PATAGONIA - Patagonia3
Instances of i for speaker CAR

24CAR+< teisennod bach Cymreig dw i (we)di wneud .
  teisennodcake.N.F.PL bachsmall.ADJ CymreigWelsh.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  I've made little Welsh cakes
46CARond gas i gyda Robert_Owen_JonesCS +...
  ondbut.CONJ gasgas.N.M.SG ito.PREP gydawith.PREP Robert_Owen_Jonesname .
  but I had with Robert Owen Jones.
47CARoedd NestaCS wedi gyrru pac o de i fi .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Nestaname wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN pacpack.N.M.SG oof.PREP debe.IM+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  Nesta had sent me a pack of tea.
51CARmor wahanol i (y)r te dan ni yn gael .
  morso.ADV wahanoldifferent.ADJ+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gaelget.V.INFIN+SM .
  so different to the tea we have.
68CARbiti <bod (y)r> [//] bod hi mor ddrud i fynd i (y)r hen wlad nawr ynde .
  bitipity.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S morso.ADV ddrudexpensive.ADJ+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM nawrnow.ADV yndeisn't_it.IM .
  it's a pity that it's so expensive to go to the old land (Wales).
68CARbiti <bod (y)r> [//] bod hi mor ddrud i fynd i (y)r hen wlad nawr ynde .
  bitipity.N.M.SG+SM bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S morso.ADV ddrudexpensive.ADJ+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM nawrnow.ADV yndeisn't_it.IM .
  it's a pity that it's so expensive to go to the old land (Wales).
88CAR+< mae o (y)n dda i (y)r bobl sy (y)n dod drosodd .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  it's good for the people who come over.
156CARna dw i (ddi)m yn credu .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  no i don't think so.
165CARi roi <mwy o blwc> [/] mwy o [/] (.) o blwc i +/.
  ito.PREP roigive.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP oof.PREP blwcpluck.N.M.SG+SM mwymore.ADJ.COMP oof.PREP oof.PREP blwcpluck.N.M.SG+SM ito.PREP .
  to give more vigour, more vigour.
165CARi roi <mwy o blwc> [/] mwy o [/] (.) o blwc i +/.
  ito.PREP roigive.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP oof.PREP blwcpluck.N.M.SG+SM mwymore.ADJ.COMP oof.PREP oof.PREP blwcpluck.N.M.SG+SM ito.PREP .
  to give more vigour, more vigour.
244CARac um (.) mae (y)r llall yn mynd i (y)r ysgol dyddiol .
  acand.CONJ umum.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG dyddioldaily.ADJ .
  and, um, the other goes to day school.
284CARo(eddw)n i (y)n teimlo ar tro diwetha fues i bod y daith yn blinedig .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN aron.PREP troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ynPRT blinedigtiring.ADJ .
  I felt the last time I went that the journey was tiring.
284CARo(eddw)n i (y)n teimlo ar tro diwetha fues i bod y daith yn blinedig .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN aron.PREP troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF daithjourney.N.F.SG+SM ynPRT blinedigtiring.ADJ .
  I felt the last time I went that the journey was tiring.
312CARdw i (y)n cael gwaith mynd i (y)r gymanfa ar_ôl yr eisteddfod o_hyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ar_ôlafter.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG o_hydalways.ADV .
  I always find it difficult going to the Cymanfa (singing) after the Eisteddfod.
312CARdw i (y)n cael gwaith mynd i (y)r gymanfa ar_ôl yr eisteddfod o_hyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ar_ôlafter.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG o_hydalways.ADV .
  I always find it difficult going to the Cymanfa (singing) after the Eisteddfod.
325CARdw i (y)n cael gwaith codi i fynd i (y)r gymanfa .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG codilift.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM .
  I find it difficult to get up to go to the Cymanfa.
325CARdw i (y)n cael gwaith codi i fynd i (y)r gymanfa .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG codilift.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM .
  I find it difficult to get up to go to the Cymanfa.
325CARdw i (y)n cael gwaith codi i fynd i (y)r gymanfa .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN gwaithwork.N.M.SG codilift.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM .
  I find it difficult to get up to go to the Cymanfa.
327CARwel dw i (ddi)m yn cofio .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  well, I don't remember.
334CARbeth dw i (y)n falch bod fi (we)di bod chwech waith yn yr hen wlad beth_bynnag .
  bethwhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT falchproud.ADJ+SM bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN chwechsix.NUM waithtime.N.F.SG+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM beth_bynnaganyway.ADV .
  no matter, I'm glad I've been to the old land six times anyway.
