PATAGONIA - Patagonia19
Instances of a for speaker EDU

36EDUa pwy arall oedd yna (.) i mi gael gwybod ?
  aand.CONJ pwywho.PRON arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ito.PREP miI.PRON.1S gaelget.V.INFIN+SM gwybodknow.V.INFIN ?
  and who else was there, if I may know?
74EDUa be arall wnaethoch chi ?
  aand.CONJ bewhat.INT arallother.ADJ wnaethochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P ?
  and what else did you do?
90EDUa os wyt ti yn bwyta (..) (dy)dyn nhw ddim yn (..) clywed y peth yn iawn .
  aand.CONJ osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT bwytaeat.V.INFIN dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT clywedhear.V.INFIN ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  and if you eat, they can't hear it properly
157EDUChizitosCS a PalitosCS .
  Chizitosname aand.CONJ Palitosname .
  Chizitos and Palitos
189EDU<a (.) fory> [/] a fory ?
  aand.CONJ forytomorrow.ADV aand.CONJ forytomorrow.ADV ?
  and tomorrow?
189EDU<a (.) fory> [/] a fory ?
  aand.CONJ forytomorrow.ADV aand.CONJ forytomorrow.ADV ?
  and tomorrow?
194EDUa am faint o (y)r gloch mae hwnnw (y)n dechrau ?
  aand.CONJ amfor.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN ?
  and at what time does that begin?
230EDUa maen nhw well nawr ?
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wellbetter.ADJ.COMP+SM nawrnow.ADV ?
  and they're better now
247EDUa mae (y)n iawn rŵan .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV rŵannow.ADV .
  and it's okay now
261EDUa wedi wahodd ti i fynd i rywle ?
  aand.CONJ wediafter.PREP wahoddinvite.V.INFIN+SM tiyou.PRON.2S ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ?
  and she invited you to go somewhere?
266EDUa be oeddet ti wedi dweud wrthi hi ?
  aand.CONJ bewhat.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dweudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S ?
  and what did you tell her?
276EDUachos <mae mam> [/] (.) mae mam isio ti aros gyda hi (.) a gyda dad .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG isiowant.N.M.SG tiyou.PRON.2S aroswait.V.INFIN gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S aand.CONJ gydawith.PREP dadfather.N.M.SG+SM .
  because mum wants you to stay here with her and dad
320EDUa wnaethoch chi gymysgu fo .
  aand.CONJ wnaethochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P gymysgumix.V.INFIN+SM fohe.PRON.M.3S .
  and you mixed it
334EDU<a we(dyn)> [/] a wedyn bombillaS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV bombillabulb.N.F.SG .
  and then the mate straw?
334EDU<a we(dyn)> [/] a wedyn bombillaS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV bombillabulb.N.F.SG .
  and then the mate straw?
342EDUa beth am y lliwiau ?
  aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP ythe.DET.DEF lliwiaucolours.N.M.PL ?
  and what about the colours?
344EDUyn frown <ac yn &g> [//] ac yn goch ac yn melyn a +...
  ynPRT frownbrown.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT acand.CONJ ynPRT gochred.ADJ+SM acand.CONJ ynPRT melynyellow.ADJ aand.CONJ .
  brown and red and yellow and...
359EDUa wnaethoch chi paentio fo fel yna ia ?
  aand.CONJ wnaethochdo.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P paentiopaint.V.INFIN fohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV iayes.ADV ?
  and you painted it like that?
361EDUa sut mae o (y)n [//] wedi &a aros fel (y)na ?
  aand.CONJ suthow.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT wediafter.PREP aroswait.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV ?
  and how has stayed like that?
367EDUa dach chi (y)n gorfod dangos hwnna (y)n_ôl yn yr ysgol ?
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN dangosshow.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG yn_ôlback.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ?
  and you have to show that back in the school?
378EDUa be oes angen helpu nhw ?
  aand.CONJ bewhat.INT oesbe.V.3S.PRES.INDEF angenneed.N.M.SG helpuhelp.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ?
  and what do they need help with?
388EDUpaid ti a wneud hynna [?] .
  paidstop.V.2S.IMPER tiyou.PRON.2S aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM hynnathat.PRON.DEM.SP .
  don't you do that
400EDUa [/] a (dy)na i_gyd ?
  aand.CONJ aand.CONJ dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ ?
  and, and that's all?
