16 | PEN | +< <oeddwn i (we)di> [/] oeddwn i (we)di blino lot . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN lotlot.QUAN . |
| | I was very tired |
16 | PEN | +< <oeddwn i (we)di> [/] oeddwn i (we)di blino lot . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN lotlot.QUAN . |
| | I was very tired |
17 | PEN | a wedyn wnes (..) sefyll achos (.) oeddwn i ddim yn teimlo rhy [?] dda iawn . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM sefyllstand.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT teimlofeel.V.INFIN rhytoo.ADJ ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | and then I stood because I wasn't feeling too good. |
18 | PEN | a wedyn cael mynd i (y)r asadoS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG . |
| | and then going to the barbecue. |
21 | PEN | a aethon ni i (y)r asadoS . |
| | aand.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG . |
| | and we went to the barbecue. |
31 | PEN | +< mm wnes i mwynhau yn ofnadwy (.) do . |
| | mmmm.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S mwynhauenjoy.V.INFIN ynPRT ofnadwyterrible.ADJ doyes.ADV.PAST . |
| | I really enjoyed it, yes |
60 | PEN | mae o ry bell i fi ! |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S rytoo.ADJ+SM bellfar.ADJ+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ! |
| | it's too far for me! |
61 | PEN | dw i wedi mynd ry hen rŵan i fynd mor bell [=! laughs] yn y bws . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN rytoo.ADJ+SM henold.ADJ rŵannow.ADV ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM morso.ADV bellfar.ADJ+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG . |
| | I've gotten too old now to go so far on the bus |
61 | PEN | dw i wedi mynd ry hen rŵan i fynd mor bell [=! laughs] yn y bws . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN rytoo.ADJ+SM henold.ADJ rŵannow.ADV ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM morso.ADV bellfar.ADJ+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG . |
| | I've gotten too old now to go so far on the bus |
68 | PEN | i wneud cwmni . |
| | ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cwmnicompany.N.M.SG . |
| | to make company. |
75 | PEN | ti wedi dewis mynd i stydio draw . |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dewischoose.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP stydiostudy.V.INFIN drawyonder.ADV . |
| | you've chosen to go away to study |
76 | PEN | mae raid i ti fod &=laugh +... |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S fodbe.V.INFIN+SM . |
| | you have to be... |
93 | PEN | ond mi ddos i (y)n_ôl o (y)r capel xxx (.) efo CatarinaCS achos uh (.) (we)di [?] disgwyl tan munud diwetha welaist ti ? |
| | ondbut.CONJ miPRT.AFF ddosdose.N.F.SG+SM ito.PREP yn_ôlback.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG efowith.PREP Catarinaname achosbecause.CONJ uher.IM wediafter.PREP disgwylexpect.V.INFIN tanuntil.PREP munudminute.N.M.SG diwethalast.ADJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? |
| | but I came back from the chapel [...] with Catarina, because [they] had waited until the last minute, you see? |
96 | PEN | wel o(eddw)n i (y)n gweld bod hi (y)n mynd yn hwyr . |
| | welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT hwyrlate.ADJ . |
| | well, I saw that it was getting late |
97 | PEN | ac o(eddw)n i wed(i) [//] braidd wedi blino . |
| | acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP braiddrather.ADV wediafter.PREP blinotire.V.INFIN . |
| | and I was rather tired |
102 | PEN | oes [?] o(eddw)n i (y)n bach iawn . |
| | oesbe.V.3S.PRES.INDEF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bachsmall.ADJ iawnvery.ADV . |
| | yes, I was very little |
112 | PEN | a <wel fan (hyn)ny> [?] dw i (we)di cael ym magu (.) nes bod fi wedi priodi . |
| | aand.CONJ welwell.IM fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN . |
| | and I was brought up there, until I was married. |
114 | PEN | wnes i briodi yn un_deg naw oed . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S briodimarry.V.INFIN+SM ynPRT un_degten.NUM nawnine.NUM oedage.N.M.SG . |
| | I was married aged 19 |
115 | PEN | xxx o (y)r amser hynny dw i (y)n byw yn y GaimanCS . |
| | oof.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | [...] since that time I've lived in Gaiman |
129 | PEN | o(eddw)n i (y)n pasio amser neis yn y ffarm amser +//. |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT pasiopass.V.INFIN amsertime.N.M.SG neisnice.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG amsertime.N.M.SG . |
| | I had a nice time on the farm at... |
196 | PEN | roedd [?] yn byw yn y ffarm yn anodd i [?] +/. |
| | roeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP . |
| | living on the farm was hard to... |
