PATAGONIA - Patagonia31
Instances of ah

4SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
17CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
54SOFahCS creadur .
  ahah.IM creadurcreature.N.M.SG .
  oh poor thing.
79CZA+< ahCS gwraig EduardoCS .
  ahah.IM gwraigwife.N.F.SG Eduardoname .
  ah Eduardo's wife.
94CZA+< ahCS maen nhw (we)di gorfod mynd â hi lawr ?
  ahah.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN âwith.PREP hishe.PRON.F.3S lawrdown.ADV ?
  ah, they've had to take her down?
113CZA+" ahCS yndy yndy oedd hi (y)n eistedd fan (y)na yn y bwrdd ddoe .
  ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT eisteddsit.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG ddoeyesterday.ADV .
  ah yes, she was sitting there at the table yesterday.
153CZA+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
158CZAahCS oedd o ddim yno ?
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynothere.ADV ?
  ah, he wasn't there.
167CZA+< ahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah yes?
277SOF+< ahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah, yes?
296SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
326CZA+< ahCS wnest ti brynu wats newydd ?
  ahah.IM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S brynubuy.V.INFIN+SM watswatch.N.F.SG newyddnew.ADJ ?
  ah, did you buy a new watch?
351CZAahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah, yes?
356CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
370CZAahCS oedd ?
  ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  ah, was she?
373CZA+< ahCS ie ?
  ahah.IM ieyes.ADV ?
  ah yes?
377CZA&a ahCS Begw_GrugCS oedd ei fam o ?
  ahah.IM Begw_Grugname oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S ?
  ah his mother was Begw Grug?
412SOFahCS i hwnna sy yn y GaimanCS .
  ahah.IM ito.PREP hwnnathat.PRON.DEM.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname .
  ah, for him who's in the Gaiman.
442SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
493CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah yes?
505CZA+< ahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
511CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah yes?
520CZA+< ahCS <fan (y)no> [?] .
  ahah.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV .
  ah, there.
521CZAahCS rownd y fan (y)na .
  ahah.IM rowndround.N.F.SG ythe.DET.DEF fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  ah, round there.
523CZAahCS ahCS ia ?
  ahah.IM ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
523CZAahCS ahCS ia ?
  ahah.IM ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
532SOFahCS ia o(edde)n nhw wrthi (y)n +//.
  ahah.IM iayes.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT .
  ah, yes, they were busy...
535CZAahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah yes.
543SOF+< ahCS ie ie .
  ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV .
  ah yes yes.
565CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
580SOF+< ahCS dw i +//.
  ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S .
  ah, I...
586CZA+< ahCS wir .
  ahah.IM wirtrue.ADJ+SM .
  ah, quite.
596SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
641SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
676SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
689SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
699SOFahCS &n (.) am (y)chydig bach fuodd o .
  ahah.IM amfor.PREP ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ fuoddbe.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S .
  ah, he only came for a bit.
701SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
705SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
706SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
715CZAahCS achos [?] +/.
  ahah.IM achosbecause.CONJ .
  ah, because...
718CZAahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
726CZAahCS mae o (y)n +...
  ahah.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  ah, it's...
750CZAahCS wnes i ddeud (wr)tha ti bod <fi (we)di uh> [//] (.) wnes i alw diwrnod o (y)r blaen ar BelénCS .
  ahah.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddeudsay.V.INFIN+SM wrthato_me.PREP+PRON.1S tiyou.PRON.2S bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S alwcall.V.INFIN+SM diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG aron.PREP Belénname .
  ah, I told you that I, er, called on Belén the other day.
754SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
764SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
815CZAahCS ia xxx .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes [...]
876CZA+" ahCS ti (we)di dod (y)n_ôl .
  ahah.IM tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV .
  ah, you've come back.
911CZAahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
954CZA+< ahCS ia ?
  ahah.IM iayes.ADV ?
  ah, yes?
955CZA+< ahCS &i .
  ahah.IM .
  ah.
972CZA+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
985SOF+< ahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah yes.
993SOFahCS (.) AdlerCS .
  ahah.IM Adlername .
  ah, Adler.
1031SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1053SOF+< ahCS wyt ti (we)di deu(d) (wr)thi .
  ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S .
  ah, you've told her.
1083CZA+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1125SOF+" ahCS do glywaist ti ?
  ahah.IM doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES glywaisthear.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  ah, yes, did you hear?
1137CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1244CZAahCS o(edde)t ti (ddi)m yn gwybod ?
  ahah.IM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ?
  ah, didn't you know?
1252SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1270SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1303SOF+< ahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1318SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1329CZAahCS fan (y)na oedd o ie .
  ahah.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV .
  ah, it was there, yes.
1341CZAahCS ia .
  ahah.IM iayes.ADV .
  ah, yes.
1349CZAahCS ahCS yn dod .
  ahah.IM ahah.IM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  ah, ah coming.
1349CZAahCS ahCS yn dod .
  ahah.IM ahah.IM ynPRT dodcome.V.INFIN .
  ah, ah coming.
1370CZAahCS ie .
  ahah.IM ieyes.ADV .
  ah, yes.
1372CZAahCS yndy .
  ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  ah yes.
1392CZA+" ahCS ddim [?] isio ni fynd â dim_byd melys .
  ahah.IM ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG niwe.PRON.1P fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP dim_bydnothing.ADV melyssweet.ADJ .
  ah, no need for us to take anything sweet.
1396SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1399CZAahCS neis .
  ahah.IM neisnice.ADJ .
  ah nice.
1405SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1408SOFahCS !
  ahah.IM !
  ah!
1409SOFahCS wedi [/] wedi (.) cwcio ?
  ahah.IM wediafter.PREP wediafter.PREP cwciocook.V.INFIN ?
  ah, cooked?
1418SOFahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1426CZAahCS .
  ahah.IM .
  ah.
1427CZAahCS wel +...
  ahah.IM welwell.IM .
  ah well...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.