11 | AUD | un pedacito de cristal . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM deof.PREP cristalglass.N.M.SG . |
| | a bit of glass. |
15 | AUD | y xxx nada más con un pedacito chiquitico de cristal . |
| | yand.CONJ nadanothing.PRON másmore.ADV conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG pedacitobit.N.M.SG.DIM chiquiticosmall.ADJ.M.SG.DIM.DIM deof.PREP cristalglass.N.M.SG . |
| | and [...] just with a really tiny piece of glass |
23 | AUD | because siS élS veS unS gatoS or something he might jump out of the car (.) after the cat . |
| | becausebecause.CONJ siif.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S vego.V.2S.IMPER.[or].see.V.2S.IMPER.[or].see.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG gatocat.N.M.SG oror.CONJ somethingsomething.PRON hehe.PRON.SUB.M.3S mightmight.V.3S.PRES jumpjump.SV.INFIN outout.ADV ofof.PREP thethe.DET.DEF carcar.N.SG afterafter.PREP thethe.DET.DEF catcat.N.SG . |
| | because if he sees a cat or something he might jump out of the car after the cat. |
31 | AUD | tú te imaginas si ve un gato . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S teyou.PRON.OBL.MF.2S imaginasimagine.V.2S.PRES siif.CONJ vesee.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG gatocat.N.M.SG . |
| | imagine if he sees a cat. |
144 | AUD | tiene que llevar la [/] la ropa en un (.) puchero ? |
| | tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ llevarwear.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG ropaclothing.N.F.SG enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG pucheropot.N.M.SG ? |
| | you have to carry the the clothes in a holdall? |
146 | AUD | buenoS unS jeanSE ? |
| | buenowell.E unone.DET.INDEF.M.SG jeanjean.N.SG ? |
| | ok, a pair of jeans? |
148 | AUD | yS entoncesS paraS laS prácticaS quéS llevasS unS shortSE yS unS T_shirtSE ? |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG prácticapractice.N.F.SG quéwhat.INT llevaswear.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG shortshort.ADJ yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG T_shirtname ? |
| | and so for the practice what do you wear, shorts and a t-shirt? |
148 | AUD | yS entoncesS paraS laS prácticaS quéS llevasS unS shortSE yS unS T_shirtSE ? |
| | yand.CONJ entoncesthen.ADV parafor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG prácticapractice.N.F.SG quéwhat.INT llevaswear.V.2S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG shortshort.ADJ yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG T_shirtname ? |
| | and so for the practice what do you wear, shorts and a t-shirt? |
153 | AUD | yo pensé que eran sobre un casco plástico duro . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S penséthink.V.1S.PAST quethat.CONJ eranbe.V.3P.IMPERF sobreover.PREP unone.DET.INDEF.M.SG cascohelmet.N.M.SG plásticoplastic.ADJ.M.SG durotough.ADJ.M.SG.[or].last.V.1S.PRES . |
| | I thought they were on a hard plastic shell. |
188 | AUD | un cruasán ? |
| | unone.DET.INDEF.M.SG cruasáncroissant.N.M.SG ? |
| | a croissant? |
444 | AUD | +< pero eso te da un calor ? |
| | perobut.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S dagive.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG calorheat.N.M.SG ? |
| | but doesn't it make you warm? |
478 | AUD | ha sido un desastre . |
| | hahave.V.3S.PRES sidobe.V.PASTPART unone.DET.INDEF.M.SG desastredisaster.N.M.SG . |
| | it's been a disaster. |
490 | AUD | yS compramosS unS hot_dog túS unS hot_dog yo papitasS túS aguaS yS yoS &hɘ unasS &m (.) boniaticosS esosS (.) sweet potato (.) yS unS téS (.) and it was like thirteen fourteen dollars . |
| | yand.CONJ compramosbuy.V.1P.PAST.[or].buy.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hot_dogunk túyou.PRON.SUB.MF.2S unone.DET.INDEF.M.SG hot_dogunk younk papitaschips.N.F.PL.DIM túyou.PRON.SUB.MF.2S aguawater.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S unasunite.V.2S.SUBJ.PRES boniaticossweet_potatoes.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL sweetsweet.ADJ potatopotato.N.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG tétea.N.M.SG andand.CONJ itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST likelike.CONJ thirteenthirteen.NUM fourteenfourteen.NUM dollarsdollar.N.PL . |
