ dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF prisiauprices.N.M.PL ynathere.ADV .
  and I went in to see what the prices were there.
346SOF+" dan ni (y)n mynd i EsquelCS .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Esquelname .
  we're going to Esquel.
581SOF+< dw i <byth yn mynd> [//] byth jyst yn mynd i fan (y)no .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S bythnever.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN bythnever.ADV jystjust.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV .
  I almost never go there.
581SOF+< dw i <byth yn mynd> [//] byth jyst yn mynd i fan (y)no .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S bythnever.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN bythnever.ADV jystjust.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV .
  I almost never go there.
714SOFmynd i gysgu siestaCS mwy hwyr na ni .
  myndgo.V.INFIN ito.PREP gysgusleep.V.INFIN+SM siestasiesta.N.F.SG mwymore.ADJ.COMP hwyrlate.ADJ na(n)or.CONJ niwe.PRON.1P .
  going for a siesta later than us.
842SOFpan (.) dw i (y)n aros fan (y)na (y)n lle MerfynCS (.) mynd dros y bont (y)na dw i (y)n edrych a <ohCS (.) diar> ["] dw i (y)n meddwl .
  panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aroswait.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP llewhere.INT Merfynname myndgo.V.INFIN drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF bontbridge.N.F.SG+SM ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN aand.CONJ ohoh.IM diardear.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  when I stay at Merfyn's place and go over that bridge, I look and, oh dear, I think.
879SOFVilla_ReginaCS neu rywle mae hi (y)n mynd ia ?
  Villa_Reginaname neuor.CONJ rywlesomewhere.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN iayes.ADV ?
  she's going to Villa Regina or somewhere, yes?
953SOFo(edde)n nhw efo (y)r masîns mawr (y)ma (y)n mynd ar_draws rhyw [/] (..) rhyw beipen a torri honno .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P efowith.PREP yrthe.DET.DEF masînsmachine.N.F.SG mawrbig.ADJ ymahere.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ar_drawsacross.PREP rhywsome.PREQ rhywsome.PREQ beipenpipe.N.F.SG+SM aand.CONJ torribreak.V.INFIN honnothat.PRON.DEM.F.SG .
  they had these big machines that would go over some pipe, and cut it.
1051SOF(y)dy hi (y)n mynd i fynd heno ?
  ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM henotonight.ADV ?
  is she going to go tonight?
1201SOF+< pam oedden nhw (y)n cael cyfle i_gyd i ganu (.) os oedd yr lleill wedi gorfod mynd trwy (y)r (..) rhagbrofion ?
  pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN cyfleopportunity.N.M.SG i_gydall.ADJ ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF lleillothers.PRON wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF rhagbrofionpreliminary_round.N.G.PL ?
  why were they all given the chance to sing if the others had had to go through prelims?
1229SOF+< ie ti (y)n gallu mynd i (y)r bwrdd .
  ieyes.ADV tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG .
  yes, you can go to the table.
1300SOF+< pwy sy (y)n mynd i fynd xxx .
  pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  who's going to go [...]
1301SOF(y)dy RosaCS ddim yn mynd ?
  ydybe.V.3S.PRES Rosaname ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ?
  isn't Rosa going?
1342SOF<oedd JoaquinCS (..)> [//] oedd AlwynCS wedi gwahodd o (.) aml i tro i fynd i (y)r camp i aros a (..) oedd (.) yntau ddim wedi mynd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Joaquinname oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname wediafter.PREP gwahoddinvite.V.INFIN ohe.PRON.M.3S amlfrequent.ADJ ito.PREP troturn.N.M.SG ito.PREP.[or].I.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF campachievement.N.F.SG ito.PREP aroswait.V.INFIN aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yntauhe.PRON.EMPH.M.3S ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN .
  Joaquin... Alwyn had invited him many a time to go and stay at the camp, and he hadn't gone.
1347SOFa wedyn maen nhw (y)n mynd i wneud rywbeth felly &n uh +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV uher.IM .
  and so then they're going to do something, er...
1374SOFoedd hi (y)n deud (ba)sai hi (y)n mynd i rywbeth rŵan (ta)sai na ryw de neu rywbeth .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM rŵannow.ADV tasaibe.V.3S.PLUPERF.HYP nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG rywsome.PREQ+SM desouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  she said she would go to something now, if there were some dinner or something.
1375SOFrŵan bod hi (y)n teimlo <bod hi (.)> [//] &s (ba)sai hi (y)n licio mynd i siarad efo bobl .
  rŵannow.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT teimlofeel.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S basaibe.V.3S.PLUPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  now that she feels she'd like to go and speak to people.
1379SOFond rŵan fasai hi (y)n mynd [?] .
  ondbut.CONJ rŵannow.ADV fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  but now she'd go.
1401SOFa wedyn o(eddw)n i (y)n meddwl mynd i brynu (..) (y)chydig o empanadasS yn yr (.) TotalCS yn fan (y)na .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP brynubuy.V.INFIN+SM ychydiga_little.QUAN oof.PREP empanadasturnover.N.F.PL ynin.PREP yrthe.DET.DEF Totalname ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and then I thinking of going to buy a few empanadas [pastries] at the Total there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.