198 | PEN | wel um (.) y car i gael symud . |
| | welwell.IM umum.IM ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM symudmove.V.INFIN . |
| | well, um... the car to be able to move |
214 | PEN | yn byw i GaimanCS . |
| | ynPRT bywlive.V.INFIN ito.PREP Gaimanname . |
| | to live in Gaiman |
221 | PEN | helpu dy daid i wneud bopeth . |
| | helpuhelp.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S daidgrandfather.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM bopetheverything.N.M.SG+SM . |
| | helping your grandfather to do everything |
298 | PEN | i CórdobaCS . |
| | ito.PREP Córdobaname . |
| | to Cordoba |
324 | PEN | i weld uh &s +... |
| | ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM . |
| | to see, er... |
329 | PEN | ond siŵr fory fyddet ti (we)di cyrraedd byddet ti (dd)im awydd mynd (.) i (y)r prifysgol . |
| | ondbut.CONJ siŵrsure.ADJ forytomorrow.ADV fyddetbe.V.2S.COND+SM tiyou.PRON.2S wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN byddetbe.V.2S.COND tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG . |
| | but I'm sure tomorrow you'll have arrived and you won't want to go to the university |
340 | PEN | i weithio . |
| | ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM . |
| | to work |
394 | PEN | oedd o mynd i (y)r ysgol heddiw ? |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG heddiwtoday.ADV ? |
| | was he going to school today? |
420 | PEN | ond mae o awydd cael dod i [/] i (y)r ysgol CamwyCS . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S awydddesire.N.M.SG caelget.V.INFIN dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Camwyname . |
| | but he's keen to be able to come to Camwy school |
420 | PEN | ond mae o awydd cael dod i [/] i (y)r ysgol CamwyCS . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S awydddesire.N.M.SG caelget.V.INFIN dodcome.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Camwyname . |
| | but he's keen to be able to come to Camwy school |
468 | PEN | o(eddw)n i (y)n disgwyl ManuelCS dod uh rŵan i gael xxx . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN Manuelname dodcome.V.INFIN uher.IM rŵannow.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM . |
| | I was expecting Manuel to come now to have [...] |
468 | PEN | o(eddw)n i (y)n disgwyl ManuelCS dod uh rŵan i gael xxx . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN Manuelname dodcome.V.INFIN uher.IM rŵannow.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM . |
| | I was expecting Manuel to come now to have [...] |
476 | PEN | oedd o (we)di mynd i DolavonCS . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Dolavonname . |
| | he's gone to Dolavon |
479 | PEN | a ofynnais i os oedd o (y)n dod (y)n_ôl erbyn cinio . |
| | aand.CONJ ofynnaisask.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV erbynby.PREP ciniodinner.N.M.SG . |
| | and I asked if he was coming back before lunch |
481 | PEN | +" yndw siŵr fe fydda i (y)n_ôl . |
| | yndwbe.V.1S.PRES.EMPH siŵrsure.ADJ fePRT.AFF fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S yn_ôlback.ADV . |
| | yes sure I'll be back |
520 | PEN | <dw i> [/] &=laugh dw i ddim yn hoffi llawer chwaith . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN llawermany.QUAN chwaithneither.ADV . |
| | I don't like it much either |
520 | PEN | <dw i> [/] &=laugh dw i ddim yn hoffi llawer chwaith . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT hoffilike.V.INFIN llawermany.QUAN chwaithneither.ADV . |
| | I don't like it much either |
521 | PEN | i ddeud y gwir . |
| | ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG . |
| | to tell you the truth |
529 | PEN | +< &=cough na dw i ddim xxx +/. |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | no, I don't [...] |
540 | PEN | a ti gwybod bod o wedi deud ar y radioCS bod hi mynd i wneud gwynt ofnadwy o gry prynhawn (y)ma . |
| | aand.CONJ tiyou.PRON.2S gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP deudsay.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF radioradio.N.F.SG bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM gwyntwind.N.M.SG ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP grystrong.ADJ+SM prynhawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | and you know it said on the radio that there are going to be very strong winds this afternoon |
546 | PEN | +< ohCS o(eddw)n i meddwl amdanat ti . |
| | ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN amdanatfor_you.PREP+PRON.2S tiyou.PRON.2S . |
| | oh, I was thinking of you |
548 | PEN | ohCS ["] o(eddw)n i (y)n deud efo (y)r gwynt (y)ma mor gry ! |
| | ohoh.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG ymahere.ADV morso.ADV grystrong.ADJ+SM ! |
| | oh, I was saying, with this wind so strong! |