400EDUa [/] a (dy)na i_gyd ?
  aand.CONJ aand.CONJ dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ ?
  and, and that's all?
443EDUa mae pawb yn ei gweld nhw yndy ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  and everybody sees them do they?
464EDUa tatws wedi stwnsio .
  aand.CONJ tatwspotatoes.N.F.PL wediafter.PREP stwnsiohash.V.INFIN.[or].mash.V.INFIN .
  and mashed potatoes
478EDUa beth ydy dy hoff (.) diod ti ?
  aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S hofffavourite.ADJ dioddrink.N.F.SG tiyou.PRON.2S ?
  and what's your favourite drink?
515EDU<a mae> [//] be mae o (y)n wneud gyda ti ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM gydawith.PREP tiyou.PRON.2S ?
  and what does he do with you?
532EDUa beth arall (.) gallwn ni deud ?
  aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ gallwnbe_able.V.1P.IMPER.[or].be_able.V.1P.PRES niwe.PRON.1P deudsay.V.INFIN ?
  and what else could we say?
547EDUia (.) a wedyn +/.
  iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV .
  yes, and then...
556EDUa cinio .
  aand.CONJ ciniodinner.N.M.SG .
  and food
568EDUa rywbeth bach i fwyta ?
  aand.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM ?
  and a little something to eat?
584EDUmm <a ti (y)n cael> [//] a chi (y)n cael frecwast cyn dechrau &s stydio .
  mmmm.IM aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT caelget.V.INFIN aand.CONJ chiyou.PRON.2P ynPRT caelget.V.INFIN frecwastbreakfast.N.MF.SG+SM cynbefore.PREP dechraubegin.V.INFIN stydiostudy.V.INFIN .
  mm, and you have breakfast before studying
584EDUmm <a ti (y)n cael> [//] a chi (y)n cael frecwast cyn dechrau &s stydio .
  mmmm.IM aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT caelget.V.INFIN aand.CONJ chiyou.PRON.2P ynPRT caelget.V.INFIN frecwastbreakfast.N.MF.SG+SM cynbefore.PREP dechraubegin.V.INFIN stydiostudy.V.INFIN .
  mm, and you have breakfast before studying
587EDUdach chi (y)n mynd syth gyda (y)r athrawes a wedyn dach chi (y)n cael brecwast .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN sythstraight.ADJ gydawith.PREP yrthe.DET.DEF athrawesteacher.N.F.SG aand.CONJ wedynafterwards.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT caelget.V.INFIN brecwastbreakfast.N.MF.SG .
  you're going straight with the teacher and then you're having breakfast
599EDUa wedyn (.) dach chi (y)n cael amser rhydd i gael y brecwast ynde ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT caelget.V.INFIN amsertime.N.M.SG rhyddfree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES ito.PREP.[or].I.PRON.1S gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF brecwastbreakfast.N.MF.SG yndeisn't_it.IM ?
  and then you have free time to have breakfast don't you?
605EDUa wedyn (.) chi (y)n_ôl yn y gwaith tan canol dydd .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV chiyou.PRON.2P yn_ôlback.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG tanuntil.PREP canolmiddle.N.M.SG dyddday.N.M.SG .
  and then you're back at work until mid day
631EDU+< ahCS a wedyn maen nhw (y)n agor y ciosg .
  ahah.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF ciosgkiosk.N.M.SG .
  ah, and then they open the kiosk
633EDUa pwy sy (y)n tendio (y)r ciosg ?
  aand.CONJ pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT tendiotend.V.INFIN yrthe.DET.DEF ciosgkiosk.N.M.SG ?
  and who tends the shop?
639EDUa ble mae (y)r arian yn [//] yna (y)n mynd ?
  aand.CONJ blewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF arianmoney.N.M.SG ynPRT ynathere.ADV ynPRT myndgo.V.INFIN ?
  and where does the money go?
644EDUa ti (y)n prynu fan (y)na yn y ciosg ?
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT prynubuy.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ciosgkiosk.N.M.SG ?
  and you buy there at the shop?
