PATAGONIA - Patagonia31
Instances of a for speaker CZA

3CZAhwyrach bod ni (we)di ffwndro (y)r diwrnod ni efo diwrnod oedd (.) TomosCS wedi marw a pethau fel (y)na .
  hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP ffwndrobewilder.V.INFIN yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG niwe.PRON.1P efowith.PREP diwrnodday.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF Tomosname wediafter.PREP marwdie.V.INFIN aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV .
  we might have mixed up our day with the day Tomos died, and things like that.
25CZA+< pobl a pethau felly .
  poblpeople.N.F.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV .
  people and things like that.
30CZAuh &ðo um (..) HarriCS yn aml iawn <mae o> [/] mae o (y)n [/] uh (..) yn galw a (.) <mae o (y)n nabod &p> [//] mae o (y)n nabod fi bob tro dw i (y)n mynd .
  uher.IM umum.IM Harriname ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM ynPRT galwcall.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN .
  er, Harry often calls over and he recognizes me every time I go.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  aand.CONJ ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN buenowell.E saludogreeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES aand.CONJ aand.CONJ Derfelname .
  and... oh he often says hello, and Derfel.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  aand.CONJ ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN buenowell.E saludogreeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES aand.CONJ aand.CONJ Derfelname .
  and... oh he often says hello, and Derfel.
32CZAa (.) yn aml iawn mae o (y)n dweud buenoS saludoS a [/] a DerfelCS .
  aand.CONJ ynPRT amlfrequent.ADJ iawnvery.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN buenowell.E saludogreeting.N.M.SG.[or].greet.V.1S.PRES aand.CONJ aand.CONJ Derfelname .
  and... oh he often says hello, and Derfel.
36CZAa ddoe dyma fo (y)n &n gofyn i fi (.) os oeddwn i (y)n mynd i weld NansiCS weithiau .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV dymathis_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynPRT gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM osif.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM Nansiname weithiautimes.N.F.PL+SM .
  and yesterday he asked me whether I go to see Nansi sometimes.
47CZAa &m fo (y)n siarad yn isel .
  aand.CONJ fohe.PRON.M.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT isellow.ADJ .
  and he speaks quietly.
104CZAa um (.) diwrnod blaen wnes i efo RosaCS i weld yr (..) <yr uh> [/] (.) yr uh +...
  aand.CONJ umum.IM diwrnodday.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S efowith.PREP Rosaname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM .
  and, um, the other day I went with Rosa to see the...
108CZAa wedyn (.) mi wnes i efo hi (y)r diwrnod cynta oedd [/] oedd hi (y)n mynd â BrynCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S efowith.PREP hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG cyntafirst.ORD oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP Brynname .
  and I went with her the first day she took Bryn.
109CZAa wedyn <ar_ôl (.)> [//] yn yr ail ddiwrnod (.) dyma fi (y)n xxx +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ar_ôlafter.PREP ynin.PREP yrthe.DET.DEF ailsecond.ORD ddiwrnodday.N.M.SG+SM dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT .
  and then after the second day, I [...]
119CZA+" a mae wrthi (y)n cael bath rŵan xxx .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN bathbath.N.M.SG rŵannow.ADV .
  and she's having a bath just now [...].
121CZAa wedyn diwrnod wedyn wnes i ddim efo RosaCS yna .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM efowith.PREP Rosaname ynathere.ADV .
  and the next day I didn't go, with Rosa there.
124CZAa &vi oedd hi methu nabod hi meddai hi .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S methufail.V.INFIN nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S meddaisay.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  and she said she couldn't recognize her.
192CZAa o(eddw)n i (y)n deud fyddai (y)n well i ni beidio glanhau gormod rhag ofn .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN fyddaibe.V.3S.COND+SM ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM ito.PREP niwe.PRON.1P beidiostop.V.INFIN+SM glanhauclean.V.INFIN gormodtoo_much.QUANT rhagfrom.PREP ofnfear.N.M.SG .
  and I was saying we'd better not clean too much in case.
