PATAGONIA - Patagonia3
Instances of a for speaker PIL

8PILa dy(dy) nhw (ddi)m yn wneud dim effortE <i i> [/] i mynd â pethau (y)mlaen a +...
  aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM dimnot.ADV efforteffort.N.SG ito.PREP ito.PREP ito.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ymlaenforward.ADV aand.CONJ .
  and they don't make any effort to take things forward and...
8PILa dy(dy) nhw (ddi)m yn wneud dim effortE <i i> [/] i mynd â pethau (y)mlaen a +...
  aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM dimnot.ADV efforteffort.N.SG ito.PREP ito.PREP ito.PREP myndgo.V.INFIN âwith.PREP pethauthings.N.M.PL ymlaenforward.ADV aand.CONJ .
  and they don't make any effort to take things forward and...
39PILuh (.) dan ni &d methu bod heb jam a teisen beth_bynnag .
  uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P methufail.V.INFIN bodbe.V.INFIN hebwithout.PREP jamjam.N.M.SG aand.CONJ teisencake.N.F.SG beth_bynnaganyway.ADV .
  er we can't go without jam and cake anyway.
65PILfelly mae (y)r byd yn mynd ymlaen a +//.
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bydworld.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV aand.CONJ .
  then the world continues turning and...
73PILa wedyn <mae hi> [/] <mae hi> [//] mae pethau (we)di codi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP codilift.V.INFIN .
  but then things have become more expensive.
100PILmae (y)na lot o bobl yn siarad Cymraeg eto er mae (y)r cymdeithas yn mynd lawr a lawr tra mae (y)r hen bobl yn mynd .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG etoagain.ADV erer.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cymdeithassociety.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV aand.CONJ lawrdown.ADV trawhile.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN .
  there are still many people who speak Welsh but society is going downhill as old people leave it.
114PILa dan [/] dan ni mewn wlad estron rŵan de .
  aand.CONJ danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P mewnin.PREP wladcountry.N.F.SG+SM estronforeigner.N.M.SG rŵannow.ADV debe.IM+SM .
  and we're in a foreign country now, aren't we?
115PILa wedyn (dy)na fo .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  but there we go.
122PILa maen nhw &b [//] <maen nhw yn parchu> [/] maen nhw yn parchu lot o (y)r Cymry hefyd uh .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT parchurespect.V.INFIN maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT parchurespect.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP yrthe.DET.DEF CymryWelsh_people.N.M.PL hefydalso.ADV uher.IM .
  and they respect a lot of the Welsh as well.
134PILa (y)r capeli .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF capelichapels.N.M.PL .
  and the churches.
236PILa mae wyrion ti yno hefyd yn_dydy ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES wyriongrandson.N.M.PL tiyou.PRON.2S ynothere.ADV hefydalso.ADV yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ?
  and your grandchildren are there too, aren't they?
258PILa mae hi (y)n CórdobaCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Córdobaname .
  she's in Córdoba.
278PILa (.) gobeithio fydd y bobl sy (y)n dod yma .
  aand.CONJ gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN ymahere.ADV .
  and hopefully the people who come here...
292PILachos ti [//] wyt ti yn yr airportE a wedi disgwyl fan (y)na .
  achosbecause.CONJ tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynin.PREP yrthe.DET.DEF airportairport.N.SG aand.CONJ wediafter.PREP disgwylexpect.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  because you're in the airport, having waited there.
293PILa wedi [/] wedi teithio wedyn a disgwyl (.) luggageE wedyn <yn yr> [//] pan wyt ti (we)di cyrraedd .
  aand.CONJ wediafter.PREP wediafter.PREP teithiotravel.V.INFIN wedynafterwards.ADV aand.CONJ disgwylexpect.V.INFIN luggageluggage.N.SG wedynafterwards.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN .
  and then you've travelled afterwards and waited for the luggage, then in the, when you arrive...
293PILa wedi [/] wedi teithio wedyn a disgwyl (.) luggageE wedyn <yn yr> [//] pan wyt ti (we)di cyrraedd .
  aand.CONJ wediafter.PREP wediafter.PREP teithiotravel.V.INFIN wedynafterwards.ADV aand.CONJ disgwylexpect.V.INFIN luggageluggage.N.SG wedynafterwards.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN .
  and then you've travelled afterwards and waited for the luggage, then in the, when you arrive...