653EDUa gweithiau i mam .
  aand.CONJ gweithiautimes.N.F.PL ito.PREP mammother.N.F.SG .
  and sometimes mum
654EDUa weithiau i dad .
  aand.CONJ weithiautimes.N.F.PL+SM ito.PREP dadfather.N.M.SG+SM .
  and sometimes dad
657EDUa (.) faint o arian wyt ti (y)n gwario bob dydd ?
  aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP arianmoney.N.M.SG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwariospend.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG ?
  and how much money do you spend each day?
659EDUa weithiau mwy ?
  aand.CONJ weithiautimes.N.F.PL+SM mwymore.ADJ.COMP ?
  and sometimes more?
668EDUa beth arall ?
  aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ?
  and what else?
670EDUa wedyn wyt ti (y)n dod yn_ôl i (y)r tŷ (.) ar y bws .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG .
  and then you come back to the house on the bus
672EDUa wedyn beth arall wyt ti (y)n wneud ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ?
  and then what else do you do?
697EDUfelly wyt ti (y)n mynd i gwers cerddoriaeth gynta a wedyn wyt ti mynd i wers pianoCS (.) i darllen beth wyt ti (we)di dysgu yn fan (a)cw ?
  fellyso.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gwerslesson.N.F.SG cerddoriaethmusic.N.F.SG gyntafirst.ORD+SM aand.CONJ wedynafterwards.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP werslesson.N.F.SG+SM pianopiano.N.M.SG ito.PREP darllenread.V.INFIN bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV ?
  so you have to go to music lessons first and then [...] in the piano lesson to read what you've learnt there?
707EDUa dydd Gwener ?
  aand.CONJ dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ?
  and Friday?
718EDUa be dach chi (we)di canu ?
  aand.CONJ bewhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP canusing.V.INFIN ?
  and what have you sung?
719EDUa be dach chi (y)n ganu ?
  aand.CONJ bewhat.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT ganusing.V.INFIN+SM ?
  and what are you singing?
768EDUfelly wyt ti yn llawn gwaith (.) trwy (y)r dydd a trwy (y)r nos .
  fellyso.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT llawnfull.ADJ gwaithwork.N.M.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyddday.N.M.SG aand.CONJ trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF nosnight.N.F.SG .
  so you're full of work all day and all night
770EDUpryd wyt ti (y)n mynd i gael amser (.) rhydd i ymlacio a gwneud dim ?
  prydwhen.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG rhyddfree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES ito.PREP.[or].I.PRON.1S ymlaciorelax.V.INFIN aand.CONJ gwneudmake.V.INFIN dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ?
  when are you going to have free time to relax and do nothing?
778EDUa pwy (y)dy (y)r gorau yn y ddosbarth ?
  aand.CONJ pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF goraubest.ADJ.SUP ynin.PREP ythe.DET.DEF ddosbarthclass.N.M.SG+SM ?
  who's the best in the class?
782EDUa pwy sy (y)n mynd xxx dosbarth Cymraeg ?
  aand.CONJ pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN dosbarthclass.N.M.SG CymraegWelsh.N.F.SG ?
  and who goes [...] Welsh class?
796EDUa LlionCS .
  aand.CONJ Llionname .
  and Llion
799EDUa (.) chi gyd yn siarad Gymraeg gyda (y)r athrawes ?
  aand.CONJ chiyou.PRON.2P gydjoint.ADJ+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN GymraegWelsh.N.F.SG+SM gydawith.PREP yrthe.DET.DEF athrawesteacher.N.F.SG ?
  and you all speak Welsh with the teacher?
805EDUa (..) wel gwranda (.) uh dach chi gyd yn siarad Gymraeg (.) achos dach chi gyd yn dod o teuluoedd Cymraeg ia ?
  aand.CONJ welwell.IM gwrandalisten.V.2S.IMPER uher.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P gydjoint.ADJ+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN GymraegWelsh.N.F.SG+SM achosbecause.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P gydjoint.ADJ+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S teuluoeddfamilies.N.M.PL CymraegWelsh.N.F.SG iayes.ADV ?
  and, well, listen, er, you all speak Welsh because you all come from Welsh families don't you?
813EDUa chi (y)n siarad yn y Sbaeneg .
  aand.CONJ chiyou.PRON.2P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG .
  and you speak Spanish!