338CARo(eddw)n i wrth fy modd yn gweld nhw .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG ynPRT gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  I was in my element seeing them.
342CARdw i falch bod nhw yn dal efo pethau Cymraeg hefyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S falchproud.ADJ+SM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT dalcontinue.V.INFIN efowith.PREP pethauthings.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG hefydalso.ADV .
  I'm glad they still have Welsh things too.
348CARdw i (y)n cofio CatherineCS (.) uh AlunCS (.) AlanCS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN Catherinename uher.IM Alunname Alanname .
  I remember Catherine, Alun, Alan...
350CAR&=laugh do (.) falch o (e)u gweld nhw pan fues i drosodd .
  doyes.ADV.PAST falchproud.ADJ+SM oof.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P panwhen.CONJ fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S drosoddover.ADV+SM .
  yes I was glad to see them when I went over.
353CAR(by)swn i (y)n falch (ty)sa nhw (y)n dod .
  byswnfinger.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT falchproud.ADJ+SM tysabe.V.3S.PLUPERF.HYP nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN .
  I'd be glad to see them come.
354CARmaen nhw (y)n digon ifanc eto i ddod .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT digonenough.QUAN ifancyoung.ADJ etoagain.ADV ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM .
  they're still young enough to come.
360CARdw i (y)n credu ddylai rhywun stopio a +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN ddylaiought_to.V.3S.IMPERF+SM rhywunsomeone.N.M.SG stopiostop.V.INFIN aand.CONJ .
  I think people should stop and...
375CARfaswn i yn licio gweld fy mherthnasau .
  faswnbe.V.1S.PLUPERF+SM iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN gweldsee.V.INFIN fymy.ADJ.POSS.1S mherthnasaurelations.N.F.PL+NM .
  I would like to see my relatives.
379CARum wel llawer o ffrindiau sy gen i yn yr hen wlad .
  umum.IM welwell.IM llawermany.QUAN oof.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL genwith.PREP iI.PRON.1S ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM .
  well, many of the friends I have in the old country
381CAR(bua)swn i yn licio mynd eto .
  buaswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN etoagain.ADV .
  I'd like to go but I feel...
382CARond dw i (y)n teimlo +//.
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN .
  
383CARgefais i oparesion fawr a mae hynny (y)n rhoid ar rhywun .
  gefaisget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S oparesionoperation.N.M.SG fawrbig.ADJ+SM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT rhoidgive.V.INFIN aron.PREP rhywunsomeone.N.M.SG .
  I had a major operation and that makes it difficult for somebody.
387CARdw i (y)n gobeithio +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gobeithiohope.V.INFIN .
  I hope...
388CARdw i yn siarad ar ffôn efo mherthnasau .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN aron.PREP ffônphone.N.M.SG efowith.PREP mherthnasaurelations.N.F.PL+NM .
  I speak to my relatives on the phone but...
390CAR(fy)sa Alun_HuwsCS a CatherineCS ac AlanCS a (y)r wraig yn gallu dod drosodd dw i (y)n meddwl .
  fysafinger.V.3S.PRES+SM Alun_Huwsname aand.CONJ Catherinename acand.CONJ Alanname aand.CONJ yrthe.DET.DEF wraigwife.N.F.SG+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN dodcome.V.INFIN drosoddover.ADV+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  Alun Huws and Catherine and Alan and his wife could come over I think.
393CARohCS o(eddw)n i (y)n licio RhiwlasCS !
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN Rhiwlasname !
  oh, I liked Rhiwlas.
395CARo(eddw)n i wrth fy modd .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG .
  I was in my element.
409CARdw i (y)n teimlo bod fi adra pan dw i (y)n mynd drosodd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM adrahomewards.ADV panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  I feel at home there.
409CARdw i (y)n teimlo bod fi adra pan dw i (y)n mynd drosodd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM adrahomewards.ADV panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  I feel at home there.
420CARo(eddw)n i (y)n byw yn Bryn_GwynCS yn TreuddynCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Bryn_Gwynname ynin.PREP Treuddynname .
  I lived in Bryn Gwyn in Treuddyn but there we go...
427CARac uh wel o(eddw)n i (y)n licio sir AberteifiCS (y)n ofnadwy .
  acand.CONJ uher.IM welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN sircounty.N.F.SG Aberteifiname ynPRT ofnadwyterrible.ADJ .
  and well I really did like Ceredigion.