216CZAa mi ofynnais i +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF ofynnaisask.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S .
  and I asked:
240CZAond (dy)na fo ma(e) [//] mae merch &m hon (.) mae (y)n &g gysgu (y)n y nos a tan +//.
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG honthis.ADJ.DEM.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT gysgusleep.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG aand.CONJ tanuntil.PREP .
  but there we go, her daughter sleeps at night and until...
241CZAmae (y)n wneud y cinio a wedyn mae (y)na rywun arall yn dod .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ciniodinner.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rywunsomeone.N.M.SG+SM arallother.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN .
  she makes lunch and then somebody else comes.
247CZAoedd LenaCS &i isio codi a isio mynd ati i bilio tatws a isio codi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Lenaname isiowant.N.M.SG codilift.V.INFIN aand.CONJ isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S ito.PREP biliobill.V.INFIN.[or].peel.V.INFIN+SM tatwspotatoes.N.F.PL aand.CONJ isiowant.N.M.SG codilift.V.INFIN .
  Lena was wanting to get up and get peeling potatoes, and wanting to get up.
247CZAoedd LenaCS &i isio codi a isio mynd ati i bilio tatws a isio codi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Lenaname isiowant.N.M.SG codilift.V.INFIN aand.CONJ isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S ito.PREP biliobill.V.INFIN.[or].peel.V.INFIN+SM tatwspotatoes.N.F.PL aand.CONJ isiowant.N.M.SG codilift.V.INFIN .
  Lena was wanting to get up and get peeling potatoes, and wanting to get up.
249CZAa wedyn oedd hi (ddi)m yn gadael iddi gysgu .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT gadaelleave.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S gysgusleep.V.INFIN+SM .
  and then she didn't let her sleep.
253CZA+< a wedyn pan es i (y)no +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynothere.ADV .
  and then, when I went there...
258CZAa wedyn at y +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV atto.PREP ythe.DET.DEF .
  then to the...
291CZA+< a wedyn gallet ti fentro .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV galletbe_able.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S fentroventure.V.INFIN+SM .
  and then, you can try.
295CZAa wedyn uh <oedd hwnna> [//] <oedd y> [/] oedd y sbrings wedi treulio neu rywbeth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF sbringsspring.N.M.PL wediafter.PREP treuliospend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  and then that... the springs had worn or something.
297CZAa mi ddeudodd y bachgen +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG .
  and the boy said:
300CZAa (dy)na fo .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and there we go.
408CZAa (dy)na be mae o (y)n wneud .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  and that's what he does.
415CZAa welaist ti mae gyda fo (.) y camionetaS fawr (y)na .
  aand.CONJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S ythe.DET.DEF camionetavan.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM ynathere.ADV .
  and he's got that big van you see?
416CZAxxx a popeth i +//.
  aand.CONJ popetheverything.N.M.SG ito.PREP .
  [...] and everything for...
421CZAa wedyn wnaeth [?] uh +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM uher.IM .
  and then, er...
427CZAa wedyn <mae o (y)n uh (.)> [//] mae o (y)n byw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN .
  and he, er, he lives...
428CZAa mae (y)n &n edrych ar_ôl y gwartheg pan fydd +//.
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL panwhen.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM .
  and he looks after the cattle when...
433CZAa wedyn mae o (y)n edrych ar eu holau nhw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT edrychlook.V.INFIN aron.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P holautrack.N.M.PL+H nhwthey.PRON.3P .
  and so he looks after them.
437CZAa mae o (y)n cael lle .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN llewhere.INT .
  and he gets a place.
439CZAa mae o (y)n cadw dipyn .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM .
  and he keeps some.
443CZAa mae gyda fo geffyl .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP fohe.PRON.M.3S geffylhorse.N.M.SG+SM .
  and he has a horse.
496CZAa wedyn oedd o ddim yn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  and then it didn't...
