33 | PEN | oedd hi (y)n bump o (y)r gloch y prynhawn . |
oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bumpfive.NUM+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF prynhawnafternoon.N.M.SG . | ||
it was 5 in the afternoon | ||
396 | PEN | am un o (y)r gloch . |
amfor.PREP unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM . | ||
at 1 o clock | ||
482 | PEN | be o (y)r gloch rŵan . |
bewhat.INT oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM rŵannow.ADV . | ||
what's the time now? | ||
859 | PEN | ahCS ie am un o (y)r gloch yndy ? |
ahah.IM ieyes.ADV amfor.PREP unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? | ||
ah yes, at 1 o clock is it? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.