200 | CZA | ydy ddi mewn cartref ? |
ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S mewnin.PREP cartrefhome.N.M.SG ? | ||
is she in a home? | ||
301 | CZA | mewn wythnos oedd o (we)di wneud nhw . |
mewnin.PREP wythnosweek.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P . | ||
he'd done them in a week. | ||
650 | CZA | a mewn sbel fach ar_ôl i GerwynCS fynd meddai PaulinaCS +... |
aand.CONJ mewnin.PREP sbelspell.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP Gerwynname fyndgo.V.INFIN+SM meddaisay.V.3S.IMPERF Paulinaname . | ||
and shortly after Gerwyn left, Paulina said... | ||
1159 | CZA | (e)rioed (we)di bod mewn [/] mewn eisteddfod . |
erioednever.ADV wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP mewnin.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . | ||
never been in an Eisteddfod. | ||
1159 | CZA | (e)rioed (we)di bod mewn [/] mewn eisteddfod . |
erioednever.ADV wediafter.PREP bodbe.V.INFIN mewnin.PREP mewnin.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . | ||
never been in an Eisteddfod. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.