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  aand.CONJ aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM nymbarnumber.N.M.SG parpair.N.M.SG ochrside.N.F.SG acwover there.ADV .
  and, er, the paired number on that side.
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  aand.CONJ aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM nymbarnumber.N.M.SG parpair.N.M.SG ochrside.N.F.SG acwover there.ADV .
  and, er, the paired number on that side.
542CZAa [/] a (.) a (y)r uh nymbar parCS ochr acw .
  aand.CONJ aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM nymbarnumber.N.M.SG parpair.N.M.SG ochrside.N.F.SG acwover there.ADV .
  and, er, the paired number on that side.
569CZAa rŵan wyt ti (y)n cael (.) candi pil .
  aand.CONJ rŵannow.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT caelget.V.INFIN candicandy.N.M.SG pilpeel.N.M.SG .
  and now you get candy peel.
579CZAa darnau bach hir o pil uh (.) oren .
  aand.CONJ darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ hirlong.ADJ oof.PREP pilpeel.N.M.SG uher.IM orenorange.N.MF.SG .
  and long little pieces of, er, orange peel.
587CZA+< wel a &m (.) mae (y)na mwy agos i ti ynde .
  welwell.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV mwymore.ADJ.COMP agosnear.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S yndeisn't_it.IM .
  well, and there's a [...] closer to you, isn't there.
595CZAâ (.) <â &r> [//] â rheisins (.) a cnau .
  âwith.PREP âwith.PREP âwith.PREP rheisinsraisins.N.M.PL aand.CONJ cnaunuts.N.F.PL .
  with raisins and nuts.
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  aand.CONJ Teresaname bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Alejandroname aand.CONJ .
  and Teresa, every time Alejandro and...
597CZAa TeresaCS bob tro mae [/] &m mae AlejandroCS a +//.
  aand.CONJ Teresaname bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Alejandroname aand.CONJ .
  and Teresa, every time Alejandro and...
624CZAa fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I said:
630CZAa wedyn pan wnes i alw ar PaulinaCS mi ddeudais i +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S alwcall.V.INFIN+SM aron.PREP Paulinaname miPRT.AFF ddeudaissay.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S .
  and then when I called in on Paulina I said:
639CZAa wedyn (..) <oedd y> [/] oedd y bachgen (y)ma (we)di mynd i rywle .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG ymahere.ADV wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  and this boy had gone somewhere.
642CZA+< a wedyn mi ddoth y gasoilS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF gasoildiesel.N.M.SG .
  and then the diesel came.
644CZAa wedyn oedden nhw (y)n methu (y)n lan â cael hyd iddo fo .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT methufail.V.INFIN ynPRT lanshore.N.F.SG+SM âwith.PREP caelget.V.INFIN hydlength.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and then they couldn't find him anywhere.
648CZA+< a wedyn +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and then...
650CZAa mewn sbel fach ar_ôl i GerwynCS fynd meddai PaulinaCS +...
  aand.CONJ mewnin.PREP sbelspell.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM ar_ôlafter.PREP ito.PREP Gerwynname fyndgo.V.INFIN+SM meddaisay.V.3S.IMPERF Paulinaname .
  and shortly after Gerwyn left, Paulina said...
657CZAac o(edde)n nhw (we)di galw i lle RichardCS a +...
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP galwcall.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Richardname aand.CONJ .
  and they'd called over at Richard's place and...
682CZAdiwrnod hynny o(eddw)n i wrthi (y)n cael bath a [/] a (y)r ffôn +//.
  diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN bathbath.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  I was busy having a bath that day, and the phone...
682CZAdiwrnod hynny o(eddw)n i wrthi (y)n cael bath a [/] a (y)r ffôn +//.
  diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT caelget.V.INFIN bathbath.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG .
  I was busy having a bath that day, and the phone...
