564 | EDU | coffi â llaeth neu coffi hufen ? |
cofficoffee.N.M.SG âwith.PREP llaethmilk.N.M.SG neuor.CONJ cofficoffee.N.M.SG hufencream.N.M.SG ? | ||
coffee with milk or coffee with cream? | ||
763 | EDU | ++ â ApolinarCS ? |
âwith.PREP Apolinarname ? | ||
as Apolinar | ||
1228 | EDU | mae Julie yn siarad Cymraeg â ti . |
maebe.V.3S.PRES Juliename ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG âwith.PREP tiyou.PRON.2S . | ||
Julie speaks Welsh with you | ||
1241 | EDU | neu Sbaeneg mae hi (y)n siarad â ti ? |
neuor.CONJ SbaenegSpanish.N.F.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN âwith.PREP tiyou.PRON.2S ? | ||
or does she speak to you in Spanish? | ||
1260 | EDU | ydy &n nain a taid GwendaCS yn siarad Cymraeg â ti ? |
ydybe.V.3S.PRES naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG Gwendaname ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG âwith.PREP tiyou.PRON.2S ? | ||
do Gwenda's grandmother and grandfather speak Welsh with you? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.