432CARac fe (.) oedden nhw (.) mynd i fynd (y)n_ôl (.) i fyw i_gyd fel teulu ond mi dorrodd y rhyfel yn yr un_deg pedwar a naethon nhw (ddi)m mynd .
  acand.CONJ fePRT.AFF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM i_gydall.ADJ fellike.CONJ teulufamily.N.M.SG ondbut.CONJ miPRT.AFF dorroddbreak.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF un_degten.NUM pedwarfour.NUM.M aand.CONJ naethondo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN .
  and they were supposed to go back to live together as a family but the war broke out in (19)14 and they didn't go.
432CARac fe (.) oedden nhw (.) mynd i fynd (y)n_ôl (.) i fyw i_gyd fel teulu ond mi dorrodd y rhyfel yn yr un_deg pedwar a naethon nhw (ddi)m mynd .
  acand.CONJ fePRT.AFF oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM i_gydall.ADJ fellike.CONJ teulufamily.N.M.SG ondbut.CONJ miPRT.AFF dorroddbreak.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF rhyfelwar.N.MF.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF un_degten.NUM pedwarfour.NUM.M aand.CONJ naethondo.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN .
  and they were supposed to go back to live together as a family but the war broke out in (19)14 and they didn't go.
481CARfues i yn yr uh (.) capel bach yna .
  fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM capelchapel.N.M.SG bachsmall.ADJ ynathere.ADV .
  I've been to that little chapel.
488CARxxx dada wedi dod ei hunan o BethesdaCS (.) ac um pan es i i (y)r fynwent a gweld (.) nain a taid a (..) anti MaliCS a anti Sara_Mary o FangorCS (.) a yncl SionCS rheini i_gyd o <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n teimlo (y)n ofnadwy yn y fynwent .
  dadaDaddy.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ofrom.PREP Bethesdaname acand.CONJ umum.IM panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM aand.CONJ gweldsee.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Maliname aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Sara_Maryname oof.PREP Fangorname aand.CONJ yncluncle.N.M.SG Sionname rheinithose.PRON i_gydall.ADJ ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM .
  Dada came himself from Bethesda and when I went to the cemetry to see my grandparents and Aunti Mali and Auntie Sara-Mary from Bangor and Uncle Sion, all of them, oh I felt awful in the cemetery.
488CARxxx dada wedi dod ei hunan o BethesdaCS (.) ac um pan es i i (y)r fynwent a gweld (.) nain a taid a (..) anti MaliCS a anti Sara_Mary o FangorCS (.) a yncl SionCS rheini i_gyd o <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n teimlo (y)n ofnadwy yn y fynwent .
  dadaDaddy.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ofrom.PREP Bethesdaname acand.CONJ umum.IM panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM aand.CONJ gweldsee.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Maliname aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Sara_Maryname oof.PREP Fangorname aand.CONJ yncluncle.N.M.SG Sionname rheinithose.PRON i_gydall.ADJ ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM .
  Dada came himself from Bethesda and when I went to the cemetry to see my grandparents and Aunti Mali and Auntie Sara-Mary from Bangor and Uncle Sion, all of them, oh I felt awful in the cemetery.
488CARxxx dada wedi dod ei hunan o BethesdaCS (.) ac um pan es i i (y)r fynwent a gweld (.) nain a taid a (..) anti MaliCS a anti Sara_Mary o FangorCS (.) a yncl SionCS rheini i_gyd o <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n teimlo (y)n ofnadwy yn y fynwent .
  dadaDaddy.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ofrom.PREP Bethesdaname acand.CONJ umum.IM panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM aand.CONJ gweldsee.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Maliname aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Sara_Maryname oof.PREP Fangorname aand.CONJ yncluncle.N.M.SG Sionname rheinithose.PRON i_gydall.ADJ ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM .
  Dada came himself from Bethesda and when I went to the cemetry to see my grandparents and Aunti Mali and Auntie Sara-Mary from Bangor and Uncle Sion, all of them, oh I felt awful in the cemetery.
488CARxxx dada wedi dod ei hunan o BethesdaCS (.) ac um pan es i i (y)r fynwent a gweld (.) nain a taid a (..) anti MaliCS a anti Sara_Mary o FangorCS (.) a yncl SionCS rheini i_gyd o <o(eddw)n i (y)n> [/] o(eddw)n i (y)n teimlo (y)n ofnadwy yn y fynwent .
  dadaDaddy.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ofrom.PREP Bethesdaname acand.CONJ umum.IM panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ito.PREP yrthe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM aand.CONJ gweldsee.V.INFIN naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Maliname aand.CONJ antiaunt.N.F.SG Sara_Maryname oof.PREP Fangorname aand.CONJ yncluncle.N.M.SG Sionname rheinithose.PRON i_gydall.ADJ ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF fynwentgraveyard.N.F.SG+SM .