686CZAa mi um (.) MariannaCS yn deud +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF umum.IM Mariannaname ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and Marianna said:
687CZA+" dw i &m ar gychwyn i EsquelCS a mae GeraintCS yn deud bod o isio mynd heibio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S aron.PREP gychwynstart.V.INFIN+SM ito.PREP Esquelname aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Geraintname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN heibiopast.PREP .
  I'm about to start on my way to Esquel and Geraint says he want to go over.
688CZAa diwrnod hynny o(eddw)n i &m yn mynd efo RosaCS <i (y)r> [/] (..) i (y)r uh (..) cartref .
  aand.CONJ diwrnodday.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP Rosaname ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM cartrefhome.N.M.SG .
  and I was going to the home with Rosa that day.
690CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and then I was saying:
704CZAa wedyn oedd o (y)n mynd i fynd i lle SwynCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP lleplace.N.M.SG Swynname .
  and then he was going to go to Swyn's place.
707CZAa o(eddw)n i (y)n deud +"/.
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I was saying:
710CZAa mae SwynCS (y)n cysgu siestaCS rŵan .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Swynname ynPRT cysgusleep.V.INFIN siestasiesta.N.F.SG rŵannow.ADV .
  and Swyn has a siesta now.
753CZAbod y nymbar rhyw ddynes oedd ei mam hi (y)n xxx (.) yn y xxx (.) a wedi prynu (.) nymbar .
  bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF nymbarnumber.N.M.SG rhywsome.PREQ ddyneswoman.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF aand.CONJ wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN nymbarnumber.N.M.SG .
  that the number of some woman her mother [...] in the [...] and bought a number.
755CZAa hi oedd wedi cael o .
  aand.CONJ hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP caelget.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  and she had it.
756CZAa pedwar cant rywbeth oedd y nymbar .
  aand.CONJ pedwarfour.NUM.M canthundred.N.M.SG rywbethsomething.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF nymbarnumber.N.M.SG .
  and the number was four hundred something.
763CZAa wedyn mi [/] mi alwais i arni diwrnod wedyn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF miPRT.AFF alwaiscall.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S arnion_her.PREP+PRON.F.3S diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  and then I called on her the next day.
795CZA+" wel dw i (y)n yfed &ma lot o fateS a dw i (y)n yfed +//.
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP fateherbal_tea.N.M.SG.SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT yfeddrink.V.INFIN .
  well I drink a lot of mate (tea) and I drink...
819CZAa (dy)na ti neis oedd y dŵr ynde .
  aand.CONJ dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S neisnice.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  and how lovely the water was.
850CZAa fi amser hynny wel o(eddw)n i (ddi)m (.) wedi (.) bod allan o fan hyn o_gwbl .
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP o_gwblat_all.ADV .
  and me at that time, well, I'd never been outside this place at all.
851CZAa wedyn wedi arfer efo dŵr gloyw mor neis ynde .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wediafter.PREP arferuse.V.INFIN efowith.PREP dŵrwater.N.M.SG gloywbright.ADJ morso.ADV neisnice.ADJ yndeisn't_it.IM .
  and I was used to such gleaming nice water.
853CZAa mynd ac o(eddw)n i (ddi)m yn deall be [///] pam oedd y dŵr &=laugh mor fudr [=! laughs] .
  aand.CONJ myndgo.V.INFIN acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN bewhat.INT pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG morso.ADV fudrdirty.ADJ+SM .
  and going and I didn't understand why the water was so dirty.
875CZAa fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I said:
888CZAa fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I say:
895CZA+" a (y)r llwch .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF llwchdust.N.M.SG .
  and the dust.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF ffenestriwindows.N.F.PL yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG aand.CONJ llenwifill.V.INFIN efowith.PREP sandsand.N.M.SG fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S gegmouth.N.F.SG+SM aand.CONJ glustiauears.N.MF.PL+SM aand.CONJ cwblall.ADJ .
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF ffenestriwindows.N.F.PL yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG aand.CONJ llenwifill.V.INFIN efowith.PREP sandsand.N.M.SG fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S gegmouth.N.F.SG+SM aand.CONJ glustiauears.N.MF.PL+SM aand.CONJ cwblall.ADJ .