| | and we bought a hotdog for you, a hotdog for me, fries, you had water and I, some of those sweet potatoes, sweet potato, and a tea, and it was like thirteen, fourteen dollars. |
490 | AUD | yS compramosS unS hot_dog túS unS hot_dog yo papitasS túS aguaS yS yoS &hɘ unasS &m (.) boniaticosS esosS (.) sweet potato (.) yS unS téS (.) and it was like thirteen fourteen dollars . |
| | yand.CONJ compramosbuy.V.1P.PAST.[or].buy.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hot_dogunk túyou.PRON.SUB.MF.2S unone.DET.INDEF.M.SG hot_dogunk younk papitaschips.N.F.PL.DIM túyou.PRON.SUB.MF.2S aguawater.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S unasunite.V.2S.SUBJ.PRES boniaticossweet_potatoes.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL sweetsweet.ADJ potatopotato.N.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG tétea.N.M.SG andand.CONJ itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST likelike.CONJ thirteenthirteen.NUM fourteenfourteen.NUM dollarsdollar.N.PL . |
| | and we bought a hotdog for you, a hotdog for me, fries, you had water and I, some of those sweet potatoes, sweet potato, and a tea, and it was like thirteen, fourteen dollars. |
490 | AUD | yS compramosS unS hot_dog túS unS hot_dog yo papitasS túS aguaS yS yoS &hɘ unasS &m (.) boniaticosS esosS (.) sweet potato (.) yS unS téS (.) and it was like thirteen fourteen dollars . |
| | yand.CONJ compramosbuy.V.1P.PAST.[or].buy.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG hot_dogunk túyou.PRON.SUB.MF.2S unone.DET.INDEF.M.SG hot_dogunk younk papitaschips.N.F.PL.DIM túyou.PRON.SUB.MF.2S aguawater.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S unasunite.V.2S.SUBJ.PRES boniaticossweet_potatoes.N.M.PL.DIM esosthat.PRON.DEM.M.PL sweetsweet.ADJ potatopotato.N.SG yand.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG tétea.N.M.SG andand.CONJ itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST likelike.CONJ thirteenthirteen.NUM fourteenfourteen.NUM dollarsdollar.N.PL . |
| | and we bought a hotdog for you, a hotdog for me, fries, you had water and I, some of those sweet potatoes, sweet potato, and a tea, and it was like thirteen, fourteen dollars. |
496 | AUD | yS todasS lasS Coca_ColasSE queS quieresS tomarS (..) porS [/] porS unS dólarS conS cincuentaS centavosS . |
| | yand.CONJ todasall.ADJ.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL Coca_Colasname quethat.CONJ quiereswant.V.2S.PRES tomartake.V.INFIN porfor.PREP porfor.PREP unone.DET.INDEF.M.SG dólardollar.N.M.SG conwith.PREP cincuentafifty.NUM centavoscent.N.M.PL . |
| | and all the Coca Colas you can drink for, for one dollar and fifty cents. |
501 | AUD | pon un arroz frijoles bistec (.) o si no arroz frijoles picadillos . |
| | ponput.V.2S.IMPER unone.DET.INDEF.M.SG arrozrice.N.M.SG frijolesbean.N.M.PL bistecsteak.N.M.SG oor.CONJ siif.CONJ nonot.ADV arrozrice.N.M.SG frijolesbean.N.M.PL picadillosminced.ADJ.M.SG . |
| | like rice, beans, steak or rice and chopped beans. |
512 | AUD | pero como tú vas a un colegio público (.) ellos <no lo> [/] no lo unen (.) con las fiestas religiosas . |
| | perobut.CONJ comolike.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG colegioschool.N.M.SG públicopublic.ADJ.M.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S unenunite.V.3P.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL fiestasparty.N.F.PL religiosasreligious.ADJ.F.PL . |
| | but as you go a public school they don't link it to religious celebrations. |
590 | AUD | y tienen (.) un [/] un burro (.) un mulo . |
| | yand.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG burrodonkey.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG mulomule.N.M.SG . |
| | and they have a donkey, a mule. |
590 | AUD | y tienen (.) un [/] un burro (.) un mulo . |
| | yand.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG burrodonkey.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG mulomule.N.M.SG . |
| | and they have a donkey, a mule. |
590 | AUD | y tienen (.) un [/] un burro (.) un mulo . |