  Dada came himself from Bethesda and when I went to the cemetry to see my grandparents and Aunti Mali and Auntie Sara-Mary from Bangor and Uncle Sion, all of them, oh I felt awful in the cemetery.
511CARdw i (y)n edmygu nhw a o(eddw)n i (y)n gweithio mewn officeE yn codi trethi dŵr o(eddw)n i .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edmyguadmire.V.INFIN nhwthey.PRON.3P aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweithiowork.V.INFIN mewnin.PREP officeoffice.N.SG ynPRT codilift.V.INFIN trethitaxes.N.F.PL dŵrwater.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  I admire them and I worked in an office, issuing water taxes.
511CARdw i (y)n edmygu nhw a o(eddw)n i (y)n gweithio mewn officeE yn codi trethi dŵr o(eddw)n i .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edmyguadmire.V.INFIN nhwthey.PRON.3P aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweithiowork.V.INFIN mewnin.PREP officeoffice.N.SG ynPRT codilift.V.INFIN trethitaxes.N.F.PL dŵrwater.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  I admire them and I worked in an office, issuing water taxes.
511CARdw i (y)n edmygu nhw a o(eddw)n i (y)n gweithio mewn officeE yn codi trethi dŵr o(eddw)n i .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edmyguadmire.V.INFIN nhwthey.PRON.3P aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweithiowork.V.INFIN mewnin.PREP officeoffice.N.SG ynPRT codilift.V.INFIN trethitaxes.N.F.PL dŵrwater.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  I admire them and I worked in an office, issuing water taxes.
513CARa wel o(eddw)n i (y)n meddwl faint oedd y bobl wedi wneud .
  aand.CONJ welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  and I used to think how much the (first) settlers had done.
515CARac o(eddw)n i (y)n +//.
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT .
  and I...
533CAR+< ond (bua)swn i (y)n licio (ty)swn i (y)n gallu hedfan (.) bob chwe mis i (y)r hen wlad .
  ondbut.CONJ buaswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN tyswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN hedfanfly.V.INFIN bobeach.PREQ+SM chwesix.NUM mismonth.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM .
  but I'd like it if I could fly to the old land every six months.
533CAR+< ond (bua)swn i (y)n licio (ty)swn i (y)n gallu hedfan (.) bob chwe mis i (y)r hen wlad .
  ondbut.CONJ buaswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN tyswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN hedfanfly.V.INFIN bobeach.PREQ+SM chwesix.NUM mismonth.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM .
  but I'd like it if I could fly to the old land every six months.
533CAR+< ond (bua)swn i (y)n licio (ty)swn i (y)n gallu hedfan (.) bob chwe mis i (y)r hen wlad .
  ondbut.CONJ buaswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN tyswnbe.V.1S.PLUPERF.HYP iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN hedfanfly.V.INFIN bobeach.PREQ+SM chwesix.NUM mismonth.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM .
  but I'd like it if I could fly to the old land every six months.
542CAR+< yndy (d)w i (y)n teimlo (y)n gyfforddus iawn pan dw i (y)n mynd drosodd .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT gyffordduscomfortable.ADJ+SM iawnvery.ADV panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  yes, I feel very comfortable when I go over.
542CAR+< yndy (d)w i (y)n teimlo (y)n gyfforddus iawn pan dw i (y)n mynd drosodd .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT gyffordduscomfortable.ADJ+SM iawnvery.ADV panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  yes, I feel very comfortable when I go over.
544CARmor gartrefol a dw i mor falch i (y)r bobl (y)r hen wlad sy gyd yn (.) croesawu ni gymaint pan dan ni (y)n mynd drosodd .
  morso.ADV gartrefolhomely.ADJ+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S morso.ADV falchproud.ADJ+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL gydjoint.ADJ+SM ynPRT croesawuwelcome.V.INFIN niwe.PRON.1P gymaintso much.ADJ+SM panwhen.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  so homely, and I'm so grateful to the people in the old land who give us such a welcome when we go over.