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
898CZAoeddet ti (y)n (.) agor y ffenestri (y)r (..) y car a (.) llenwi efo sand fewn trwy dy (.) geg a glustiau a cwbl .
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF ffenestriwindows.N.F.PL yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG aand.CONJ llenwifill.V.INFIN efowith.PREP sandsand.N.M.SG fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S gegmouth.N.F.SG+SM aand.CONJ glustiauears.N.MF.PL+SM aand.CONJ cwblall.ADJ .
  you opened the car windows and filled with sand, into your mouth and ears and everything.
900CZAa <hwnnw (y)n> [//] a (y)n boeth .
  aand.CONJ hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG ynPRT aand.CONJ ynPRT boethhot.ADJ+SM .
  and that... and it was hot.
900CZAa <hwnnw (y)n> [//] a (y)n boeth .
  aand.CONJ hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG ynPRT aand.CONJ ynPRT boethhot.ADJ+SM .
  and that... and it was hot.
966CZA+< a wedyn +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  then...
974CZAa be oedd enw (y)r (.) perthynas <i uh (.)> [/] i uh (.) AlbertoCS ?
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF perthynasrelative.N.F.SG.[or].relation.N.F.SG ito.PREP uher.IM ito.PREP uher.IM Albertoname ?
  and what was Alberto's relative called?
980CZAa wedyn oedden nhw (y)n roid ryw [/] ryw [/] ryw [/] (.) ryw [/] (.) ryw [/] ryw (.) um (.) uh cerrig man neu rywbeth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM umum.IM uher.IM cerrigstones.N.F.PL manplace.N.MF.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  and then they put some, um, er, small stones or something.
981CZAa wedyn pasio (y)r rolyn &i wedyn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV pasiopass.V.INFIN yrthe.DET.DEF rolynroll.N.M.SG wedynafterwards.ADV .
  and then pass the roler over.
982CZAa dw i (y)n cofio &bui +//.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  and I remember...
987CZA+< a wedyn oedd +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF .
  then...
990CZAa wedyn &ɒ &me amser hynny oedd [/] oedd uh (..) oedd InaCS ddim yn byw fan hyn .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF Inaname ddimnot.ADV+SM ynPRT bywlive.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  and then, at the time, er, Ina didn't live here.
1010CZAa (.) dw i (y)n cofio ryw fore oedd uh +...
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN rywsome.PREQ+SM foremorning.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM .
  and I remember one morning, er...
1012CZAa (.) dw i (y)n cofio ni (y)n mynd i (y)r cefn draw fan (a)cw fewn trwy xxx chimod ryw [/] ryw ffens fach <roedd rhyngddon> [?] ni (.) i nôl (.) bwcediad o ddŵr i gael molchi gwyneb cyn mynd i weithio .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cefnback.N.M.SG drawyonder.ADV fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV fewnin.PREP+SM trwythrough.PREP chimodknow.V.2P.PRES rywsome.PREQ+SM rywsome.PREQ+SM ffensfence.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM roeddbe.V.3S.IMPERF rhyngddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P ito.PREP nôlfetch.V.INFIN bwcediadbucketful.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM molchiwash_oneself.V.INFIN gwynebface.N.M.SG cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM .
  and I remember going right to the end over there in through [..], you know, a little fence that was betwen us, to fetch a bucket of water to wash our faces before going to work.
1030CZAdw i (y)n cofio (.) wel am flynyddoe(dd) (.) oedd mam yn mynd i lle GarcíaCS (.) a prynu platiau (.) efo clavelesS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN welwell.IM amfor.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP lleplace.N.M.SG Garcíaname aand.CONJ prynubuy.V.INFIN platiauplate.N.M.SG efowith.PREP clavelescarnation.N.M.PL .
  I remember, well, for years mum went to García's place and bought plates with carnations on.