294PILa wedyn wel mae hwn yn mynd (.) yn drwm braidd .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV welwell.IM maebe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT drwmheavy.ADJ+SM braiddrather.ADV .
  and well it gets quite heavy going.
316PILie mae e &m yndy a dylsen nhw dorri &m bach i_lawr .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S yndybe.V.3S.PRES.EMPH aand.CONJ dylsenought_to.V.3P.PLUPERF nhwthey.PRON.3P dorribreak.V.INFIN+SM bachsmall.ADJ i_lawrdown.ADV .
  yes it's, um, they should cut down on it a bit.
319PILa wedyn (.) pan fydden ni isio dod adra (..) wel (dy)na fo mae (y)n dri dau neu dri o (y)r gloch yn y bore a [/] a dy(dy) (hy)nna byth &=laugh .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM niwe.PRON.1P isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN adrahomewards.ADV welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ynPRT drithree.NUM.M+SM dautwo.NUM.M neuor.CONJ drithree.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hynnathat.PRON.DEM.SP bythnever.ADV .
  and then, when we want to come home, well there we go, it's three... two or three o'clock in the morning and that's never...
319PILa wedyn (.) pan fydden ni isio dod adra (..) wel (dy)na fo mae (y)n dri dau neu dri o (y)r gloch yn y bore a [/] a dy(dy) (hy)nna byth &=laugh .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM niwe.PRON.1P isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN adrahomewards.ADV welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ynPRT drithree.NUM.M+SM dautwo.NUM.M neuor.CONJ drithree.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hynnathat.PRON.DEM.SP bythnever.ADV .
  and then, when we want to come home, well there we go, it's three... two or three o'clock in the morning and that's never...
319PILa wedyn (.) pan fydden ni isio dod adra (..) wel (dy)na fo mae (y)n dri dau neu dri o (y)r gloch yn y bore a [/] a dy(dy) (hy)nna byth &=laugh .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM niwe.PRON.1P isiowant.N.M.SG dodcome.V.INFIN adrahomewards.ADV welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ynPRT drithree.NUM.M+SM dautwo.NUM.M neuor.CONJ drithree.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG aand.CONJ aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG hynnathat.PRON.DEM.SP bythnever.ADV .
  and then, when we want to come home, well there we go, it's three... two or three o'clock in the morning and that's never...
364PILa (y)r wraig wedi gwahodd fi a xxx (.) nhw wedi penderfynu bod fi fod i fynd .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF wraigwife.N.F.SG+SM wediafter.PREP gwahoddinvite.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP penderfynudecide.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  and the wife invited me and I'd decided that I was supposed to go.
364PILa (y)r wraig wedi gwahodd fi a xxx (.) nhw wedi penderfynu bod fi fod i fynd .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF wraigwife.N.F.SG+SM wediafter.PREP gwahoddinvite.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP penderfynudecide.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  and the wife invited me and I'd decided that I was supposed to go.
365PILond uh wel fel mae (h)i oedd y (.) &ǀ pasbort ddim yn barod a pethau felly ac +...
  ondbut.CONJ uher.IM welwell.IM fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF pasbortpassport.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT barodready.ADJ+SM aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV acand.CONJ .
  but as it goes, the passport wasn't ready and things, and...
366PIL+, oedd uh <rhai merched> [/] uh merched uh (.) fan hyn o (y)r GaimanCS wedi hel at ei_gilydd i [//] (.) fel côr a meddwl mynd draw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM rhaisome.PREQ merchedgirl.N.F.PL uher.IM merchedgirl.N.F.PL uher.IM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP oof.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname wediafter.PREP helcollect.V.INFIN atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP ito.PREP fellike.CONJ côrchoir.N.M.SG aand.CONJ meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN drawyonder.ADV .
  some of the girls from here in the Gaiman had come together to form a choir and were thinking of going over.
367PILa wedyn aeth hwnnw chwaith a wedyn oedd popeth mynd +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aethgo.V.3S.PAST hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG chwaithneither.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF popetheverything.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  and then that didn't go ahead either and everything was going...