820EDUa be mae (y)r athrawes yn dweud wrthych chi ?
  aand.CONJ bewhat.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF athrawesteacher.N.F.SG ynPRT dweudsay.V.INFIN wrthychto_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P ?
  and what does the teacher tell you?
836EDUa beth arall ?
  aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ?
  and what else?
848EDUa dach chi ddim yn taflu cwshin (.) <yn eich> [//] (.) yn erbyn eich_gilydd (.) gobeithio ?
  aand.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynPRT tafluthrow.V.INFIN cwshincushion.N.M.SG ynPRT eichyour.ADJ.POSS.2P ynPRT erbynby.PREP eich_gilyddeach_other.PRON.2P gobeithiohope.V.INFIN ?
  and I hope you don't throw the cushion at each other?
892EDUa maen nhw (y)n aros gyda pwy ?
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT aroswait.V.INFIN gydawith.PREP pwywho.PRON ?
  and who are they staying with?
900EDUa mae (y)na [//] JulieCS yn byw drws nesa i ni .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV Juliename ynPRT bywlive.V.INFIN drwsdoor.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ito.PREP niwe.PRON.1P .
  and... Julie lives next door to us
905EDUa (.) mae [/] (.) mae eu taid nhw (.) yn byw yng Nghymru (.) ia ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES eutheir.ADJ.POSS.3P taidgrandfather.N.M.SG nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM iayes.ADV ?
  and their grandfather lives in Wales right?
923EDUa [?] mae (y)n clamp o llyfr .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT clamppile.N.M.SG oof.PREP llyfrbook.N.M.SG .
  it's a great big book
924EDUa mae (y)n mynd i gymeryd amser i mi darllen o i_gyd .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gymerydtake.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S darllenread.V.INFIN ohe.PRON.M.3S i_gydall.ADJ .
  and it's going to take time for me to read it all
928EDUa mae (y)na lluniau o (y)r GaimanCS yn fan (y)na ynddo fo .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lluniaupictures.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF Gaimanname ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynddoin_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and there are pictures of the Gaiman in it there
930EDUMereridCS a +/.
  Mereridname aand.CONJ .
  
932EDUia a xxx yn y tref .
  iayes.ADV aand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF treftown.N.F.SG .
  yes, and [...] in the town
937EDUa (.) mae mam yn fan (y)na yn (c)nocio ar y drws .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  and, mum is there knocking at the door
938EDUa (.) wyt ti (y)n gwybod be ?
  aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ?
  and, do you know what?
949EDU&=sniff a hon ydy (y)r mam ia ?
  aand.CONJ honthis.PRON.DEM.F.SG ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF mammother.N.F.SG iayes.ADV ?
  and this is the mother isn't it?
955EDUa DafyddCS ei gŵr hi .
  aand.CONJ Dafyddname eiher.ADJ.POSS.F.3S gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S .
  and Dafydd her husband
957EDUa (e)u teulu .
  aand.CONJ eutheir.ADJ.POSS.3P teulufamily.N.M.SG .
  and their family
959EDUa (e)i gwraig .
  aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S gwraigwife.N.F.SG .
  and the wife
962EDUa fan (y)na &=sniff mae frawd arall CarysCS sef (..) DeiniolCS (.) a ei teulu .
  aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES frawdbrother.N.M.SG+SM arallother.ADJ Carysname sefnamely.CONJ Deiniolname aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S teulufamily.N.M.SG .
  and there's Carys' other brother Deiniol, and his family
962EDUa fan (y)na &=sniff mae frawd arall CarysCS sef (..) DeiniolCS (.) a ei teulu .
  aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES frawdbrother.N.M.SG+SM arallother.ADJ Carysname sefnamely.CONJ Deiniolname aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S teulufamily.N.M.SG .
  and there's Carys' other brother Deiniol, and his family
963EDUa fan (y)na (.) mae GwernCS gyda ei gwraig SylviaCS .
  aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES Gwernname gydawith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gwraigwife.N.F.SG Sylvianame .
  and there's Gwern and his wife Sylvia
965EDUa maen nhw (y)n mynd i +/.
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP .
  and they're going to...
