53 | PEN | bydd (.) mae (y)n pasio sydyn . |
| | byddbe.V.3S.FUT maebe.V.3S.PRES ynPRT pasiopass.V.INFIN sydynsudden.ADJ . |
| | yes, it passes quickly |
60 | PEN | mae o ry bell i fi ! |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S rytoo.ADJ+SM bellfar.ADJ+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ! |
| | it's too far for me! |
63 | PEN | +< mae o (y)n lot (.) yndy ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT lotlot.QUAN yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | it's a lot, isn't it |
71 | PEN | ohCS mae efo ti lot o ffrindiau yn CórdobaCS a wyt ti (y)n pasio amser neis . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES efowith.PREP tiyou.PRON.2S lotlot.QUAN oof.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL ynin.PREP Córdobaname aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT pasiopass.V.INFIN amsertime.N.M.SG neisnice.ADJ . |
| | oh, you have a lot of friends in Cordoba and you have a nice time. |
73 | PEN | ahCS yndy mae (y)n wahanol . |
| | ahah.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM . |
| | yes, it is different |
76 | PEN | mae raid i ti fod &=laugh +... |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S fodbe.V.INFIN+SM . |
| | you have to be... |
83 | PEN | fel (y)na mae . |
| | fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES . |
| | that's how it is |
149 | PEN | +< <fel (y)na mae> [?] &m +/. |
| | fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES . |
| | that's how it is, [...]. |
150 | PEN | ia fel (y)na mae pethau . |
| | iayes.ADV fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL . |
| | yes, that's the way things are |
155 | PEN | xxx [//] (.) pan [?] wyt ti (y)n teulu mawr mae o wahanol hefyd . |
| | panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT teulufamily.N.M.SG mawrbig.ADJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wahanoldifferent.ADJ+SM hefydalso.ADV . |
| | [...] when you're a large family it's different too |
178 | PEN | rŵan mae bobl ifainc ŵan ddim yn wneud uh be oedden ni (y)n wneud . |
| | rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ ŵannow.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM bewhat.INT oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | now, young people now don't do what we used to do |
184 | PEN | mae wedi &al newid yn ofnadwy yn_dydy ? |
| | maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? |
| | it's changed awfully hasn't it? |
190 | PEN | mae wahanol yn_dydy ? |
| | maebe.V.3S.PRES wahanoldifferent.ADJ+SM yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? |
| | it's different, isn't it? |
204 | PEN | rŵan mae [/] (.) mae (y)r uh pobl ifainc uh maen nhw gyd yn dreifio car . |
| | rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM poblpeople.N.F.SG ifaincyoung.ADJ uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P gydjoint.ADJ+SM ynPRT dreifiodrive.V.INFIN carcar.N.M.SG . |
| | now the young people all drive cars |
204 | PEN | rŵan mae [/] (.) mae (y)r uh pobl ifainc uh maen nhw gyd yn dreifio car . |
| | rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM poblpeople.N.F.SG ifaincyoung.ADJ uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P gydjoint.ADJ+SM ynPRT dreifiodrive.V.INFIN carcar.N.M.SG . |
| | now the young people all drive cars |
208 | PEN | mae popeth wedi newid yn ofnadwy . |
| | maebe.V.3S.PRES popetheverything.N.M.SG wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ . |
| | everything has changed terribly |
406 | PEN | mae o (y)n lot o amser ie ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT lotlot.QUAN oof.PREP amsertime.N.M.SG ieyes.ADV ? |
| | it's a lot of time, isn't it? |
413 | PEN | mae o (y)n mwy o amser . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT mwymore.ADJ.COMP oof.PREP amsertime.N.M.SG . |
| | it's more time |
417 | PEN | <mae o> [/] (.) mae o (y)n licio yn_dydy ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT liciolike.V.INFIN yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? |
| | he likes it, doesn't he? |
417 | PEN | <mae o> [/] (.) mae o (y)n licio yn_dydy ? |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT liciolike.V.INFIN yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? |
| | he likes it, doesn't he? |
420 | PEN | ond mae o awydd cael dod i [/] i (y)r ysgol CamwyCS . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S awydddesire.N.M.SG caelget.V.INFIN dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Camwyname . |
| | but he's keen to be able to come to Camwy school |
431 | PEN | a <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r athrawesydd sydd efo fo (y)n dda a bopeth . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF athrawesyddteacher.N.F.PL syddbe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM . |
| | and the teachers he has are good and everything. |
431 | PEN | a <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r athrawesydd sydd efo fo (y)n dda a bopeth . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF athrawesyddteacher.N.F.PL syddbe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM . |
| | and the teachers he has are good and everything. |
