17 | PEN | a wedyn wnes (..) sefyll achos (.) oeddwn i ddim yn teimlo rhy [?] dda iawn . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM sefyllstand.V.INFIN achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT teimlofeel.V.INFIN rhytoo.ADJ ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV . |
| | and then I stood because I wasn't feeling too good. |
18 | PEN | a wedyn cael mynd i (y)r asadoS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG . |
| | and then going to the barbecue. |
21 | PEN | a aethon ni i (y)r asadoS . |
| | aand.CONJ aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG . |
| | and we went to the barbecue. |
27 | PEN | ia a wedyn <pawb (.) dawns(io)> [//] pawb yn dawnsio gwerin . |
| | iayes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV pawbeveryone.PRON dawnsiodance.V.INFIN pawbeveryone.PRON ynPRT dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG . |
| | yes, and then everyone did folk dancing |
32 | PEN | a doson ni (y)n_ôl adre (y)n hwyr iawn . |
| | aand.CONJ dosoncome.V.1P.PAST niwe.PRON.1P yn_ôlback.ADV adrehome.ADV ynPRT hwyrlate.ADJ iawnvery.ADV . |
| | and we came home very late |
36 | PEN | +< &=laugh a wedyn (.) (dy)na fo . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | and then, there you are |
71 | PEN | ohCS mae efo ti lot o ffrindiau yn CórdobaCS a wyt ti (y)n pasio amser neis . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES efowith.PREP tiyou.PRON.2S lotlot.QUAN oof.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL ynin.PREP Córdobaname aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT pasiopass.V.INFIN amsertime.N.M.SG neisnice.ADJ . |
| | oh, you have a lot of friends in Cordoba and you have a nice time. |
112 | PEN | a <wel fan (hyn)ny> [?] dw i (we)di cael ym magu (.) nes bod fi wedi priodi . |
| | aand.CONJ welwell.IM fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN . |
| | and I was brought up there, until I was married. |
131 | PEN | oedden ni lot o frodyr a chwiorydd yn chwarae i_gyd efo (ei)n gilydd . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P lotlot.QUAN oof.PREP frodyrbrothers.N.M.PL+SM aand.CONJ chwioryddsisters.N.F.PL ynPRT chwaraegame.N.M.SG i_gydall.ADJ efowith.PREP einour.ADJ.POSS.1P gilyddother.N.M.SG+SM . |
| | we were lots of brother and sisters all playing together |
138 | PEN | saith o ferched (.) a tri bachgen . |
| | saithseven.NUM oof.PREP ferchedgirl.N.F.PL+SM aand.CONJ trithree.NUM.M bachgenboy.N.M.SG . |
| | 7 girls and 3 boys |
140 | PEN | a (dy)na fo . |
| | aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | and there you go |
157 | PEN | wel (.) lot o frodyr a pethau fel (yn)a . |
| | welwell.IM lotlot.QUAN oof.PREP frodyrbrothers.N.M.PL+SM aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | well, lots of brothers and things like that |
172 | PEN | godro gwartheg a +... |
| | godromilk.V.INFIN gwarthegcattle.N.M.PL aand.CONJ . |
| | milk the cows and... |
175 | PEN | a hau yn y ffarm a (..) hel ffrwythau . |
| | aand.CONJ hausow.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG aand.CONJ helcollect.V.INFIN ffrwythaufruits.N.M.PL . |
| | and sow seed on the farm and... harvest fruit |
175 | PEN | a hau yn y ffarm a (..) hel ffrwythau . |
| | aand.CONJ hausow.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG aand.CONJ helcollect.V.INFIN ffrwythaufruits.N.M.PL . |
| | and sow seed on the farm and... harvest fruit |
199 | PEN | achos oedd bobl ifainc ddim cael dreifio &mi yn y car <ar ben eu> [?] hunain ar hyd lle a pethau fel (y)na . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ ddimnot.ADV+SM caelget.V.INFIN dreifiodrive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eutheir.ADJ.POSS.3P hunainself.PRON.PL aron.PREP hydlength.N.M.SG llewhere.INT aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | because young people couldn't drive a car on their own all over the place and things like that. |
205 | PEN | a maen nhw mynd ble maen nhw (y)n dewis a dod pan maen nhw (y)n dewis . |
| | aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN blewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dewischoose.V.INFIN aand.CONJ dodcome.V.INFIN panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dewischoose.V.INFIN . |
| | and they go where they choose and come when they choose |
205 | PEN | a maen nhw mynd ble maen nhw (y)n dewis a dod pan maen nhw (y)n dewis . |
| | aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN blewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dewischoose.V.INFIN aand.CONJ dodcome.V.INFIN panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dewischoose.V.INFIN . |
| | and they go where they choose and come when they choose |
215 | PEN | a wedyn oedd yna becws hefo ni yn y GaimanCS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV becwsbakehouse.N.M.SG hefowith.PREP+H niwe.PRON.1P ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | and then we had a bakery in Gaiman |
219 | PEN | a gweithio (y)n galed yn y becws xxx . |
| | aand.CONJ gweithiowork.V.INFIN ynPRT galedhard.ADJ+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF becwsbakehouse.N.M.SG . |
| | and working hard in the bakery |
220 | PEN | a (dy)na fo . |
| | aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | and there you are |
275 | PEN | +< a (dy)na fo . |
| | aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | and that's it |
336 | PEN | a wedyn byddet ti cael mwy o amser . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV byddetbe.V.2S.COND tiyou.PRON.2S caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP amsertime.N.M.SG . |
| | and then you'll have more time |
349 | PEN | a mynd (y)n_ôl mwy hapus . |
| | aand.CONJ myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV mwymore.ADJ.COMP hapushappy.ADJ . |
| | and go back happier |
366 | PEN | a gaethoch chi hwyl ? |
| | aand.CONJ gaethochget.V.3P.PAST+SM chiyou.PRON.2P hwylfun.N.F.SG ? |
| | and did you have fun? |
388 | PEN | a beth am y plant ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ? |
| | and what about the children? |
389 | PEN | SamuelCS a SteffanCS . |
| | Samuelname aand.CONJ Steffanname . |
| | Samuel and Steffan |
431 | PEN | a <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r athrawesydd sydd efo fo (y)n dda a bopeth . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF athrawesyddteacher.N.F.PL syddbe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM . |
| | and the teachers he has are good and everything. |
431 | PEN | a <mae (y)r> [/] uh (.) mae (y)r athrawesydd sydd efo fo (y)n dda a bopeth . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF athrawesyddteacher.N.F.PL syddbe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP fohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM . |
| | and the teachers he has are good and everything. |
443 | PEN | +< a beth am SamuelCS ? |
| | aand.CONJ bethwhat.INT amfor.PREP Samuelname ? |
| | and what about Samuel? |
479 | PEN | a ofynnais i os oedd o (y)n dod (y)n_ôl erbyn cinio . |
| | aand.CONJ ofynnaisask.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV erbynby.PREP ciniodinner.N.M.SG . |
| | and I asked if he was coming back before lunch |
480 | PEN | a mi ddeudodd +"/. |
| | aand.CONJ miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM . |
| | and he said: |
509 | PEN | a pan wyt ti dy hunan wyt ti gallu wneud beth wyt ti (y)n dewis . |
| | aand.CONJ panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S dyyour.ADJ.POSS.2S hunanself.PRON.SG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dewischoose.V.INFIN . |
| | and when you're alone you can do as you choose |
512 | PEN | ia a bwyta pan wyt ti (y)n dewis ac uh +... |
| | iayes.ADV aand.CONJ bwytaeat.V.INFIN panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dewischoose.V.INFIN acand.CONJ uher.IM . |
| | yes, and eating when you choose and er... |
540 | PEN | a ti gwybod bod o wedi deud ar y radioCS bod hi mynd i wneud gwynt ofnadwy o gry prynhawn (y)ma . |