| | yand.CONJ tienenhave.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG burrodonkey.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG mulomule.N.M.SG . |
| | and they have a donkey, a mule. |
593 | AUD | tienenS unS donkey . |
| | tienenhave.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG donkeydonkey.N.SG . |
| | they have a donkey. |
614 | AUD | yS túS tíoS mandóS ahoraS porS correoS (.) unS C_D (.) conS todasS lasS fotosS deS EcuadorS . |
| | yand.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S tíouncle.N.M.SG mandóorder.V.3S.PAST ahoranow.ADV porfor.PREP correopost.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG C_Dname conwith.PREP todaseverything.PRON.F.PL lasthe.DET.DEF.F.PL fotosphoto.N.F.PL deof.PREP Ecuadorname . |
| | and your uncle sent by mail a CD with all the photos from Ecuador. |
639 | AUD | leS pusieronS unS deck deS maderaS . |
| | lehim.PRON.OBL.MF.23S pusieronput.V.3P.PAST unone.DET.INDEF.M.SG deckdeck.N.SG deof.PREP maderalumber.N.F.SG . |
| | they installed a wooden deck. |
642 | AUD | cuandoS ellosS finish laS cocinaS (.) vamosS aS irS alláS unS weekend (.) paraS verS todoS loS queS hanS hechoS enS laS casaS . |
| | cuandowhen.CONJ ellosthey.PRON.SUB.M.3P finishfinish.SV.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG cocinastove.N.F.SG vamosgo.V.1P.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN alláthere.ADV unone.DET.INDEF.M.SG weekendweekend.N.SG parafor.PREP versee.V.INFIN todoall.ADJ.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hanhave.V.3P.PRES hechodo.V.PASTPART enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG . |
| | when they finish the kitchen we are going there one weekend to see all they did to the house. |
714 | AUD | sí tú tía pesa un poquito más . |
| | síyes.ADV túyou.PRON.SUB.MF.2S tíaaunt.N.F.SG.[or].aunt.N.M.SG pesaweigh.V.2S.IMPER.[or].weigh.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM másmore.ADV . |
| | yes, your aunt weighs a little more. |
767 | AUD | nunca se me ha ocurrido ir hasta un día ellos van [?] . |
| | nuncanever.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP meme.PRON.OBL.MF.1S hahave.V.3S.PRES ocurridooccur.V.PASTPART irgo.V.INFIN hastauntil.PREP unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P vango.V.3P.PRES . |
| | I never thought of going for one day, they go |
772 | AUD | si comimos a qué hora fue (.) a la una y diez o las cinco las cinco de la tarde y yo me comí un pan . |
| | siif.CONJ comimoseat.V.1P.PAST ato.PREP quéwhat.INT horatime.N.F.SG fuego.V.3S.PAST ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG yand.CONJ diezten.NUM oor.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM lasthe.DET.DEF.F.PL cincofive.NUM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG tardeafternoon.N.F.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S comíeat.V.1S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG panbread.N.M.SG . |
| | if we've eaten, what time was it, at ten past one or five in the evening, and I ate a bread roll. |
864 | AUD | entoncesS enS FranciaS compramosS unS ticket abueloS yS yoS . |
| | entoncesthen.ADV enin.PREP Francianame compramosbuy.V.1P.PAST.[or].buy.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG ticketticket.N.SG abuelograndmother.N.M.SG yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | so in France Grandpa and I buy a ticket. |
867 | AUD | entoncesS <tenemosS en@s:spa> [//] enS eseS díaS incluyeS unS viajeS <porS el@s:spa> [//] enS unS barcoS porS elS ríoS SeineSE (.) yS conS unS almuerzoS . |
| | entoncesthen.ADV tenemoshave.V.1P.PRES enin.PREP enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG díaday.N.M.SG incluyeinclude.V.2S.IMPER.[or].include.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viajejourney.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG barcovessel.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG ríoriver.N.M.SG Seinename yand.CONJ conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG almuerzobreakfast.N.M.SG . |
| | so that day we have, it includes a boat-trip along the river Seine. |
867 | AUD | entoncesS <tenemosS en@s:spa> [//] enS eseS díaS incluyeS unS viajeS <porS el@s:spa> [//] enS unS barcoS porS elS ríoS SeineSE (.) yS conS unS almuerzoS . |