1034CZAa wedyn oedd bopeth .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF bopetheverything.N.M.SG+SM .
  and then it was everything.
1035CZAplatiau bach a platiau mawr a (.) cwpanau .
  platiauplate.N.M.SG bachsmall.ADJ aand.CONJ platiauplate.N.M.SG mawrbig.ADJ aand.CONJ cwpanaucups.N.MF.PL .
  small plated and big plates and cups.
1035CZAplatiau bach a platiau mawr a (.) cwpanau .
  platiauplate.N.M.SG bachsmall.ADJ aand.CONJ platiauplate.N.M.SG mawrbig.ADJ aand.CONJ cwpanaucups.N.MF.PL .
  small plated and big plates and cups.
1039CZA+< a mm +...
  aand.CONJ mmmm.IM .
  and, mm...
1040CZAa cael hwnna efo EsylltCS .
  aand.CONJ caelget.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP Esylltname .
  and have that with Esyllt.
1044CZA+, a lot o (.) bethau .
  aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM .
  and a lot of things.
1046CZAa mi ddoth +/.
  aand.CONJ miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM .
  and [...] came.
1050CZA+< a mi roth hi +/.
  aand.CONJ miPRT.AFF rothgive.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S .
  and she gave...
1061CZAa wedyn mi wnaeth hi unwaith arall .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S unwaithonce.ADV arallother.ADJ .
  and she went another time.
1093CZAwyt ti (y)n siarad efo hwn a +...
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP hwnthis.PRON.DEM.M.SG aand.CONJ .
  you speak to this person and...
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP Lucyname rywbethsomething.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG .
  and Lucy has something new each time.
1095CZA<a mae> [/] a mae gyda LucyCS rywbeth newydd bob tro .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP Lucyname rywbethsomething.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG .
  and Lucy has something new each time.
1102CZA+< a mae gyda hi rywbeth (.) newydd bob tro welaist ti ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywbethsomething.N.M.SG+SM newyddnew.ADJ bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and she has something new every time, you see?
1207CZAa wedyn (.) &dental_click hwyrach bod y beirniad (..) (y)chydig bach (.) gormod <o (y)r> [//] o +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF beirniadadjudicator.N.M.SG ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ gormodtoo_much.QUANT oof.PREP yrthe.DET.DEF ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  and then maybe the judges are a little too...
1226CZAond uh (h)wyrach (ba)sen nhw (y)n gallu (..) roid o lawr a deud buenoS +...
  ondbut.CONJ uher.IM hwyrachperhaps.ADV basenbe.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN roidgive.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S lawrdown.ADV aand.CONJ deudsay.V.INFIN buenowell.E .
  but, er, maybe they could put it down and say, ok...
1238CZAa dawnsiad .
  aand.CONJ dawnsiaddancing.N.M.SG .
  and dancing.
1253CZAa wedyn a &d dyddiau hynny oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i weld uh BarriCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ dyddiauday.N.M.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Neuquénname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM Barriname .
  and those days she was going to Neuquen to see, er, Barri.
1253CZAa wedyn a &d dyddiau hynny oedd hi (y)n mynd i NeuquénCS i weld uh BarriCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ dyddiauday.N.M.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Neuquénname ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM Barriname .
  and those days she was going to Neuquen to see, er, Barri.
1258CZAa wedyn xxx nhw (.) achos oedd y bachgen +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV nhwthey.PRON.3P achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG .
  and then they [...] because the boy was...
1272CZAa wedyn am +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV amfor.PREP .
  and then...
1276CZAa wedyn (dy)na &m pam &e <oedden nhw> [/] (..) oedden nhw (ddi)m isio (.) iddo newid ysgol (.) ar [/] ar &h hanner y tymor .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S newidchange.V.INFIN ysgolschool.N.F.SG aron.PREP aron.PREP hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF tymorseason.N.M.SG .
  and that's why, they didn't want him to change school half way through the term.