436 | PEN | mae raid iddo feddwl am stydio . |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S feddwlthink.V.INFIN+SM amfor.PREP stydiostudy.V.INFIN . |
| | he has to think about studying. |
447 | PEN | +< ia ond mae SamuelCS ddim yn gweithio llawer yn ys(gol) +/. |
| | iayes.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Samuelname ddimnot.ADV+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN llawermany.QUAN ynPRT ysgolschool.N.F.SG . |
| | yes, but Samuel doesn't work much at school |
449 | PEN | ond mae <wedi dŵad> [?] rŵan bod o (y)n licio mwy yr ysgol . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP dŵadcome.V.INFIN rŵannow.ADV bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT liciolike.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | but he's come on now that he likes the school more |
461 | PEN | mae SamuelCS rêl boi ! |
| | maebe.V.3S.PRES Samuelname rêlreal.ADV boilad.N.M.SG ! |
| | Samuel's a real lad! |
467 | PEN | wel wel (.) fel (yn)a mae . |
| | welwell.IM welwell.IM fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES . |
| | well, that's how it is |
473 | PEN | mae o wedi cyrraedd . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN . |
| | he has arrived |
549 | PEN | mae (y)n ofnadwy . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT ofnadwyterrible.ADJ . |
| | it's awful |
550 | PEN | ond <mae (y)n> [/] mae (y)n ddiwrnod llwyd heddiw . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiwrnodday.N.M.SG+SM llwydgrey.ADJ heddiwtoday.ADV . |
| | but it's a grey day today |
550 | PEN | ond <mae (y)n> [/] mae (y)n ddiwrnod llwyd heddiw . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiwrnodday.N.M.SG+SM llwydgrey.ADJ heddiwtoday.ADV . |
| | but it's a grey day today |
562 | PEN | dim gwybod be oedd yn digwydd ond mae +//. |
| | dimnot.ADV gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT digwyddhappen.V.INFIN ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES . |
| | don't know what was happening but... |
624 | PEN | mae hi (we)di magu (y)r blant (.) yn fan (y)na . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP magurear.V.INFIN yrthe.DET.DEF blantchild.N.M.PL+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | she's brought up the children there |
637 | PEN | a mae gŵr hi wedi marw tair blynedd (.) cyn TaidCS . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN tairthree.NUM.F blyneddyears.N.F.PL cynbefore.PREP Taidname . |
| | and her husband died three years before Grandpa |
776 | PEN | mae dy fam wedi gofyn i fi aros efo (y)r plant . |
| | maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM wediafter.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM aroswait.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | your mother's asked me to stay with the children |
785 | PEN | ahCS ie mae (y)na bobl wedi dod o Gymru . |
| | ahah.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV boblpeople.N.F.SG+SM wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ofrom.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM . |
| | ah yes, some people have come from Wales |
791 | PEN | mae TwmCS mynd i (y)r AndesCS fory . |
| | maebe.V.3S.PRES Twmname myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Andesname forytomorrow.ADV . |
| | Twm is going to the Andes tomorrow |
799 | PEN | mae TwmCS yn mynd ac yn aros ? |
| | maebe.V.3S.PRES Twmname ynPRT myndgo.V.INFIN acand.CONJ ynPRT aroswait.V.INFIN ? |
| | Twm's going and staying? |
801 | PEN | neu mae o mynd a dod yn_ôl ? |
| | neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN aand.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ? |
| | or is he going and coming back? |
814 | PEN | achos mae [/] <mae (y)r tywydd> [/] (.) mae (y)r tywydd +/. |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG . |
| | because the weather... |
814 | PEN | achos mae [/] <mae (y)r tywydd> [/] (.) mae (y)r tywydd +/. |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG . |
| | because the weather... |
814 | PEN | achos mae [/] <mae (y)r tywydd> [/] (.) mae (y)r tywydd +/. |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG . |
| | because the weather... |
855 | PEN | mae dy fam yn dod nôl di ? |
| | maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM ynPRT dodcome.V.INFIN nôlfetch.V.INFIN diyou.PRON.2S+SM ? |
| | is your mother coming to fetch you? |
899 | PEN | be <mae (hwn)na> [?] ? |
| | bewhat.INT maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ? |
| | what's that? |
904 | PEN | +< wel (.) mae raid i nhw +/. |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | well, they have to... |
909 | PEN | na mae braidd yn anodd i ti fynd â nhw hefyd . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES braiddrather.ADV ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P hefydalso.ADV . |
| | no, it's pretty hard for you to take them too |
939 | PEN | a mae raid fi cymeryd rywbeth (.) a bod yn ofalus . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM cymerydtake.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM aand.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT ofaluscareful.ADJ+SM . |
| | and I have to take something, and be careful |
993 | PEN | fel (y)na mae . |
| | fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES . |
| | that's how it is |