30 | CZA | uh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd . |
| | uher.IM umum.IM Harriname ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM ynPRT galwcall.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go. |
34 | CZA | felly mae (y)n gwybod yn iawn (..) pwy dw i . |
| | fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV pwywho.PRON dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S . |
| | so he knows exactly who I am. |
142 | CZA | dw i (ddi)m yn gwybod be +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT . |
| | I don't know what... |
169 | CZA | dw i (y)n gwybod oedd [/] oedd MeganCS (we)di deud bod nhw (we)di rhentu . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF Meganname wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP rhenturent.V.INFIN . |
| | I know Megan had said that they'd rented. |
199 | CZA | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
224 | CZA | fel (yn)a ddeudodd o wrtha fi ond dw i (ddi)m yn gwybod &ðe ddeudodd RosaCS bod golwg +... |
| | fellike.CONJ ynathere.ADV ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM Rosaname bodbe.V.INFIN golwgview.N.F.SG . |
| | he told me that but, I don't know, Rosa said that she looks... |
310 | CZA | dw i (ddi)m yn cofio lle ddeudodd hi . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN llewhere.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S . |
| | I don't remember where she said. |
341 | CZA | dw i (y)n cofio . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | I remember. |
405 | CZA | gyda fo ddim lle i fyw dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM lleplace.N.M.SG ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | I don't think he has anywhere to live. |
413 | CZA | fo sy (y)n GaimanCS dw i (y)n meddwl ia . |
| | fohe.PRON.M.3S sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN iayes.ADV . |
| | him who's in Gaiman I think, yes. |
457 | CZA | Julia_CornCS oedden ni (y)n <arfer deud> [=! laughs] dw i (y)n cofio . |
| | Julia_Cornname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT arferuse.V.INFIN deudsay.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | we used to call her Julia Corn, I remember. |
463 | CZA | dw i (ddi)m (y)n siŵr . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ . |
| | I'm not sure. |
464 | CZA | dw i (y)n cofio amser oedd (..) Olivia_LorcaCS fan (y)na o(eddw)n i (y)n gweld JuliaCS (y)n aml iawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amsertime.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF Olivia_Lorcaname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN Julianame ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV . |
| | I remember the time Olivia Lorca was there I used to see Julia very often. |
474 | CZA | dw i (ddi)m yn siŵr . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ . |
| | I'm not sure. |
491 | CZA | +< dw i meddwl yndy . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | I think so, yes. |
640 | CZA | dw i (ddi)m gwybod lle oedd o (we)di mynd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN . |
| | I don't know where he'd gone. |
683 | CZA | weithiau dw i (y)n cofio mynd â (y)r ffôn . |
| | weithiautimes.N.F.PL+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP yrthe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG . |
| | sometimes I remember to take the phone. |
687 | CZA | +" dw i &m ar gychwyn i EsquelCS a mae GeraintCS yn deud bod o isio mynd heibio . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S aron.PREP gychwynstart.V.INFIN+SM ito.PREP Esquelname aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Geraintname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN heibiopast.PREP . |
| | I'm about to start on my way to Esquel and Geraint says he want to go over. |
759 | CZA | dw i (ddi)m yn cofio rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV . |
| | I don't remember now. |
770 | CZA | +" wel dw i +... |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S . |
| | well, I... |
795 | CZA | +" wel dw i (y)n yfed &ma lot o fateS a dw i (y)n yfed +//. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP fateherbal_tea.N.M.SG.SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN . |
| | well I drink a lot of mate (tea) and I drink... |
795 | CZA | +" wel dw i (y)n yfed &ma lot o fateS a dw i (y)n yfed +//. |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP fateherbal_tea.N.M.SG.SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN . |
| | well I drink a lot of mate (tea) and I drink... |
801 | CZA | na dw i ddim yn yfed y +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT yfeddrink.V.INFIN ythe.DET.DEF . |
| | no, I don't drink the... |
831 | CZA | dw i (y)n cofio fi (y)r tro cynta wnes i i (y)r dyffryn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM yrthat.PRON.REL troturn.N.M.SG cyntafirst.ORD wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG . |
| | I remember the first time I went to the valley. |
941 | CZA | dw i +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S . |
| | I... |
942 | CZA | fan hyn dw i byth heb ddim dŵr . |
| | fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S bythnever.ADV hebwithout.PREP ddimnot.ADV+SM dŵrwater.N.M.SG . |
| | here, I'm never without water. |
