MIAMI - Zeledon8
Instances of eso for speaker FLA

167FLA+< pero quién dijo eso el tipo ?
  perobut.CONJ quiénwho.INT.MF.SG dijotell.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG ?
  but who said that, the guy?
386FLAyo por eso no fui a ColombiaSE ahora +...
  yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV fuigo.V.1S.PAST ato.PREP Colombianame ahoranow.ADV .
  that's why I didn't go to Colombia now.
479FLAeso sí +//.
  esothat.PRON.DEM.NT.SG yes.ADV .
  well yes.
625FLAeso ha pasado .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG hahave.V.3S.PRES pasadopass.V.PASTPART .
  that's what happened.
1046FLAyo pensé que eso era lo que ellos habían hecho .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG erabe.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL ellosthey.PRON.SUB.M.3P habíanhave.V.3P.IMPERF hechodo.V.PASTPART .
  I thought that was what they had done.
1048FLAel papá le ha regalado eso a TrishiaSE .
  elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES regaladogive.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP Trishianame .
  her dad gave that to Trishia as a present.
1049FLAeso fue lo que yo entendí .
  esothat.PRON.DEM.NT.SG fuebe.V.3S.PAST lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S entendíunderstand.V.1S.PAST .
  that was what I understood.
1091FLAél le regaló eso a ella .
  élhe.PRON.SUB.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S regalógive.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S .
  he gave that to her.
1098FLAyo sé eso .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I know that.
1204FLAsí no pasar por eso [?] .
  yes.ADV nonot.ADV pasarpass.V.INFIN porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  yes, not going through that
1313FLAyo creo que eso lo mató .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S matókill.V.3S.PAST .
  I think that killed him.
1315FLAyo pienso que eso lo mató .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S piensothink.V.1S.PRES quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S matókill.V.3S.PAST .
  I think that killed him.
1372FLAahSE pero eso se quita .
  ahah.IM perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP quitaremove.V.3S.PRES .
  oh, but that can be removed.
1391FLA+< <yo nunca> [///] no sabía eso .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF esothat.PRON.DEM.NT.SG .
  I never, I didn't know that.
1395FLAay &=mumble no sé ni pa(ra) que te dije eso ahora [=! nervous laugh] .
  ayoh.IM nonot.ADV know.V.1S.PRES ninor.CONJ parafor.PREP quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG ahoranow.ADV .
  oh I don't know why I told you that now!

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.