104 | CAR | mae (y)r cylch yn mynd yn llai (.) o lawer . |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cylchcircle.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT llaismaller.ADJ.COMP oof.PREP lawermany.QUAN+SM . |
| | the group's getting much smaller. |
111 | CAR | ie mae (y)r cylch yn mynd yn llai . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cylchcircle.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT llaismaller.ADJ.COMP . |
| | yes the group's getting smaller. |
242 | CAR | mae o (y)n mynd efo ei fam &=laugh bob bore yn y car . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S fammother.N.F.SG+SM bobeach.PREQ+SM boremorning.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG . |
| | he goes with his mother in the car every morning. |
244 | CAR | ac um (.) mae (y)r llall yn mynd i (y)r ysgol dyddiol . |
| | acand.CONJ umum.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG dyddioldaily.ADJ . |
| | and, um, the other goes to day school. |
288 | CAR | er bod ni (y)n mynd (y)no mewn plên . |
| | erer.IM bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ynothere.ADV mewnin.PREP plênaeroplane.N.M.SG . |
| | even though we go there in a plane. |
312 | CAR | dw i (y)n cael gwaith mynd i (y)r gymanfa ar_ôl yr eisteddfod o_hyd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ar_ôlafter.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG o_hydalways.ADV . |
| | I always find it difficult going to the Cymanfa (singing) after the Eisteddfod. |
340 | CAR | +< mae HelenaCS o RhiwlasCS mae hi (y)r greadures wedi mynd (.) bellach . |
| | maebe.V.3S.PRES Helenaname oof.PREP Rhiwlasname maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF greadurescreature.N.F.SG+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN bellachfar.ADJ.COMP+SM . |
| | Helena from Rhiwlas, the poor girl's passed away by now. |
377 | CAR | a mynd dros a gweld Sion_TomosCS Carys_JamesCS . |
| | aand.CONJ myndgo.V.INFIN drosover.PREP+SM aand.CONJ gweldsee.V.INFIN Sion_Tomosname Carys_Jamesname . |
| | and go over and see Sion Tomos, Carys James... |
381 | CAR | (bua)swn i yn licio mynd eto . |
| | buaswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN etoagain.ADV . |
| | I'd like to go but I feel... |
394 | CAR | mynd ar ben y (.) mynyddoedd bach (y)na a hel mefus . |
| | myndgo.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF mynyddoeddmountains.N.M.PL bachsmall.ADJ ynathere.ADV aand.CONJ helcollect.V.INFIN mefusstrawberries.N.F.PL . |
| | going up those little mountains and collecting strawberries. |
409 | CAR | dw i (y)n teimlo bod fi adra pan dw i (y)n mynd drosodd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM adrahomewards.ADV panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM . |
| | I feel at home there. |
432 | CAR | ac fe (.) oedden nhw (.) mynd i fynd (y)n_ôl (.) i fyw i_gyd fel teulu ond mi dorrodd y rhyfel yn yr un_deg pedwar a naethon nhw (ddi)m mynd . |
| | acand.CONJ fePRT.AFF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM i_gydall.ADJ fellike.CONJ teulufamily.N.M.SG ondbut.CONJ miPRT.AFF dorroddbreak.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF un_degten.NUM pedwarfour.NUM.M aand.CONJ naethondo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN . |
| | and they were supposed to go back to live together as a family but the war broke out in (19)14 and they didn't go. |
432 | CAR | ac fe (.) oedden nhw (.) mynd i fynd (y)n_ôl (.) i fyw i_gyd fel teulu ond mi dorrodd y rhyfel yn yr un_deg pedwar a naethon nhw (ddi)m mynd . |
| | acand.CONJ fePRT.AFF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM i_gydall.ADJ fellike.CONJ teulufamily.N.M.SG ondbut.CONJ miPRT.AFF dorroddbreak.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF un_degten.NUM pedwarfour.NUM.M aand.CONJ naethondo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN . |
| | and they were supposed to go back to live together as a family but the war broke out in (19)14 and they didn't go. |
542 | CAR | +< yndy (d)w i (y)n teimlo (y)n gyfforddus iawn pan dw i (y)n mynd drosodd . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT gyffordduscomfortable.ADJ+SM iawnvery.ADV panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM . |
| | yes, I feel very comfortable when I go over. |
544 | CAR | mor gartrefol a dw i mor falch i (y)r bobl (y)r hen wlad sy gyd yn (.) croesawu ni gymaint pan dan ni (y)n mynd drosodd . |
| | morso.ADV gartrefolhomely.ADJ+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S morso.ADV falchproud.ADJ+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL gydjoint.ADJ+SM ynPRT croesawuwelcome.V.INFIN niwe.PRON.1P gymaintso much.ADJ+SM panwhen.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM . |
| | so homely, and I'm so grateful to the people in the old land who give us such a welcome when we go over. |
597 | CAR | oedden ni (y)n canu mynd ar gefn ceffyl i Bron_y_GanCS i uh ganu efo Haf_OwenCS i cael uh +... |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN myndgo.V.INFIN aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG ito.PREP Bron_y_Ganname ito.PREP uher.IM ganusing.V.INFIN+SM efowith.PREP Haf_Owenname ito.PREP caelget.V.INFIN uher.IM . |
| | we sang, went on horseback to Bron y Gan to sing with Haf Owen, to have... |
605 | CAR | ar (.) wedyn fel &m morwyr ac oedden ni (y)n gwisgo (ei)n hunain ac mynd i [/] i Tŷ_(y)r_HalenCS ac i DolafonCS i ganu . |
| | aron.PREP wedynafterwards.ADV fellike.CONJ morwyrsailor.N.M.PL acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gwisgodress.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P hunainself.PRON.PL acand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Tŷ_yr_Halenname acand.CONJ ito.PREP Dolafonname ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM . |
| | and we dressed up as sailors and went to Tŷ'r Halen and Dolafon to sing. |
758 | CAR | ia wel ma(e) [/] mae (y)r cultureE wedi (.) mynd fewn i (y)r uh LatinE hefyd yn_dydy . |
| | iayes.ADV welwell.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cultureculture.N.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM LatinLatin.N.SG hefydalso.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG . |
| | yes well, the culture's also merged with the latin, hasn't it? |