PATAGONIA - Patagonia3
Instances of fferm for speaker CAR

418CARo(edd) nhad o BethesdaCS (.) a taid a nain o &m um Sir_AberteifiCS TregaronCS TalsarnCS xxx a TalsarnCS arhoson nhw ar y fferm yma .
  oeddbe.V.3S.IMPERF nhadfather.N.M.SG+NM ofrom.PREP Bethesdaname aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG oof.PREP umum.IM Sir_Aberteifiname Tregaronname Talsarnname aand.CONJ Talsarnname arhosonwait.V.3P.PAST nhwthey.PRON.3P aron.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG ymahere.ADV .
  my father was from Bethesda and my granparents from Ceredigion, Tregaron, Talsarn... and it was in Talsarn that they stayed on that farm.
560CARar y fferm o(eddw)n i .
  aron.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  I was on the farm.
569CARwel uh um (.) pa fferm ge(fai)s di +//?
  welwell.IM uher.IM umum.IM pawhich.ADJ ffermfarm.N.F.SG gefaisget.V.1S.PAST+SM diyou.PRON.2S+SM ?
  well, on which farm were you..?
570CARachos yn fferm dw i (we)di cael yng ngeni hefyd .
  achosbecause.CONJ ynPRT ffermfarm.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S ngenibe_born.V.INFIN+NM hefydalso.ADV .
  because I was born on a farm too.
575CAR+< TreuddynCS oedd enw (.) fferm ni .
  Treuddynname oeddbe.V.3S.IMPERF enwname.N.M.SG ffermfarm.N.F.SG niwe.PRON.1P .
  our farm was called Treuddyn.
594CARwrth_gwrs <oedd y> [//] oedd yr ysgol hanner fferm o fferm ni .
  wrth_gwrsof_course.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG hannerhalf.N.M.SG ffermfarm.N.F.SG oof.PREP ffermfarm.N.F.SG niwe.PRON.1P .
  of course the school was half a farm away from our farm.
594CARwrth_gwrs <oedd y> [//] oedd yr ysgol hanner fferm o fferm ni .
  wrth_gwrsof_course.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythat.PRON.REL oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG hannerhalf.N.M.SG ffermfarm.N.F.SG oof.PREP ffermfarm.N.F.SG niwe.PRON.1P .
  of course the school was half a farm away from our farm.
678CAR+< o(eddw)n [/] o(eddw)n i (y)n licio fferm .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN ffermfarm.N.F.SG .
  oh I liked the farm.
679CARo fues i (.) uh tri_deg dau o flynyddoedd ar fferm a o(eddw)n i wrth (f)y modd ar fferm .
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM tri_degthirty.NUM dautwo.NUM.M oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM aron.PREP ffermfarm.N.F.SG aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG aron.PREP ffermfarm.N.F.SG .
  oh I was on the farm for 32 years and I was in my element on the farm.
679CARo fues i (.) uh tri_deg dau o flynyddoedd ar fferm a o(eddw)n i wrth (f)y modd ar fferm .
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM tri_degthirty.NUM dautwo.NUM.M oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM aron.PREP ffermfarm.N.F.SG aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wrthby.PREP fymy.ADJ.POSS.1S moddmeans.N.M.SG aron.PREP ffermfarm.N.F.SG .
  oh I was on the farm for 32 years and I was in my element on the farm.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.