| | aand.CONJ tiyou.PRON.2S gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP deudsay.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF radioradio.N.F.SG bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM gwyntwind.N.M.SG ofnadwyterrible.ADJ oof.PREP grystrong.ADJ+SM prynhawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | and you know it said on the radio that there are going to be very strong winds this afternoon |
566 | PEN | a wedyn dw i (ddi)m (we)di cael +//. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN . |
| | and so I haven't had... |
585 | PEN | a gwran(do) +... |
| | aand.CONJ gwrandolisten.V.INFIN . |
| | and listen... |
631 | PEN | oedd oedd hi wedi priodi a oedd hi (y)n byw yn fan hyn . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | yes, she was married and she lived here. |
637 | PEN | a mae gŵr hi wedi marw tair blynedd (.) cyn TaidCS . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP marwdie.V.INFIN tairthree.NUM.F blyneddyears.N.F.PL cynbefore.PREP Taidname . |
| | and her husband died three years before Grandpa |
643 | PEN | a fi (.) un_deg wyth . |
| | aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM un_degten.NUM wytheight.NUM . |
| | and me, 18 |
677 | PEN | a Raimundo_DaviesCS . |
| | aand.CONJ Raimundo_Daviesname . |
| | and Raimundo Davies |
692 | PEN | a fydd raid ti fynd i TrelewCS prynhawn (y)ma (.) yn gynnar (.) neu +... |
| | aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP Trelewname prynhawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT gynnarearly.ADJ+SM neuor.CONJ . |
| | and you'll have to go to Trelew this afternoon, early, or... |
725 | PEN | a wyt ti meddwl bod nhw intrest i dod yma (.) erbyn +/? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P intrestinterest.N.M.SG ito.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV erbynby.PREP ? |
| | and do you think they're interested in coming here by...? |
746 | PEN | a byddai bwyd wedi llosgi efo fi . |
| | aand.CONJ byddaibe.V.3S.COND bwydfood.N.M.SG wediafter.PREP llosgiburn.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | and my food will have burned |
761 | PEN | a LuísCS wedi dod wedyn . |
| | aand.CONJ Luísname wediafter.PREP dodcome.V.INFIN wedynafterwards.ADV . |
| | and Luís came afterwards |
762 | PEN | a [/] (.) a bod pawb efo ei_gilydd . |
| | aand.CONJ aand.CONJ bodbe.V.INFIN pawbeveryone.PRON efowith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP . |
| | and that everyone was together |
762 | PEN | a [/] (.) a bod pawb efo ei_gilydd . |
| | aand.CONJ aand.CONJ bodbe.V.INFIN pawbeveryone.PRON efowith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP . |
| | and that everyone was together |
778 | PEN | ia (.) i fi edrych ar_ôl SamuelCS a SteffanCS . |
| | iayes.ADV ito.PREP fiI.PRON.1S+SM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP Samuelname aand.CONJ Steffanname . |
| | yes, for me to look after Samuel and Steffan |
801 | PEN | neu mae o mynd a dod yn_ôl ? |
| | neuor.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S myndgo.V.INFIN aand.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ? |
| | or is he going and coming back? |
890 | PEN | a pam [?] wyt ti (ddi)m wneud +//? |
| | aand.CONJ pamwhy?.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and why don't you do...? |
929 | PEN | a mi (he)fyd . |
| | aand.CONJ miPRT.AFF hefydalso.ADV . |
| | and me too |
939 | PEN | a mae raid fi cymeryd rywbeth (.) a bod yn ofalus . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM cymerydtake.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM aand.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT ofaluscareful.ADJ+SM . |
| | and I have to take something, and be careful |
939 | PEN | a mae raid fi cymeryd rywbeth (.) a bod yn ofalus . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM cymerydtake.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM aand.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT ofaluscareful.ADJ+SM . |
| | and I have to take something, and be careful |
946 | PEN | a ni (y)n deud grip ["] . |
| | aand.CONJ niwe.PRON.1P ynPRT deudsay.V.INFIN gripflu.N.M.SG . |
| | and we say grippe |