1325 | CZA | ond (..) o(eddw)n i (y)n deud ti (y)n cofio f(e) <aeson nhw> [/] (..) aeson nhw ag AlwynCS (.) fan (y)na am (y)chydig bach o ddyddiau do ? |
ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN fePRT.AFF aesongo.V.1P.PAST nhwthey.PRON.3P aesongo.V.1P.PAST nhwthey.PRON.3P agwith.PREP Alwynname fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV amfor.PREP ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP ddyddiauday.N.M.PL+SM doyes.ADV.PAST ? | ||
but I was saying, do you remember, they took Alwyn there for a few days, didn't they? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.