1279CZAa wedyn mae o +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  and then he...
1280CZAxxx mae [/] mae IsabelCS (.) &e IsabelCS (y)r ferch rŵan (.) a (y)r gŵr +...
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES Isabelname Isabelname yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM rŵannow.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG .
  [...] Isabel, the girl now, and the husband...
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES Isabelname aand.CONJ Meilirname aand.CONJ yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN rŵannow.ADV .
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES Isabelname aand.CONJ Meilirname aand.CONJ yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN rŵannow.ADV .
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1286CZAa wedyn mae IsabelCS a MeilirCS a (y)r plant yn dod rŵan .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES Isabelname aand.CONJ Meilirname aand.CONJ yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN rŵannow.ADV .
  and Isabel and Meilir and the children are coming now.
1289CZAa wedyn maen nhw (y)n mynd yn syth i [/] i (.) ComdoroCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sythstraight.ADJ ito.PREP ito.PREP Comdoroname .
  and then they're going straight to Comodoro.
1298CZAa mae raid iddyn nhw (.) <roid fewn &rh> [//] rhoid lawr pwy maen nhw (y)n (.) disgwyl .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM fewnin.PREP+SM rhoidgive.V.INFIN lawrdown.ADV pwywho.PRON maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT disgwylexpect.V.INFIN .
  and they have to put down who they expect.
1299CZApwy o (y)r (.) perthnasau (y)ma sy (y)n mynd i fynd a bopeth .
  pwywho.PRON oof.PREP yrthe.DET.DEF perthnasaurelations.N.F.PL ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM .
  which relatives are going to go and everything.
1319CZAa (y)chydig o ddynion sy efo nhw .
  aand.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddynionmen.N.M.PL+SM sybe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  they only have a few men.
1321CZA+< a lot o ferched .
  aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP ferchedgirl.N.F.PL+SM .
  and a lot of women.
1335CZAa wedyn aeson nhw i TrevelinCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aesongo.V.1P.PAST nhwthey.PRON.3P ito.PREP Trevelinname .
  and they went to Trevelin.
1391CZAa wedyn ddeudodd LindaCS +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM Lindaname .
  and then Linda said:
1411CZAa wedyn o(eddw)n i (y)n mynd i <torri fo (.)> [/] torri fo (y)n barod os ga i amser .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP torribreak.V.INFIN fohe.PRON.M.3S torribreak.V.INFIN fohe.PRON.M.3S ynPRT barodready.ADJ+SM osif.CONJ gaget.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S amsertime.N.M.SG .
  and I was going to cut it ready if I have the time.
1412CZAa wedyn maen nhw (y)n roid +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT roidgive.V.INFIN+SM .
  and then they give...
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP oof.PREP garetscarrots.N.M.PL+SM wediafter.PREP gratiograte.V.INFIN aand.CONJ wyegg.N.M.SG aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP letyslettuce.N.F.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ .
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP oof.PREP garetscarrots.N.M.PL+SM wediafter.PREP gratiograte.V.INFIN aand.CONJ wyegg.N.M.SG aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP letyslettuce.N.F.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ .
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP oof.PREP garetscarrots.N.M.PL+SM wediafter.PREP gratiograte.V.INFIN aand.CONJ wyegg.N.M.SG aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP letyslettuce.N.F.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ .
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1414CZAa mae (y)chydig bach o [/] o garets wedi gratio (.) a wy (.) a dipyn o letys a dw i (ddi)m yn cofio rywbeth arall .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP oof.PREP garetscarrots.N.M.PL+SM wediafter.PREP gratiograte.V.INFIN aand.CONJ wyegg.N.M.SG aand.CONJ dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP letyslettuce.N.F.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ .
  and there's some grated carrots, and egg, and some lettuce, and I don't remember what else.
1416CZAa wedyn (.) mae gen i domatesS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S domatestomato.N.M.SG.SM .
  and I have tomatoes.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia31: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.