PATAGONIA - Patagonia12
Instances of ac for speaker MAN

368MANoedd MamCS yn canu yn y Sbaeneg ac efo (.) pobl eraill .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Mamname ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG acand.CONJ efowith.PREP poblpeople.N.F.SG eraillothers.PRON .
  Mum was singing in Spanish and with other people
398MANac um (.) ac SteffanCS +...
  acand.CONJ umum.IM acand.CONJ Steffanname .
  and Steffan
398MANac um (.) ac SteffanCS +...
  acand.CONJ umum.IM acand.CONJ Steffanname .
  and Steffan
401MANac oedd o (y)n +//.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  and he was...
558MANac yn Buenos_AiresCS na ?
  acand.CONJ ynin.PREP Buenos_Airesname nano.ADV ?
  and in Buenos Aires, no?
802MANna mynd ac aros .
  nano.ADV myndgo.V.INFIN acand.CONJ aroswait.V.INFIN .
  no, going and staying
894MANond (..) wnes i droi am munud &awa ac oedd BrynCS (.) wedi (..) tynnu (..) y rhuban a popeth .
  ondbut.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S droiturn.V.INFIN+SM amfor.PREP munudminute.N.M.SG acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Brynname wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN ythe.DET.DEF rhubanribbon.N.M.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG .
  but I turned round for a minute and Bryn had taken off the ribbon and everything

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia12: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.