| | entoncesthen.ADV tenemoshave.V.1P.PRES enin.PREP enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG díaday.N.M.SG incluyeinclude.V.2S.IMPER.[or].include.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viajejourney.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG barcovessel.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG ríoriver.N.M.SG Seinename yand.CONJ conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG almuerzobreakfast.N.M.SG . |
| | so that day we have, it includes a boat-trip along the river Seine. |
867 | AUD | entoncesS <tenemosS en@s:spa> [//] enS eseS díaS incluyeS unS viajeS <porS el@s:spa> [//] enS unS barcoS porS elS ríoS SeineSE (.) yS conS unS almuerzoS . |
| | entoncesthen.ADV tenemoshave.V.1P.PRES enin.PREP enin.PREP esethat.ADJ.DEM.M.SG díaday.N.M.SG incluyeinclude.V.2S.IMPER.[or].include.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viajejourney.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG barcovessel.N.M.SG porfor.PREP elthe.DET.DEF.M.SG ríoriver.N.M.SG Seinename yand.CONJ conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG almuerzobreakfast.N.M.SG . |
| | so that day we have, it includes a boat-trip along the river Seine. |
886 | AUD | unS díaS losS estábamosS buscandoS noS séS siS aS tiS yS aS DavidSE (.) oS we were looking for RickSE and DianaSE . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG losthem.PRON.OBJ.M.3P estábamosbe.V.1P.IMPERF buscandoseek.V.PRESPART nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S yand.CONJ ato.PREP Davidname oor.CONJ wewe.PRON.SUB.1P werewere.V.1P.PAST lookinglook.V.PRESPART forfor.PREP Rickname andand.CONJ Diananame . |
| | one day we were looking for you, I don't know if for you or David, or we were looking for Rick and Diana. |
903 | AUD | so (.) despuésS queS vayamosS aS ParisSE (.) elS [/] elS barcoS paraS enS unS puertoS queS seS llamaS laS HabreSE (.) enS elS surS deS FranciaS . |
| | soso.ADV despuésafterwards.ADV quethat.CONJ vayamosgo.V.1P.SUBJ.PRES ato.PREP Parisname elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG barcovessel.N.M.SG parafor.PREP enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG puertoport.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG Habrename enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sursouth.N.M.SG deof.PREP Francianame . |
| | so after we go to Paris the ship stops in a port called Le Havre in the south of France. |
930 | AUD | lo que va a haber un poco frío . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL vago.V.3S.PRES ato.PREP haberhave.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG . |
| | it's going to be a little cold. |
978 | AUD | la mitad de junio un pedazo de junio xxx . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG mitadhalf.N.F.SG deof.PREP junioJune.N.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG pedazopiece.N.M.SG deof.PREP junioJune.N.M.SG . |
| | half of June, a bit of June .... |
993 | AUD | sí ya en septiembre empieza a calentar un poquito . |
| | síyes.ADV yaalready.ADV enin.PREP septiembreSeptember.N.M.SG empiezastart.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES ato.PREP calentarwarm.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM . |
| | in September it starts getting a bit hot. |
1000 | AUD | pero entonces en agosto que aquí hay tanto calor julio y agosto ajá hay un frío frío frío frío frío . |
| | perobut.CONJ entoncesthen.ADV enin.PREP agostoAugust.N.M.SG quethat.PRON.REL aquíhere.ADV haythere_is.V.3S.PRES tantoso_much.ADJ.M.SG calorheat.N.M.SG julioJuly.N.M.SG yand.CONJ agostoAugust.N.M.SG ajáaha.IM haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG fríochill.N.M.SG fríochill.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG fríochill.ADJ.M.SG . |
| | but then in August while here's so hot, July and August, there it's cold, cold, cold, cold. |
1044 | AUD | es un niño chiquito todavía . |
| | esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG niñochild.N.M.SG chiquitosmall.ADJ.M.SG.DIM todavíayet.ADV . |
| | he's still a little boy. |