74 | AUD | y por qué no la cogieron ? |
| | yand.CONJ porfor.PREP quéwhat.INT nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S cogierontake.V.3P.PAST ? |
| | and why wasn't she admitted? |
151 | AUD | sonS comoS unosS elásticosS noS PaulaSE ? |
| | sonbe.V.3P.PRES comolike.CONJ unosone.DET.INDEF.M.PL elásticoselastic.ADJ.M.PL nonot.ADV Paulaname ? |
| | they're like elastic bands, right, Paula? |
164 | AUD | sí (.) xxx donde juegan béisbol básquetbol no ? |
| | síyes.ADV dondewhere.REL jueganplay.V.3P.PRES béisbolbaseball.N.M.SG básquetbolbasketball.N.M.SG nonot.ADV ? |
| | yes [...] where you play baseball basketball, right? |
191 | AUD | agüitaS PaulaSE noS laS bebenS agüitaS ? |
| | agüitaherbal_tea.N.F.SG Paulaname nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S bebendrink.V.3P.PRES agüitaherbal_tea.N.F.SG ? |
| | water, Paula, you don't drink water? |
229 | AUD | oyeS yS lasS niñasS queS estánS enS elS team hayS algunasS queS sonS very close friends of yours or noSE ? |
| | oyehear.V.2S.IMPER yand.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL niñaskid.N.F.PL quethat.PRON.REL estánbe.V.3P.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG teamteam.N.SG haythere_is.V.3S.PRES algunassome.PRON.F.PL quethat.CONJ sonbe.V.3P.PRES veryvery.ADV closeclose.SV.INFIN friendsfriend.N.PL ofof.PREP yoursyour.ADJ.POSS.2SP+PV.[or].yours.PRON.POSS.2SP oror.CONJ nono.ADV ? |
| | and the girls that are in the team, are there any very close friends of yours or not ? |
275 | AUD | no ? |
| | nono.ADV ? |
| | |
297 | AUD | aparte de que los rusos no se bañan xxx ? |
| | aparteaside.ADV.[or].separate.V.13S.SUBJ.PRES deof.PREP quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL rusosrussian.N.M.PL nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP bañanbathe.V.3P.PRES ? |
| | besides the fact that Russians don't take showers? |
299 | AUD | no they don't because it's very very cold where they live . |
| | nono.ADV theythey.PRON.SUB.3P don'tdo.V.3P.PRES+NEG becausebecause.CONJ it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES veryvery.ADV veryvery.ADV coldcold.ADJ wherewhere.REL theythey.PRON.SUB.3P livelive.V.3P.PRES . |
| | |
383 | AUD | no y fuimos también al lugar ese <de la> [/] de la aprendecita . |
| | nonot.ADV yand.CONJ fuimosbe.V.1P.PAST tambiéntoo.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG aprendecitajewellery.N.F.SG.DIM . |
| | no, and we also went to that jewellery place. |
413 | AUD | y así xxx que parece [///] no se pega al cuerpo porque +... |
| | yand.CONJ asíthus.ADV quethat.CONJ pareceseem.V.3S.PRES nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP pegapunch.V.3S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG cuerpocorps.N.M.SG porquebecause.CONJ . |
| | and like this [...] that looks as if it doesn't stick to the body because... |
436 | AUD | no son estrech ? |
| | nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES estrechstretch_jeans.N.M.SG ? |
| | they aren't stretch ? |
438 | AUD | y como son pegaditos no son estrech ? |
| | yand.CONJ comolike.CONJ sonbe.V.3P.PRES pegaditosstuck.N.M.PL.DIM nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES estrechstretch_jeans.N.M.SG ? |
| | and how are they tight and not stretch? |
439 | AUD | no te puedes mover entonces ? |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES movershift.V.INFIN entoncesthen.ADV ? |
| | can't you move then? |
440 | AUD | no te puedes sentar ? |
| | nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S puedesbe_able.V.2S.PRES sentarsit.V.INFIN ? |
| | can't you sit down? |
446 | AUD | no ? |
| | nono.ADV ? |
| | |
475 | AUD | +< they weren't doing good business no . |
| | theythey.PRON.SUB.3P weren'twere.V.3P.PAST+NEG doingdo.V.PRESPART goodgood.ADJ businessbusiness.N.SG nono.ADV . |
| | |
501 | AUD | pon un arroz frijoles bistec (.) o si no arroz frijoles picadillos . |
| | ponput.V.2S.IMPER unone.DET.INDEF.M.SG arrozrice.N.M.SG frijolesbean.N.M.PL bistecsteak.N.M.SG oor.CONJ siif.CONJ nonot.ADV arrozrice.N.M.SG frijolesbean.N.M.PL picadillosminced.ADJ.M.SG . |
| | like rice, beans, steak or rice and chopped beans. |
512 | AUD | pero como tú vas a un colegio público (.) ellos <no lo> [/] no lo unen (.) con las fiestas religiosas . |
| | perobut.CONJ comolike.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG colegioschool.N.M.SG públicopublic.ADJ.M.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S unenunite.V.3P.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL fiestasparty.N.F.PL religiosasreligious.ADJ.F.PL . |
| | but as you go a public school they don't link it to religious celebrations. |
512 | AUD | pero como tú vas a un colegio público (.) ellos <no lo> [/] no lo unen (.) con las fiestas religiosas . |
| | perobut.CONJ comolike.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S vasgo.V.2S.PRES ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG colegioschool.N.M.SG públicopublic.ADJ.M.SG ellosthey.PRON.SUB.M.3P nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S unenunite.V.3P.PRES conwith.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL fiestasparty.N.F.PL religiosasreligious.ADJ.F.PL . |
| | but as you go a public school they don't link it to religious celebrations. |
520 | AUD | no that would be fun . |
| | nono.ADV thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR wouldbe.V.123SP.COND bebe.SV.INFIN funfun.N.SG . |
| | |
