49 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
65 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
67 | MLA | na ? |
| | nano.ADV ? |
| | no? |
94 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
139 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
162 | MLA | y ChizitosCS na . |
| | ythe.DET.DEF Chizitosname nano.ADV . |
| | not the Chizitos |
164 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
199 | MLA | na fi (we)di rhoid yr anrheg yn y piyamaCS partyCS . |
| | nano.ADV fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP rhoidgive.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegpresent.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF piyamapyjamas.N.F.SG partyparty.N.M.SG . |
| | no, I've already given the gift at the pyjama party |
206 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
209 | MLA | na fi (dd)im yn cofio . |
| | nano.ADV fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | no, I don't remember |
211 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
214 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
217 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
255 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
318 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
347 | MLA | uh na dan ni gyda +//. |
| | uher.IM naPRT.NEG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P gydawith.PREP . |
| | er, no, we had... |
369 | MLA | na cadw nhw . |
| | nano.ADV cadwkeep.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | no, keep them |
379 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
402 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
410 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
471 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
494 | MLA | na sudd oren . |
| | nano.ADV suddjuice.N.M.SG orenorange.N.MF.SG . |
| | no, orange juice |
574 | MLA | na um <beth yw xxx> [=! whisper] ? |
| | nano.ADV umum.IM bethwhat.INT ywbe.V.3S.PRES ? |
| | no, um, what is [...] |
586 | MLA | na (.) dan ni (y)n +/. |
| | nano.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT . |
| | no, we... |
592 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
600 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
602 | MLA | na am naw dan ni (y)n cael brecwast . |
| | nano.ADV amfor.PREP nawnine.NUM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN brecwastbreakfast.N.MF.SG . |
| | no, we have breakfast at nine |
628 | MLA | na uh dw i (we)di deud bod ar_ôl cinio mae (y)na ddau amser rydd . |
| | nano.ADV uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ciniodinner.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ddautwo.NUM.M+SM amsertime.N.M.SG ryddfree.ADJ+SM . |
| | no, er, I've said that that after lunch there are two free periods |
652 | MLA | na weithiau i mam . |
| | nano.ADV weithiautimes.N.F.PL+SM ito.PREP mammother.N.F.SG . |
| | no, sometimes mum |
660 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
662 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
700 | MLA | a wedyn <a ar_ôl na> [//] ehCS [/] ehCS dydd Llun dw i mynd i [/] i [/] i darllen ehCS [/] ehCS +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ ar_ôlafter.PREP nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG eheh.IM eheh.IM dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP ito.PREP darllenread.V.INFIN eheh.IM eheh.IM . |
| | and then eh, Monday I go to read, er... |
732 | MLA | na (.) bobl . |
| | nano.ADV boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | no, people |
772 | MLA | ahCS na ar dydd Mawrth (.) dw i (y)n mynd i [/] (.) i Gymraeg . |
| | ahah.IM nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG aron.PREP dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | ah, no I go to Welsh on Tuesday |
800 | MLA | ahCS na . |
| | ahah.IM nano.ADV . |
| | ah, no |
831 | MLA | na <mae hi (y)n dweud> [//] mae hi (y)n +/. |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT . |
| | no, she... |
840 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
842 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
859 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
860 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
862 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
925 | MLA | mwy na un blwyddyn ? |
| | mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ unone.NUM blwyddynyear.N.F.SG ? |
| | more than a year? |
998 | MLA | na pwy (y)dy hwn ? |
| | nano.ADV pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG ? |
| | no, who is this? |
1102 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1174 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1178 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1191 | MLA | ehCS na achos weithiau ehCS oedd nhw yn ddim yn deall HeleddCS a oedd yr athrawon yn dod i gofyn i fi (.) be oedd hi (y)n dweud . |
| | eheh.IM na(n)or.CONJ achosbecause.CONJ weithiautimes.N.F.PL+SM eheh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN Heleddname aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF athrawonteachers.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dweudsay.V.INFIN . |
| | eh, no, because sometimes, eh, they didn't understand Heledd, and the teachers would come and ask me what she was saying |
1242 | MLA | na (.) Sbaeneg . |
| | nano.ADV SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | no, Spanish |
1251 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1258 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1261 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1273 | MLA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1280 | MLA | na na na . |
| | nano.ADV nano.ADV nano.ADV . |
| | no, no, no |
1280 | MLA | na na na . |
| | nano.ADV nano.ADV nano.ADV . |
| | no, no, no |
1280 | MLA | na na na . |
| | nano.ADV nano.ADV nano.ADV . |
| | no, no, no |
1282 | MLA | na na xxx . |
| | nano.ADV nano.ADV . |
| | no, no [...] |
1282 | MLA | na na xxx . |
| | nano.ADV nano.ADV . |
| | no, no [...] |
1289 | MLA | na xxx . |
| | nano.ADV . |
| | no, [...] |
1299 | MLA | na achos yn gyntaf <dan ni (we)di> [/] dan ni (we)di equivocarS . |
| | nano.ADV achosbecause.CONJ ynPRT gyntaffirst.ORD+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP equivocarbe_wrong.V.INFIN . |
| | no, because we made a mistake at the beginning |