367PILa wedyn aeth hwnnw chwaith a wedyn oedd popeth mynd +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aethgo.V.3S.PAST hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG chwaithneither.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF popetheverything.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  and then that didn't go ahead either and everything was going...
368PIL<a mi oedd o> [//] <mi ddeu(d)odd> [//] oedd [//] mi ddwedodd e wrth +"/.
  aand.CONJ miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM oeddbe.V.3S.IMPERF miPRT.AFF ddwedoddsay.V.3S.PAST+SM ehe.PRON.M.3S wrthby.PREP .
  and he said to...
401PILac uh mae perthnasau arall efo fi (he)fyd (.) EleanorCS a [/] (.) a wel (dy)na fo .
  acand.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES perthnasaurelations.N.F.PL arallother.ADJ efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV Eleanorname aand.CONJ aand.CONJ welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and I have other relatives too... Eleanor and, well, that's it.
401PILac uh mae perthnasau arall efo fi (he)fyd (.) EleanorCS a [/] (.) a wel (dy)na fo .
  acand.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES perthnasaurelations.N.F.PL arallother.ADJ efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV Eleanorname aand.CONJ aand.CONJ welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and I have other relatives too... Eleanor and, well, that's it.
402PIL(bua)swn i (y)n licio mynd i weld nhw a [/] (..) a rhai eraill hefyd .
  buaswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P aand.CONJ aand.CONJ rhaisome.PRON eraillothers.PRON hefydalso.ADV .
  I'd like to go and see them and others too.
402PIL(bua)swn i (y)n licio mynd i weld nhw a [/] (..) a rhai eraill hefyd .
  buaswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P aand.CONJ aand.CONJ rhaisome.PRON eraillothers.PRON hefydalso.ADV .
  I'd like to go and see them and others too.
404PILachos mae (y)r blynyddoedd (y)n mynd a <dan ni ddim> [/] dan ni ddim yn teimlo fel mynd pan bydden ni (y)n (h)enach (.) ynde .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF blynyddoeddyears.N.F.PL ynPRT myndgo.V.INFIN aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT teimlofeel.V.INFIN fellike.CONJ myndgo.V.INFIN panwhen.CONJ byddenbe.V.3P.COND niwe.PRON.1P ynPRT henachold.ADJ.COMP yndeisn't_it.IM .
  because the years are passing by and we won't feel like going when we're older, will we?
411PILachos mam [//] oedd mam yn dŵad o [/] o Caerfyrddin a mi ddoth yma yn uh mil naw cant dau_ddeg chwech (.) i briodi fy nhad .
  achosbecause.CONJ mammother.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT dŵadcome.V.INFIN oof.PREP ofrom.PREP CaerfyrddinCarmarthen.NAME.PLACE aand.CONJ miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM ymahere.ADV ynPRT uher.IM milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG dau_ddegtwenty.NUM chwechsix.NUM ito.PREP briodimarry.V.INFIN+SM fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM .
  because Mum came from Carmarthen and she came here in 1926 to marry my father.
413PILac uh (.) oedd ei mam a (e)i thad hi ddim isio iddi ddod (.) <i (y)r> [/] i (y)r Wladfa achos doedden nhw ddim yn gwybod dim_byd am y Wladfa ynde .
  acand.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG aand.CONJ eiher.ADJ.POSS.F.3S thadfather.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ddodcome.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF Wladfaname achosbecause.CONJ doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN dim_bydnothing.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF Wladfaname yndeisn't_it.IM .
  and her mother and father didn't want her to come to the settlement because they didn't know anything about the settlement, did they?
416PIL+< a lwcus (r)ydyn ni yma nawr !
  aand.CONJ lwcuslucky.ADJ rydynbe.V.3P.PRES niwe.PRON.1P ymahere.ADV nawrnow.ADV !
  and we're lucky to be here now!
434PILa taid a nain fi +/.
  aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG fiI.PRON.1S+SM .
  and my grandparents...
434PILa taid a nain fi +/.
  aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG fiI.PRON.1S+SM .
  and my grandparents...
439PILtaid a nain fi uh (.) nhw oedd y rhai cynta (y)n dod i [/] i (y)r GaimanCS .
  taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG fiI.PRON.1S+SM uher.IM nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF rhaisome.PRON cyntafirst.ORD ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname .
  my grandparents, they were the first to come to the Gaiman.