556 | PEN | wnes i ddim clywed heddiw . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM clywedhear.V.INFIN heddiwtoday.ADV . |
| | I didn't hear today |
557 | PEN | wnes i ddim +/. |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | I didn't... |
559 | PEN | +< wnes i (ddi)m [/] uh uh ddim ie +... |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM uher.IM uher.IM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ieyes.ADV . |
| | I didn't, er, didn't, yes... |
563 | PEN | dw i (we)di cael bobl trwy (y)r bore . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN boblpeople.N.F.SG+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . |
| | I've had people all morning |
566 | PEN | a wedyn dw i (ddi)m (we)di cael +//. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN . |
| | and so I haven't had... |
567 | PEN | dw (ddi)m (we)di cofio (.) cynnau [?] (y)r uh televisiónS na ddim_byd i gael gweld . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP cofioremember.V.INFIN cynnaulight.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM televisiónTV.N.F.SG nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gweldsee.V.INFIN . |
| | I haven't remembered to switch on the TV or anything to find out |
571 | PEN | i cael gwybod +//. |
| | ito.PREP caelget.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN . |
| | to find out... |
591 | PEN | dw i (y)n edrych teledu (y)n y nos pan dw i (y)n hunan achos +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN teledutelevise.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynin.PREP hunanself.PRON.SG achosbecause.CONJ . |
| | I watch TV in the evening when I'm alone because... |
591 | PEN | dw i (y)n edrych teledu (y)n y nos pan dw i (y)n hunan achos +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN teledutelevise.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynin.PREP hunanself.PRON.SG achosbecause.CONJ . |
| | I watch TV in the evening when I'm alone because... |
592 | PEN | pan dw i (y)n teimlo weithiau (y)n unig (..) dw i (y)n edrych (y)chydig . |
| | panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN weithiautimes.N.F.PL+SM ynPRT uniglonely.ADJ.[or].only.PREQ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN ychydiga_little.QUAN . |
| | when I feel lonely sometimes, I watch a little |
592 | PEN | pan dw i (y)n teimlo weithiau (y)n unig (..) dw i (y)n edrych (y)chydig . |
| | panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT teimlofeel.V.INFIN weithiautimes.N.F.PL+SM ynPRT uniglonely.ADJ.[or].only.PREQ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN ychydiga_little.QUAN . |
| | when I feel lonely sometimes, I watch a little |
599 | PEN | dw i (y)n disgwyl CatarinaCS dod bob dydd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT disgwylexpect.V.INFIN Catarinaname dodcome.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG . |
| | I expect Catarina to come every day |
612 | PEN | jest i chwe_deg o blynyddoedd xxx . |
| | jestjust.ADV ito.PREP chwe_degsixty.NUM oof.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL . |
| | 60 years, just about |
619 | PEN | <oe(dd) hi> [/] (.) <oedd hi> [/] oedd hi (y)n byw yn fan (y)na cyn i fi dod i fan hyn . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cynbefore.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | she lived there before I came here |
619 | PEN | <oe(dd) hi> [/] (.) <oedd hi> [/] oedd hi (y)n byw yn fan (y)na cyn i fi dod i fan hyn . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cynbefore.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | she lived there before I came here |
636 | PEN | (y)n_ôl ac ymlaen at ei_gilydd i gael sgwrs . |
| | yn_ôlback.ADV acand.CONJ ymlaenforward.ADV atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG . |
| | back and forth to each other to have a chat |
640 | PEN | dau_ddeg un dw i (y)n credu xxx +/. |
| | dau_ddegtwenty.NUM unone.NUM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN . |
| | 21 I think [...] |
665 | PEN | ahCS ie deudodd hi bod hi mynd i wneud (.) lasañaCS . |
| | ahah.IM ieyes.ADV deudoddsay.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM lasañalasagne.N.F.SG . |
| | ah yes, she said she was going to make lasagne |
688 | PEN | +< ddim yn digon amser i weld llawer o neb . |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT digonenough.QUAN amsertime.N.M.SG ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM llawermany.QUAN oof.PREP nebanyone.PRON . |
| | not enough time to see anyone much |
692 | PEN | a fydd raid ti fynd i TrelewCS prynhawn (y)ma (.) yn gynnar (.) neu +... |
| | aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Trelewname prynhawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT gynnarearly.ADJ+SM neuor.CONJ . |
