PATAGONIA - Patagonia19
Instances of y for speaker MLA

29MLAachos (.) oedd y penblwydd (..) fy cyfnither .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG fymy.ADJ.POSS.1S cyfnithercousin.N.F.SG .
  because it was my female cousin's birthday
162MLAy ChizitosCS na .
  ythe.DET.DEF Chizitosname nano.ADV .
  not the Chizitos
199MLAna fi (we)di rhoid yr anrheg yn y piyamaCS partyCS .
  nano.ADV fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP rhoidgive.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegpresent.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF piyamapyjamas.N.F.SG partyparty.N.M.SG .
  no, I've already given the gift at the pyjama party
200MLAneu [?] mae o mynd i roid yn y penblwydd .
  neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG .
  or he's going to give at the birthday
300MLA<dan ni> [//] yn gyntaf dan ni (we)di torri (.) y papur tŷ bach .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gyntaffirst.ORD+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP torribreak.V.INFIN ythe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG house.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  first we cut the toilet paper
325MLAy clai wedi wneud .
  ythe.DET.DEF claiclay.N.M.SG wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  the clay is made
438MLA<a a mae> [///] a pam maen nhw (y)n gadael i nhw (y)n penitenciaS <maen nhw> [/] maen nhw yn eistedd (.) iddyn nhw yn fan (y)na (.) yn y cadair .
  aand.CONJ aand.CONJ maebe.V.3S.PRES aand.CONJ pamwhy?.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gadaelleave.V.INFIN ito.PREP nhwthey.PRON.3P ynPRT penitenciapenance.N.F.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT eisteddsit.V.INFIN iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF cadairchair.N.F.SG .
  and when they leave them in the penitentiary they sit them there, in the chair
536MLAyn y +/.
  ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  in the ...
629MLAa wedyn dan ni (y)n cael hwnna y ciosg .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ythe.DET.DEF ciosgkiosk.N.M.SG .
  and then we get that, the shop
702MLAy gwers darllen .
  ythe.DET.DEF gwerslesson.N.F.SG darllenread.V.INFIN .
  the reading lesson
703MLAy dydd +//.
  ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG .
  the day...
716MLAuh gyda DilysCS (.) côr [//] <yn y côr> [?] .
  uher.IM gydawith.PREP Dilysname côrchoir.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  er, in the choir with Dilys
810MLAia <a &da> [//] a dan ni yn wneud y waith cartref a wedyn dan ni yn gallu chwarae tipyn bach .
  iayes.ADV aand.CONJ aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF waithwork.N.M.SG+SM cartrefhome.N.M.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN tipynlittle_bit.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  yes, and we do the home work and then we can play a little
812MLAa dan ni (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG .
  we speak Spanish
854MLA+< a weithiau dan ni (y)n mynd o_dan y cwshin .
  aand.CONJ weithiautimes.N.F.PL+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN o_danunder.PREP ythe.DET.DEF cwshincushion.N.M.SG .
  and sometimes we go under the cushion
1113MLA+" dw i (y)n hoffi SmotCS y ci .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN Smotname ythe.DET.DEF cidog.N.M.SG .
  I like Smot the dog
1125MLA+" MorusCS y (.) gwynt ac IfanCS y glaw .
  Morusname ythe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG acand.CONJ Ifanname ythe.DET.DEF glawrain.N.M.SG .
  Morus the wind and Ifan the rain
1125MLA+" MorusCS y (.) gwynt ac IfanCS y glaw .
  Morusname ythe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG acand.CONJ Ifanname ythe.DET.DEF glawrain.N.M.SG .
  Morus the wind and Ifan the rain
1137MLAcau y llygaid .
  cauclose.V.INFIN ythe.DET.DEF llygaideyes.N.M.PL .
  close your eyes

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.