941 | MAN | ohCS (.) ffliw ? |
ohoh.IM ffliwflu.N.M.SG ? | ||
oh, flu? | ||
950 | MAN | na ffliw ! |
nano.ADV ffliwflu.N.M.SG ! | ||
no, flu | ||
953 | MAN | ffliw ia ? |
ffliwflu.N.M.SG iayes.ADV ? | ||
flu, right? | ||
955 | MAN | dw i (y)n deud ffliw ["] . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN ffliwflu.N.M.SG . | ||
I say flu | ||
957 | MAN | wel yn Cymru maen nhw (y)n deud ffliw ["] dw i (y)n credu . |
welwell.IM ynPRT CymruWales.N.F.SG.PLACE maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN ffliwflu.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN . | ||
well, in Wales they say flu I think | ||
972 | MAN | ddim ffliw ? |
ddimnot.ADV+SM ffliwflu.N.M.SG ? | ||
not flu? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.