110 | MAR | la es(taban) estaban los dos tú sabes así umE umE umE uumE +... |
laher.PRON.OBJ.F.3S estabanbe.V.3P.IMPERF estabanbe.V.3P.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES asíthus.ADV umum.IM umum.IM umum.IM uumunk . | ||
they were, they were the two of them, you know, like um um um um | ||
355 | MAR | +< y con CurtisSE y yo son dos mil dólares nada más que el ticketsSE . |
yand.CONJ conwith.PREP Curtisname yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG ticketsticket.N.SG+PL . | ||
and for Curtis and me it's two thousand dollars just for the tickets. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.