446PILa wedyn oedd fe [//] mi sefodd o (.) wel o(e)dd o (y)n mynd i (y)r ysgol a bopeth draw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF fehe.PRON.M.3S miPRT.AFF sefoddstand.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM drawyonder.ADV .
  and then he stood... well, he went to school over there and everything.
446PILa wedyn oedd fe [//] mi sefodd o (.) wel o(e)dd o (y)n mynd i (y)r ysgol a bopeth draw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF fehe.PRON.M.3S miPRT.AFF sefoddstand.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM drawyonder.ADV .
  and then he stood... well, he went to school over there and everything.
449PILa wedyn um uh dyna fo <dan ni (y)n perthyn i> [/] &=laugh dan ni (y)n perthyn i [/] i yma .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV umum.IM uher.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ymahere.ADV .
  and then, there we go, we belong here.
462PILa wedyn mi ddoth yn_ôl yn mil wyth &s uh saith pedwar (.) ac o(edde)n nhw (y)r rhai cyntaf ac uh uh Parch uh Heulfryn_LewisCS (.) ac um um misus um mister a misus um (.) LewisCS um <Maes_yrCS> [/] Maes_yr_HafCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV ynin.PREP milthousand.N.F.SG wytheight.NUM uher.IM saithseven.NUM pedwarfour.NUM.M acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P yrthe.DET.DEF rhaisome.PRON cyntaffirst.ORD acand.CONJ uher.IM uher.IM Parchname uher.IM Heulfryn_Lewisname acand.CONJ umum.IM umum.IM misusMrs.N.F.SG umum.IM mistermr.N.M.SG aand.CONJ misusMrs.N.F.SG umum.IM Lewisname umum.IM Maes_yrname Maes_yr_Hafname .
  and then they came back in 1874 and they were the first ones... and Reverend Heulfryn Lewis and... mister and missus Lewis, um, from Maes yr Haf.
462PILa wedyn mi ddoth yn_ôl yn mil wyth &s uh saith pedwar (.) ac o(edde)n nhw (y)r rhai cyntaf ac uh uh Parch uh Heulfryn_LewisCS (.) ac um um misus um mister a misus um (.) LewisCS um <Maes_yrCS> [/] Maes_yr_HafCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF ddothcome.V.3S.PAST+SM yn_ôlback.ADV ynin.PREP milthousand.N.F.SG wytheight.NUM uher.IM saithseven.NUM pedwarfour.NUM.M acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P yrthe.DET.DEF rhaisome.PRON cyntaffirst.ORD acand.CONJ uher.IM uher.IM Parchname uher.IM Heulfryn_Lewisname acand.CONJ umum.IM umum.IM misusMrs.N.F.SG umum.IM mistermr.N.M.SG aand.CONJ misusMrs.N.F.SG umum.IM Lewisname umum.IM Maes_yrname Maes_yr_Hafname .
  and then they came back in 1874 and they were the first ones... and Reverend Heulfryn Lewis and... mister and missus Lewis, um, from Maes yr Haf.
492PILoedd fy uh mam a tad uh um fy mam ddim isio iddi ddod allan um +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S uher.IM mammother.N.F.SG aand.CONJ tadfather.N.M.SG uher.IM umum.IM fymy.ADJ.POSS.1S mammother.N.F.SG ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S ddodcome.V.INFIN+SM allanout.ADV umum.IM .
  my mother's parents didn't want her to come over.
504PILyr hen Gymry wedi ymdrechu yn fawr iawn a wedi crio lot yma (he)fyd .
  yrthe.DET.DEF henold.ADJ GymryWelsh_people.N.M.PL+SM wediafter.PREP ymdrechustrive.V.INFIN ynPRT fawrbig.ADJ+SM iawnvery.ADV aand.CONJ wediafter.PREP criocry.V.INFIN lotlot.QUAN ymahere.ADV hefydalso.ADV .
  the old Welsh settlers made a lot of effort and shed a lot of tears here too.
506PILa mae isio dweud y gwir .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG dweudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG .
  and people have to, really.