544CARmor gartrefol a dw i mor falch i (y)r bobl (y)r hen wlad sy gyd yn (.) croesawu ni gymaint pan dan ni (y)n mynd drosodd .
  morso.ADV gartrefolhomely.ADJ+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S morso.ADV falchproud.ADJ+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL gydjoint.ADJ+SM ynPRT croesawuwelcome.V.INFIN niwe.PRON.1P gymaintso much.ADJ+SM panwhen.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN drosoddover.ADV+SM .
  so homely, and I'm so grateful to the people in the old land who give us such a welcome when we go over.
546CARdw i (y)n licio cerdded (.) fy hunan fel (y)na trwy (y)r (.) ffyrdd yn yr hen wlad .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN cerddedwalk.V.INFIN fymy.ADJ.POSS.1S hunanself.PRON.SG fellike.CONJ ynathere.ADV trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF ffyrddway.N.M.PL ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM .
  I like walking on my own along the roads in the old land.
554CARgyda ni ddim rhagor i ddeud &=laugh .
  gydawith.PREP niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM rhagormore.QUAN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM .
  we don't have anything else to say.
556CAR(gy)da ni ddim rhagor i ddeud .
  gydawith.PREP niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM rhagormore.QUAN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM .
  we don't have anything else to say.
560CARar y fferm o(eddw)n i .
  aron.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  I was on the farm.
570CARachos yn fferm dw i (we)di cael yng ngeni hefyd .
  achosbecause.CONJ ynPRT ffermfarm.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM hefydalso.ADV .
  because I was born on a farm too.
593CARohCS o(eddw)n i wrth (f)y modd .
  ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG .
  I was in my element.
597CARoedden ni (y)n canu mynd ar gefn ceffyl i Bron_y_GanCS i uh ganu efo Haf_OwenCS i cael uh +...
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN myndgo.V.INFIN aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG ito.PREP Bron_y_Ganname ito.PREP uher.IM ganusing.V.INFIN+SM efowith.PREP Haf_Owenname ito.PREP caelget.V.INFIN uher.IM .
  we sang, went on horseback to Bron y Gan to sing with Haf Owen, to have...
597CARoedden ni (y)n canu mynd ar gefn ceffyl i Bron_y_GanCS i uh ganu efo Haf_OwenCS i cael uh +...
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN myndgo.V.INFIN aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG ito.PREP Bron_y_Ganname ito.PREP uher.IM ganusing.V.INFIN+SM efowith.PREP Haf_Owenname ito.PREP caelget.V.INFIN uher.IM .
  we sang, went on horseback to Bron y Gan to sing with Haf Owen, to have...
597CARoedden ni (y)n canu mynd ar gefn ceffyl i Bron_y_GanCS i uh ganu efo Haf_OwenCS i cael uh +...
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN myndgo.V.INFIN aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG ito.PREP Bron_y_Ganname ito.PREP uher.IM ganusing.V.INFIN+SM efowith.PREP Haf_Owenname ito.PREP caelget.V.INFIN uher.IM .
  we sang, went on horseback to Bron y Gan to sing with Haf Owen, to have...
605CARar (.) wedyn fel &m morwyr ac oedden ni (y)n gwisgo (ei)n hunain ac mynd i [/] i Tŷ_(y)r_HalenCS ac i DolafonCS i ganu .
  aron.PREP wedynafterwards.ADV fellike.CONJ morwyrsailor.N.M.PL acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gwisgodress.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P hunainself.PRON.PL acand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Tŷ_yr_Halenname acand.CONJ ito.PREP Dolafonname ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM .
  and we dressed up as sailors and went to Tŷ'r Halen and Dolafon to sing.
605CARar (.) wedyn fel &m morwyr ac oedden ni (y)n gwisgo (ei)n hunain ac mynd i [/] i Tŷ_(y)r_HalenCS ac i DolafonCS i ganu .
  aron.PREP wedynafterwards.ADV fellike.CONJ morwyrsailor.N.M.PL acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gwisgodress.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P hunainself.PRON.PL acand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Tŷ_yr_Halenname acand.CONJ ito.PREP Dolafonname ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM .
  and we dressed up as sailors and went to Tŷ'r Halen and Dolafon to sing.
605CARar (.) wedyn fel &m morwyr ac oedden ni (y)n gwisgo (ei)n hunain ac mynd i [/] i Tŷ_(y)r_HalenCS ac i DolafonCS i ganu .
  aron.PREP wedynafterwards.ADV fellike.CONJ morwyrsailor.N.M.PL acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gwisgodress.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P hunainself.PRON.PL acand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Tŷ_yr_Halenname acand.CONJ ito.PREP Dolafonname ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM .
  and we dressed up as sailors and went to Tŷ'r Halen and Dolafon to sing.
