545 | AUD | los pantalones que tú tenías puesto eran de ella ? |
losthe.DET.DEF.M.PL pantalonestrousers.N.M.PL quethat.PRON.REL túyou.PRON.SUB.MF.2S teníashave.V.2S.IMPERF puestostand.N.M.SG.[or].put.V.PASTPART eranbe.V.3P.IMPERF deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S ? | ||
the pants you were wearing are hers? | ||
553 | AUD | el que tenías puesto hoy ? |
elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL teníashave.V.2S.IMPERF puestostand.N.M.SG.[or].put.V.PASTPART hoytoday.ADV ? | ||
the one you were wearing today? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.