536PIL+< mynd yn yr haf a +...
  myndgo.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF hafsummer.N.M.SG aand.CONJ .
  go in the summer and...
580PILia xxx achos xxx capel Bryn_GwynCS a ysgol Bryn_GwynCS oedden ni (y)n mynd pan oedden ni (y)n blant .
  iayes.ADV achosbecause.CONJ capelchapel.N.M.SG Bryn_Gwynname aand.CONJ ysgolschool.N.F.SG Bryn_Gwynname oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT blantchild.N.M.PL+SM .
  because we went to Bryn Gwyn Chapel and Bryn Gwyn School when we were children.
585PILa gwartheg efo ni a defaid efo ni a [/] a (dy)na fo .
  aand.CONJ gwarthegcattle.N.M.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ defaidsheep.N.F.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and we had cows, and we had sheep and... that's it
585PILa gwartheg efo ni a defaid efo ni a [/] a (dy)na fo .
  aand.CONJ gwarthegcattle.N.M.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ defaidsheep.N.F.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and we had cows, and we had sheep and... that's it
585PILa gwartheg efo ni a defaid efo ni a [/] a (dy)na fo .
  aand.CONJ gwarthegcattle.N.M.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ defaidsheep.N.F.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and we had cows, and we had sheep and... that's it
585PILa gwartheg efo ni a defaid efo ni a [/] a (dy)na fo .
  aand.CONJ gwarthegcattle.N.M.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ defaidsheep.N.F.PL efowith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  and we had cows, and we had sheep and... that's it
587PIL<dod uh> [//] (.) edrych ar_ôl y lloau a roid bwyd i (y)r gwartheg a wel fel oedd hi ynde .
  dodcome.V.INFIN uher.IM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF lloaucalf.N.M.PL aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM bwydfood.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL aand.CONJ welwell.IM fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S yndeisn't_it.IM .
  looking after the calves and feeding the cows and, well, how it was.
587PIL<dod uh> [//] (.) edrych ar_ôl y lloau a roid bwyd i (y)r gwartheg a wel fel oedd hi ynde .
  dodcome.V.INFIN uher.IM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF lloaucalf.N.M.PL aand.CONJ roidgive.V.INFIN+SM bwydfood.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL aand.CONJ welwell.IM fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S yndeisn't_it.IM .
  looking after the calves and feeding the cows and, well, how it was.
588PILa mynd i (y)r ysgol ar ein traed .
  aand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aron.PREP einour.ADJ.POSS.1P traedfeet.N.MF.SG .
  and going to school by foot.
636PIL+< síS a misus GriffithsCS hefyd ia [/] ia (.) mae isio +...
  yes.ADV aand.CONJ misusMrs.N.F.SG Griffithsname hefydalso.ADV iayes.ADV iayes.ADV maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG .
  yes, and Mrs Griffiths too yes, yes, we need to...
642PILoedden nhw yn [/] yn y capel oedden nhw (y)n dysgu popeth (.) um xxx &s <sut uh (.) i> [/] (.) sut i fyw a sut i (.) i bod yn barchus efo bobl eraill a (.) wel a lot o bethau bach heblaw dysgu uh pethau yr ysgol ynde (.) ia .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dysguteach.V.INFIN popetheverything.N.M.SG umum.IM suthow.INT uher.IM ito.PREP suthow.INT ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM aand.CONJ suthow.INT ito.PREP ito.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT barchusrespectful.ADJ+SM efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM eraillothers.PRON aand.CONJ welwell.IM aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ heblawwithout.PREP dysguteach.V.INFIN uher.IM pethauthings.N.M.PL yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yndeisn't_it.IM iayes.ADV .
  they were in chapel, they taught everything, how to live and how to be respectful towards others... well, and a lot of little other things apart from teaching school things, yes.
642PILoedden nhw yn [/] yn y capel oedden nhw (y)n dysgu popeth (.) um xxx &s <sut uh (.) i> [/] (.) sut i fyw a sut i (.) i bod yn barchus efo bobl eraill a (.) wel a lot o bethau bach heblaw dysgu uh pethau yr ysgol ynde (.) ia .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dysguteach.V.INFIN popetheverything.N.M.SG umum.IM suthow.INT uher.IM ito.PREP suthow.INT ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM aand.CONJ suthow.INT ito.PREP ito.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT barchusrespectful.ADJ+SM efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM eraillothers.PRON aand.CONJ welwell.IM aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ heblawwithout.PREP dysguteach.V.INFIN uher.IM pethauthings.N.M.PL yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yndeisn't_it.IM iayes.ADV .
  they were in chapel, they taught everything, how to live and how to be respectful towards others... well, and a lot of little other things apart from teaching school things, yes.