605CARar (.) wedyn fel &m morwyr ac oedden ni (y)n gwisgo (ei)n hunain ac mynd i [/] i Tŷ_(y)r_HalenCS ac i DolafonCS i ganu .
  aron.PREP wedynafterwards.ADV fellike.CONJ morwyrsailor.N.M.PL acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gwisgodress.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P hunainself.PRON.PL acand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Tŷ_yr_Halenname acand.CONJ ito.PREP Dolafonname ito.PREP ganusing.V.INFIN+SM .
  and we dressed up as sailors and went to Tŷ'r Halen and Dolafon to sing.
625CARo (y)r ysgol cynradd (r)oedden ni (y)n pasio i um ysgol ganolraddol .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG cynraddprimary.ADJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT pasiopass.V.INFIN ito.PREP umum.IM ysgolschool.N.F.SG ganolraddolintermediate.ADJ+SM .
  we went from primary school to intermediate school.
637CARohCS um parch mawr i mister a misus GriffithsCS .
  ohoh.IM umum.IM parchrespect.N.M.SG mawrbig.ADJ ito.PREP mistermr.N.M.SG aand.CONJ misusMrs.N.F.SG Griffithsname .
  oh huge respect for Mr and Mrs Griffiths.
648CARie i (y)r ysgol .
  ieyes.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  yes to school.
650CARi (y)r GaimanCS fan yma .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV .
  here to the Gaiman.
663CARfan (y)na ddysgais i &ə &əs ychydig Saesneg sy gen i (.) ond [/] +...
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ddysgaisteach.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ychydiga_little.QUAN SaesnegEnglish.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL genwith.PREP iI.PRON.1S ondbut.CONJ .
  that's where I learnt the little English that I have.
663CARfan (y)na ddysgais i &ə &əs ychydig Saesneg sy gen i (.) ond [/] +...
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ddysgaisteach.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ychydiga_little.QUAN SaesnegEnglish.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL genwith.PREP iI.PRON.1S ondbut.CONJ .
  that's where I learnt the little English that I have.
676CARna dw i ddim yn licio BuenosCS +...
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN Buenosname .
  No, I don't like Buenos Aires.
678CAR+< o(eddw)n [/] o(eddw)n i (y)n licio fferm .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN ffermfarm.N.F.SG .
  oh I liked the farm.
679CARo fues i (.) uh tri_deg dau o flynyddoedd ar fferm a o(eddw)n i wrth (f)y modd ar fferm .
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM tri_degthirty.NUM dautwo.NUM.M oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM aron.PREP ffermfarm.N.F.SG aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG aron.PREP ffermfarm.N.F.SG .
  oh I was on the farm for 32 years and I was in my element on the farm.
679CARo fues i (.) uh tri_deg dau o flynyddoedd ar fferm a o(eddw)n i wrth (f)y modd ar fferm .
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM tri_degthirty.NUM dautwo.NUM.M oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM aron.PREP ffermfarm.N.F.SG aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG aron.PREP ffermfarm.N.F.SG .
  oh I was on the farm for 32 years and I was in my element on the farm.
699CARmae o fel dydd a nos i (y)r Cymry pan daeson nhw drosodd .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ dyddday.N.M.SG aand.CONJ nosnight.N.F.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF CymryWelsh_people.N.M.PL panwhen.CONJ daesoncome.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P drosoddover.ADV+SM .
  it's like night and day for the Welsh when they come over.
702CARdw i methu deall (..) wel +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S methufail.V.INFIN deallunderstand.V.INFIN welwell.IM .
  I can't understand... well.
758CARia wel ma(e) [/] mae (y)r cultureE wedi (.) mynd fewn i (y)r uh LatinE hefyd yn_dydy .
  iayes.ADV welwell.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cultureculture.N.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM LatinLatin.N.SG hefydalso.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  yes well, the culture's also merged with the latin, hasn't it?
760CAR+< maen nhw (.) neu maen nhw wedi dod fewn i (y)r Cymry ynde .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P neuor.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF CymryWelsh_people.N.M.PL yndeisn't_it.IM .
  or they've merged with the Welsh.
766CAR+< ohCS dw i (y)n dweud o_hyd .
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN o_hydalways.ADV .
  oh, I say it all the time.
780CARia fuon nhw (y)n gefn i (y)r (.) hen bobl yn doe(dden) ?
  iayes.ADV fuonbe.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT gefnback.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG ?
  yes they were a shoulder for the old settlers, weren't they?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.