569 | AUD | &iʧi xxx ella [//] probablemente ella la semana que viene xxx sin clase no ? |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S probablementeprobably.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG semanaweek.N.F.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES sinwithout.PREP claseclass.N.F.SG nonot.ADV ? |
| | she, she's probably not having classes next week, right? |
585 | AUD | no goat . |
| | nono.ADV goatgoat.N.SG . |
| | |
612 | AUD | no no no no it's not far away . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES notnot.ADV farfar.ADV awayaway.ADV . |
| | |
612 | AUD | no no no no it's not far away . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES notnot.ADV farfar.ADV awayaway.ADV . |
| | |
612 | AUD | no no no no it's not far away . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES notnot.ADV farfar.ADV awayaway.ADV . |
| | |
612 | AUD | no no no no it's not far away . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES notnot.ADV farfar.ADV awayaway.ADV . |
| | |
681 | AUD | xxx haceS tiempoS queS noS vesS elS programaS DonS FranciscoSE . |
| | hacedo.V.3S.PRES tiempotime.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV vessee.V.2S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG programaschedule.N.M.SG Donname Francisconame . |
| | ... you haven't seen the show Don Francisco for a while. |
699 | AUD | primero por no tener dinero . |
| | primerofirst.ADV porfor.PREP nonot.ADV tenerhave.V.INFIN dineromoney.N.M.SG . |
| | first, for not having money. |
759 | AUD | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | |
765 | AUD | pero yo no sé . |
| | perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | but I don't know. |
766 | AUD | no sé . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know |
771 | AUD | no I'm not crazy . |
| | nono.ADV I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES notnot.ADV crazycrazy.ADJ . |
| | |
802 | AUD | yo quise ir mañana a la iglesia para no tener que ir el domingo . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S quisewant.V.1S.PAST irgo.V.INFIN mañanatomorrow.ADV ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG parafor.PREP nonot.ADV tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ irgo.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG . |
| | I wanted to go tomorrow to church so I don't have to go on Sunday. |
809 | AUD | porque si no nos tenemos que levantar muy temprano . |
| | porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P tenemoshave.V.1P.PRES quethat.CONJ levantarraise.V.INFIN muyvery.ADV tempranoearly.ADV . |
| | because otherwise we have to get up too early. |
828 | AUD | y ya no tenemos entonces que ir a misa domingo . |
| | yand.CONJ yaalready.ADV nonot.ADV tenemoshave.V.1P.PRES entoncesthen.ADV quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP misamass.N.F.SG domingoSunday.N.M.SG . |
| | so we don't have to go to Mass on Sunday. |
832 | AUD | no it's five fifteen . |
| | nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES fivefive.NUM fifteenfifteen.NUM . |
| | |
851 | AUD | noSE noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV . |
| | |
851 | AUD | noSE noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV . |
| | |
877 | AUD | xxx está en la iglesia esa famosa que se llama <la Sagrada Familia> [//] la Sagrada [///] no el Sagrado Corazón que es precioso (.) precioso . |
| | estábe.V.3S.PRES enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG iglesiachurch.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG famosafamous.ADJ.F.SG quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG Sagradaname Familianame lathe.DET.DEF.F.SG Sagradaname nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG Sagradoname Corazónname quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES preciosoprecious.ADJ.M.SG preciosoprecious.ADJ.M.SG . |
| | ... it's in that famous church called la Sagrada Familia, la Sagrada, no, the Sacré Coeur which is beautiful, beautiful.. |
886 | AUD | unS díaS losS estábamosS buscandoS noS séS siS aS tiS yS aS DavidSE (.) oS we were looking for RickSE and DianaSE . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG díaday.N.M.SG losthem.PRON.OBJ.M.3P estábamosbe.V.1P.IMPERF buscandoseek.V.PRESPART nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ ato.PREP tiyou.PRON.PREP.MF.2S yand.CONJ ato.PREP Davidname oor.CONJ wewe.PRON.SUB.1P werewere.V.1P.PAST lookinglook.V.PRESPART forfor.PREP Rickname andand.CONJ Diananame . |
| | one day we were looking for you, I don't know if for you or David, or we were looking for Rick and Diana. |
910 | AUD | xxx noSE . |
| | nono.ADV . |
| | |
920 | AUD | no me acuerdo como se llaman los puertos que van por abajo . |
| | nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES comolike.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamancall.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL puertosport.N.M.PL quethat.PRON.REL vango.V.3P.PRES porfor.PREP abajobelow.ADV . |
| | I don't remember what the ports in the south are called. |
997 | AUD | noSE ahSE miraS ahoraS ellosS seS fueronS enS marzoS verdadS ? |
| | nono.ADV ahah.IM miralook.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES ahoranow.ADV ellosthey.PRON.SUB.M.3P seself.PRON.REFL.MF.3SP fuerongo.V.3P.PAST enin.PREP marzoMarch.N.M.SG verdadtruth.N.F.SG ? |
| | no, oh look, they left in March, right? |
1071 | AUD | no ? |
| | nono.ADV ? |
| | |