642PILoedden nhw yn [/] yn y capel oedden nhw (y)n dysgu popeth (.) um xxx &s <sut uh (.) i> [/] (.) sut i fyw a sut i (.) i bod yn barchus efo bobl eraill a (.) wel a lot o bethau bach heblaw dysgu uh pethau yr ysgol ynde (.) ia .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dysguteach.V.INFIN popetheverything.N.M.SG umum.IM suthow.INT uher.IM ito.PREP suthow.INT ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM aand.CONJ suthow.INT ito.PREP ito.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT barchusrespectful.ADJ+SM efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM eraillothers.PRON aand.CONJ welwell.IM aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ heblawwithout.PREP dysguteach.V.INFIN uher.IM pethauthings.N.M.PL yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yndeisn't_it.IM iayes.ADV .
  they were in chapel, they taught everything, how to live and how to be respectful towards others... well, and a lot of little other things apart from teaching school things, yes.
652PILBethan_DafyddCS &a &a a diolch iddi hi hefyd +...
  Bethan_Dafyddname aand.CONJ diolchthank.V.INFIN iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV .
  and thanks to Bethan Dafydd too.
661PILa wed(yn) +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and so...
700PIL+< a wedyn +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  and so...
712PIL(d)oedden nhw (ddi)m yn gwybod i (.) sut i hela wedyn oedden nhw (y)n dod â cig a pethau felly iddyn nhw de .
  doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ito.PREP suthow.INT ito.PREP helahunt.V.INFIN wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP cigmeat.N.M.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P debe.IM+SM .
  they didn't know how to hunt so they brought them meat and the like.
714PILa nhw (y)n helpu <(y)r &ə yr> [/] yr Indiaid hefyd de .
  aand.CONJ nhwthey.PRON.3P ynPRT helpuhelp.V.INFIN yrthat.PRON.REL yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF Indiaidname hefydalso.ADV debe.IM+SM .
  and they helped the Indians too.
717PILoedd rhai o (y)r plant yn dod i (y)r capel (..) a wedi dysgu Cymraeg xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF rhaisome.PRON oof.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG aand.CONJ wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  some of the children came to the chapel... and had learnt Welsh.
748PILa wedyn mae hwnna um um mae (y)r +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG umum.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF .
  and then that...
765PIL+, gallwn ni fod yn ddiolchgar bod (.) ni (we)di cael mam a tad fel dan ni (we)di cael i cael ein dysgu ni .
  gallwnbe_able.V.1P.IMPER niwe.PRON.1P fodbe.V.INFIN+SM ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN mammother.N.F.SG aand.CONJ tadfather.N.M.SG fellike.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN ito.PREP caelget.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P dysguteach.V.INFIN niwe.PRON.1P .
  we can be thankful that we've had a mother and father like we've had to teach us.
775PILa lot o bobl oedd yma (h)efyd yn [//] yn yn trio eu gorau i &i codi (ei)n ysbryd ni (.) fel (..) Parch IagoCS (.) IagoCS uh (..) VaughanCS ynde .
  aand.CONJ lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ymahere.ADV hefydalso.ADV ynPRT ynPRT ynPRT triotry.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P goraubest.ADJ.SUP ito.PREP codilift.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P ysbrydspirit.N.M.SG niwe.PRON.1P fellike.CONJ Parchname Iagoname Iagoname uher.IM Vaughanname yndeisn't_it.IM .
  and a lot of people who were here as well, tried their best to lift our spirits, like Reverend Iago Vaughan.
795PILia (.) a wedyn uh mae (y)n rhaid i ni fod yn ddiolchgar (..) mm +...
  iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P fodbe.V.INFIN+SM ynPRT ddiolchgarthankful.ADJ+SM mmmm.IM .
  yeah so, er... we have to be grateful.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia3: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.