| | and you'll have to go to Trelew this afternoon, early, or... |
725 | PEN | a wyt ti meddwl bod nhw intrest i dod yma (.) erbyn +/? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P intrestinterest.N.M.SG ito.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV erbynby.PREP ? |
| | and do you think they're interested in coming here by...? |
727 | PEN | +< fydden nhw intrest i +/? |
| | fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P intrestinterest.N.M.SG ito.PREP ? |
| | will they be interested in...? |
739 | PEN | i Ewrop . |
| | ito.PREP EwropEurope.NAME.PLACE . |
| | to Europe |
750 | PEN | oeddwn i (we)di roid cyw iâr ar y ffwrn . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM cywchick.N.M.SG iârhen.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ffwrnoven.N.F.SG . |
| | I'd put chicken in the oven |
758 | PEN | ia oeddwn i (we)di dechrau pilio (y)r tatws rŵan . |
| | iayes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN piliopeel.V.INFIN yrthe.DET.DEF tatwspotatoes.N.F.PL rŵannow.ADV . |
| | yes, I'd started peeling the potatoes now |
759 | PEN | ond dw i (we)di gadael nhw . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | but I've left them |
774 | PEN | na dw i (ddi)m yn mynd i TrelewCS . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname . |
| | no, I'm not going to Trelew |
774 | PEN | na dw i (ddi)m yn mynd i TrelewCS . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname . |
| | no, I'm not going to Trelew |
776 | PEN | mae dy fam wedi gofyn i fi aros efo (y)r plant . |
| | maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM wediafter.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM aroswait.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | your mother's asked me to stay with the children |
778 | PEN | ia (.) i fi edrych ar_ôl SamuelCS a SteffanCS . |
| | iayes.ADV ito.PREP fiI.PRON.1S+SM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP Samuelname aand.CONJ Steffanname . |
| | yes, for me to look after Samuel and Steffan |
791 | PEN | mae TwmCS mynd i (y)r AndesCS fory . |
| | maebe.V.3S.PRES Twmname myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Andesname forytomorrow.ADV . |
| | Twm is going to the Andes tomorrow |
804 | PEN | +< ahCS i (y)r bobl yma . |
| | ahah.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ymahere.ADV . |
| | ah, for these people |
813 | PEN | ond dw i (ddi)m credu gân nhw dywydd braf . |
| | ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM credubelieve.V.INFIN gânsong.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM nhwthey.PRON.3P dywyddweather.N.M.SG+SM braffine.ADJ . |
| | but I don't think they will have good weather |
853 | PEN | ahCS wyt ti mynd i cael bwyd efo MamCS . |
| | ahah.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP caelget.V.INFIN bwydfood.N.M.SG efowith.PREP Mamname . |
| | ah, you're going to eat with Mum |
904 | PEN | +< wel (.) mae raid i nhw +/. |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | well, they have to... |
909 | PEN | na mae braidd yn anodd i ti fynd â nhw hefyd . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES braiddrather.ADV ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP tiyou.PRON.2S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P hefydalso.ADV . |
| | no, it's pretty hard for you to take them too |
938 | PEN | &=cough dw i (we)di cael lot o annwyd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP annwydcold.N.M.SG . |
| | I've had a cold a lot |
940 | PEN | achos dw i (ddi)m am cael y grip . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM amfor.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF gripflu.N.M.SG . |
| | because I don't want to get the grippe |
961 | PEN | dw i (y)n credu bod yn Cymru maen nhw (y)n deud ffliw ["] yndy ? |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynPRT CymruWales.N.F.SG.PLACE maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN ffliwflu.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | I think in Wales they say flu, do they? |
964 | PEN | achos dw i (y)n clywed TwmCS bob amser yn deud +"/. |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN Twmname bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | because I'm always hearing Twm saying: |
965 | PEN | +" dw i (we)di cael ffliw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ffliwflu.N.M.SG . |
| | I've got the flu |
970 | PEN | +" dw i (we)di cael &a annwyd braidd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN annwydcold.N.M.SG braiddrather.ADV . |
| | I've got a bit of a cold |
995 | PEN | dw i (y)n credu bod ti isio cysgu ! |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG cysgusleep.V.INFIN ! |
| | I think you want to sleep! |