959 | CZA | dw i (y)n cofio fan hyn yn (..) pan oedden nhw (y)n wneud (...) y pavimentoS fan hyn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF pavimentopavement.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | I remember here when they were doing... the pavement here. |
973 | CZA | ond dw i (y)n credu um +... |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN umum.IM . |
| | but I think... |
975 | CZA | fo oedd amser hynny [?] dw i (y)n credu . |
| | fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN . |
| | it was him back then I think. |
977 | CZA | BaenasCS oedd pan o(eddw)n i (.) dw i meddwl . |
| | Baenasname oeddbe.V.3S.IMPERF panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN . |
| | Baenas was when I... I think. |
978 | CZA | ond dw i (y)n cofio wedyn o(edde)n nhw (y)n pasio (y)r [//] <y roly(n)> [//] (..) yr hen rolyn [=! laughs] (.) mawr trwm (y)na . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT pasiopass.V.INFIN yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF rolynroll.N.M.SG yrthe.DET.DEF henold.ADJ rolynroll.N.M.SG mawrbig.ADJ trwmheavy.ADJ ynathere.ADV . |
| | but I remember then they would use the roller, that heavy old roller. |
982 | CZA | a dw i (y)n cofio &bui +//. |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | and I remember... |
988 | CZA | dw i (y)n cofio (.) oedden nhw wedi torri (y)r dŵr . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG . |
| | I remember they'd cut off the water. |
999 | CZA | dw i (ddi)m yn gwybod os (y)dy o efo (.) InaCS rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S efowith.PREP Inaname rŵannow.ADV . |
| | I don't know if Ina has it now. |
1010 | CZA | a (.) dw i (y)n cofio ryw fore oedd uh +... |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN rywsome.PREQ+SM foremorning.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM . |
| | and I remember one morning, er... |
1012 | CZA | a (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cefnback.N.M.SG drawyonder.ADV fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP chimodknow.V.2P.PRES rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM ffensfence.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM roeddbe.V.3S.IMPERF rhyngddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P ito.PREP nôlfetch.V.INFIN bwcediadbucketful.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM molchiwash_oneself.V.INFIN gwynebface.N.M.SG cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM . |
| | and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work. |
1028 | CZA | +< dw i (y)n co(fio) +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | I remember... |
1030 | CZA | dw i (y)n cofio (.) wel am flynyddoe(dd) (.) oedd mam yn mynd i lle GarcíaCS (.) a prynu platiau (.) efo clavelesS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN welwell.IM amfor.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Garcíaname aand.CONJ prynubuy.V.INFIN platiauplate.N.M.SG efowith.PREP clavelescarnation.N.M.PL . |
| | I remember, well, for years mum went to García's place and bought plates with carnations on. |
1067 | CZA | +" dw i mor brysur . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S morso.ADV brysurbusy.ADJ+SM . |
| | I'm so busy. |
1073 | CZA | dw (dd)im gwybod be mae hi (y)n wneud sti . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM stiyou_know.IM . |
| | I don't know what she's doing you know. |
1075 | CZA | +< dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know. |
1197 | CZA | dw i (ddi)m deall pam oedden nhw (we)di roid yr wyth o (y)r +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deallunderstand.V.INFIN pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF wytheight.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | I don't understand why they put all eight of the... |
1267 | CZA | dw i (y)n credu (.) SebastiánCS <dw i (y)n credu> [?] rywbeth fel (yn)a (y)dy enw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN Sebastiánname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG . |
| | I think Sebastián, I think, something like that, is his name. |
1267 | CZA | dw i (y)n credu (.) SebastiánCS <dw i (y)n credu> [?] rywbeth fel (yn)a (y)dy enw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN Sebastiánname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG . |
| | I think Sebastián, I think, something like that, is his name. |
1364 | CZA | dw i (ddi)m yn gwybod sut mae MagwenCS rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT maebe.V.3S.PRES Magwenname rŵannow.ADV . |
| | I don't know how Magwen is now. |
1365 | CZA | dw i ddim (we)di siarad ers dipyn efo hi . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN erssince.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | I haven't spoken to her in a while. |
1402 | CZA | +< dw i (y)n +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT . |
| | I'm... |
1414 | CZA | a mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP oof.PREP garetscarrots.N.M.PL+SM wediafter.PREP gratiograte.V.INFIN aand.CONJ wyegg.N.M.SG aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP letyslettuce.N.F.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ . |
| | and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else. |
1417 | CZA | dw i (y)n mynd i gymysgu (y)r cwbl . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gymysgumix.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF cwblall.ADJ . |
| | I'm going to mix the lot. |