1002EDUa ei frawd (.) DeiniolCS .
  aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S frawdbrother.N.M.SG+SM Deiniolname .
  and her brother Deiniol
1005EDU&an ia anti ElinCS a ei gŵr .
  iayes.ADV antiaunt.N.F.SG Elinname aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S gŵrman.N.M.SG .
  yes, auntie Elin and her husband
1032EDUa capel [?] +/.
  aand.CONJ capelchapel.N.M.SG .
  and chapel
1034EDUie (.) a honno .
  ieyes.ADV aand.CONJ honnothat.PRON.DEM.F.SG .
  yes, and that one
1052EDUa ges i un (.) yn (.) anrheg achos wnaeth dy dad (.) adrodd (.) yn yr eisteddfod .
  aand.CONJ gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S unone.NUM ynPRT anrhegpresent.N.F.SG achosbecause.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM dyyour.ADJ.POSS.2S dadfather.N.M.SG+SM adroddrecite.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG .
  and I got one as gift because your father did a recital at the Eisteddfod
1065EDUdwy fil a naw .
  dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM aand.CONJ nawnine.NUM .
  two thousand and nine
1069EDU<a uh be> [///] wyt ti (y)n gwybod pwy oedd y beirniaid .
  aand.CONJ uher.IM bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF beirniaidadjudicators.N.M.PL .
  and do you know who the judge was?
1082EDUa pwy oedd yn wneud yn dda pwy ddim .
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynPRT ddagood.ADJ+SM pwywho.PRON ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  and who was doing well, and who was not
1083EDUa pam .
  aand.CONJ pamwhy?.ADV .
  and why
1084EDUa pob peth .
  aand.CONJ pobeach.PREQ peththing.N.M.SG .
  and everything
1090EDUa ti (ddi)m yn siarad nawr .
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN nawrnow.ADV .
  and you're not talking now
1119EDUa beth arall ?
  aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ?
  and what else?
1133EDUa mae o mor syml .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S morso.ADV symlsimple.ADJ .
  and it's so simple
1188EDUa gorfod nhw [//] iddyn nhw fynd i ysgol xxx .
  aand.CONJ gorfodhave_to.V.INFIN nhwthey.PRON.3P iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ysgolschool.N.F.SG .
  and they had to go to [...] school
1189EDUa (.) beth oedd y profiad ?
  aand.CONJ bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF profiadexperience.N.M.SG ?
  and what was their experience?
1201EDUa ti gorfod mynd <i clywed> [//] i gwrando ar y hogan ?
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP clywedhear.V.INFIN ito.PREP gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG ?
  and you had to go and listen to the girl?
1203EDUa be oedd hi (y)n deud ?
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ?
  and what would she say?
1214EDUa siarad yn iawn ynde ?
  aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV yndeisn't_it.IM ?
  and they speak properly do they?
1225EDUa (.) gyda pwy arall wyt ti (y)n siarad Cymraeg o gwmpas y lle ?
  aand.CONJ gydawith.PREP pwywho.PRON arallother.ADJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG oof.PREP gwmpasround.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ?
  and who else do speak Welsh with around here?
1250EDUa mae o (y)n siarad (.) gyda ti ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT siaradtalk.V.INFIN gydawith.PREP tiyou.PRON.2S ?
  and he speaks to you?
1259EDUa wedyn (.) y pobl sy (y)n dod o Cymru .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ythe.DET.DEF poblpeople.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP CymruWales.N.F.SG.PLACE .
  and then, people who come from Wales
1260EDUydy &n nain a taid GwendaCS yn siarad Cymraeg â ti ?
  ydybe.V.3S.PRES naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG Gwendaname ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG âwith.PREP tiyou.PRON.2S ?
  do Gwenda's grandmother and grandfather speak Welsh with you?
1279EDUa dan ni (we)di wneud +/.
  aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  and we have...
1281EDUa dan ni (we)di wneud hanner awr ia ?
  aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG iayes.ADV ?
  and we've done half an hour yes?
1294EDU+" a dan ni (we)di wneud mwy .
  aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM mwymore.ADJ.COMP .
  and we've done more
1304EDUac [//] a beth arall ddigwyddodd ?
  acand.CONJ aand.CONJ beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ ddigwyddoddhappen.V.3S.PAST+SM ?
  and what else happened?
1306EDUa wedyn wnaethon ni siarad lot (.) do ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P siaradtalk.V.INFIN lotlot.QUAN doyes.ADV.PAST ?
  and then we spoke a lot didn't we?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia19: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.